bear vs hold what difference

what is difference between bear and hold

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /bɛə(ɹ)/, /bɛː(ɹ)/, enPR: bâr
  • (General American) IPA(key): /bɛəɹ/, enPR: bâr
  • (Indian English) IPA(key): /ˈbiːə(r)/, /bɛː(r)/
  • Homophone: bare
  • Rhymes: -ɛə(ɹ)
  • (Southern US, colloquial) IPA(key): /bɑɹ/
  • Homophone: bar (Southern US, colloquial)

Etymology 1

From Middle English bere, from Old English bera, from Proto-West Germanic *berō, from Proto-Germanic *berô (compare West Frisian bear, Dutch beer, German Bär, Danish bjørn).

Noun

bear (plural bears)

  1. A large omnivorous mammal, related to the dog and raccoon, having shaggy hair, a very small tail, and flat feet; a member of family Ursidae.
  2. (figuratively) A rough, unmannerly, uncouth person. [1579]
  3. (finance) An investor who sells commodities, securities, or futures in anticipation of a fall in prices. [1744]
    Antonym: bull
  4. (CB radio, slang, US) A state policeman (short for smokey bear). [1970s]
    • 1976 June, CB Magazine, Communications Publication Corporation, Oklahoma City, June 40/3:
      ‘The bear’s pulling somebody off there at 74,’ reported someone else.
    • 2015, Matt Cashion, Last Words of the Holy Ghost (page 85)
      He was listening for reports of Kojaks with Kodaks, or bear sightings (cop alerts) at his front door (ahead of him), especially plain wrappers (unmarked police cars) parked at specific yardsticks (mile-markers) taking pictures []
  5. (slang) A large, hairy man, especially one who is homosexual. [1990]
    • 1990, “Bears, gay men subculture materials” (publication title, Human Sexuality Collection, Collection Level Periodical Record):
    • 2004, Richard Goldstein, Why I’m Not a Bear, in The Advocate, number 913, 27 April 2004, page 72:
      I have everything it takes to be a bear: broad shoulders, full beard, semibald pate, and lots of body hair. But I don’t want to be a fetish.
    • 2006, Simon LeVay, Sharon McBride Valente, Human sexuality:
      There are numerous social organizations for bears in most parts of the United States. Lesbians don’t have such prominent sexual subcultures as gay men, although, as just mentioned, some lesbians are into BDSM practices.
    Antonym: twink
  6. (engineering) A portable punching machine.
  7. (nautical) A block covered with coarse matting, used to scour the deck.
  8. (cartomancy) The fifteenth Lenormand card.
  9. (colloquial, US) Something difficult or tiresome; a burden or chore.
Synonyms
  • (large omnivorous mammal): see Thesaurus:bear
  • (rough, uncouth person): see Thesaurus:troublemaker
  • (police officer): see Thesaurus:police officer
Derived terms
Descendants
  • Hawaiian: pea
  • Irish: béar
  • Maori: pea
  • Tokelauan: pea
Translations

See bear/translations § Noun.

Verb

bear (third-person singular simple present bears, present participle bearing, simple past and past participle beared)

  1. (finance, transitive) To endeavour to depress the price of, or prices in.

Adjective

bear (not comparable)

  1. (finance, investments) Characterized by declining prices in securities markets or by belief that the prices will fall.
Translations

See also

  • ursine
  • Appendix:Animals
  • Appendix:English collective nouns

References

  • Donald A. Ringe, From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (2006), Linguistic history of English, vol. 1, Oxford: Oxford University Press →ISBN

Further reading

  • bear on Wikipedia.Wikipedia

Etymology 2

From Middle English beren (carry, bring forth), from Old English beran (to carry, bear, bring), from Proto-West Germanic *beran, from Proto-Germanic *beraną, from Proto-Indo-European *bʰéreti, from *bʰer- (to bear, carry).

Akin to Old High German beran (carry), Dutch baren, Norwegian Bokmål bære, Norwegian Nynorsk bera, German gebären, Gothic ???????????????????????? (bairan), Sanskrit भरति (bhárati), Latin ferre, and Ancient Greek φέρειν (phérein), Albanian bie (to bring, to bear), Russian брать (bratʹ, to take), Persian بردن(bordan, to take, to carry).

Verb

bear (third-person singular simple present bears, present participle bearing, simple past bore or (archaic) bare, past participle borne or (see usage notes) born)

  1. (chiefly transitive) To carry or convey, literally or figuratively.
    1. (transitive, of weapons, flags or symbols of rank, office, etc.) To carry upon one’s person, especially visibly; to be equipped with.
    2. (transitive, of garments, pieces of jewellery, etc.) To wear. (Can we add an example for this sense?)
    3. (transitive, rarely intransitive, of a woman or female animal) To carry (offspring in the womb), to be pregnant (with).
    4. (transitive) To have or display (a mark or other feature).
      • 1859, Charles Darwin, Origin of Species iv. 88:
        Male stag-beetles often bear wounds from the huge mandibles of other males.
    5. (transitive) To display (a particular heraldic device) on a shield or coat of arms; to be entitled to wear or use (a heraldic device) as a coat of arms. [1400]
    6. (transitive) To present or exhibit (a particular outward appearance); to have (a certain look). [1200]
      • 1930, Essex Chronicle 18 April 9/5:
    7. (transitive) To have (a name, title, or designation). [1225]
      • 2005, Lesley Brown, translator, Plato, Sophist. 234b:
        […] imitations that bear the same name as the things […]
      • 2013, D. Goldberg, Universe in Rearview Mirror iii. 99:
        Heinrich Olbers described the paradox that bears his name in 1823.
    8. (transitive) To possess or enjoy (recognition, renown, a reputation, etc.); to have (a particular price, value, or worth). [1393]
    9. (transitive, of an investment, loan, etc.) To have (interest or a specified rate of interest) stipulated in its terms. [1686]
    10. (transitive, of a person or animal) To have (an appendage, organ, etc.) as part of the body; (of a part of the body) to have (an appendage).
    11. (transitive) To carry or hold in the mind; to experience, entertain, harbour (an idea, feeling, or emotion).
    12. (transitive, rare) To feel and show (respect, reverence, loyalty, etc.) to, towards, or unto a person or thing.
    13. (transitive) To possess inherently (a quality, attribute, power, or capacity); to have and display as an essential characteristic.
    14. (transitive, of a thing) To have (a relation, correspondence, etc.) to something else. [1556]
    15. (transitive) To give (written or oral testimony or evidence); (figurative) to provide or constitute (evidence or proof), give witness.
    16. (transitive) To have (a certain meaning, intent, or effect).
      • Her sentence bore that she should stand a certain time upon the platform.
    17. (reflexive, transitive) To behave or conduct (oneself).
    18. (transitive, rare) To possess and use, to exercise (power or influence); to hold (an office, rank, or position).
      • Every man should bear rule in his own house.
    19. (intransitive, obsolete) To carry a burden or burdens. [1450]
    20. (transitive, obsolete, rare) To take or bring (a person) with oneself; to conduct. [1590]
  2. To support, sustain, or endure.
    1. (transitive) To support or sustain; to hold up.
    2. (now transitive outside certain set patterns such as ‘bear with’; formerly also intransitive) To endure or withstand (hardship, scrutiny, etc.); to tolerate; to be patient (with).
      • 1700, John Dryden, “Meleager and Atalanta”, in: The poetical works, vol. 4, William Pickering, 1852, p. 169:
        I cannot, cannot bear; ’tis past , ’tis done; / Perish this impious , this detested son; []
    3. (transitive) To sustain, or be answerable for (blame, expense, responsibility, etc.).
      The hirer must bear the cost of any repairs.
      • He shall bear their iniquities.
      • 1753, John Dryden, The Spanish Friar: or, the Double Discovery, Tonson and Draper, p. 64:
        What have you gotten there under your arm, Daughter? somewhat, I hope, that will bear your Charges in your Pilgrimage.
    4. (transitive) To admit or be capable of (a meaning); to suffer or sustain without violence, injury, or change.
      • 1724, Jonathan Swift, Drapier’s Letters
        In all criminal cases the most favourable interpretation should be put on words that they can possibly bear.
    5. (transitive) To warrant, justify the need for.
  3. To support, keep up, or maintain.
    1. (transitive) To afford, to be something to someone, to supply with something. (Can we add an example for this sense?)
      • 1732–4, Alexander Pope, An Essay on Man, Longmans, Green & Co, 1879, bear%20him%20company%20pope&hl=de&pg=PA10#v=onepage&q&f=false p. 10:
        [] admitted to that equal sky, / His faithful dog shall bear him company.
    2. (transitive) To carry on, or maintain; to have. (Can we add an example for this sense?)
      • 1693, John Locke, Some Thoughts Concerning Education, § 98:
        [] and he finds the Pleasure, and Credit of bearing a Part in the Conversation, and of having his Reasons sometimes approved and hearken’d to.
  4. To press or impinge upon.
    1. (intransitive, usually with on, upon, or against) To push, thrust, press.
      • These men therefore bear hard upon the suspected party.
    2. (intransitive, figuratively) To take effect; to have influence or force; to be relevant.
    3. (intransitive, military, usually with on or upon) Of a weapon, to be aimed at an enemy or other target.
      • 2012, Ronald D. Utt, Ships of Oak, Guns of Iron
        Constitution’s gun crews crossed the deck to the already loaded larboard guns as Bainbridge wore the ship around on a larboard tack and recrossed his path in a rare double raking action to bring her guns to bear again on Java’s damaged stern.
  5. To produce, yield, give birth to.
    1. (transitive) To give birth to (someone or something) (may take the father of the direct object as an indirect object).
    2. (transitive, less commonly intransitive) To produce or yield something, such as fruit or crops.
      • 1688, John Dryden, Britannia Rediviva
        Betwixt two seasons comes th’ auspicious air, / This age to blossom, and the next to bear.
  6. (intransitive, originally nautical) To be, or head, in a specific direction or azimuth (from somewhere).
  7. (transitive, obsolete) To gain or win.
    • 1612, Francis Bacon, Of Seeming Wise
      Some think to bear it by speaking a great word.
    • April 5, 1549, Hugh Latimer, The Fifth Sermon Preached Before King Edward (probably not in original spelling)
      She was [] found not guilty, through bearing of friends and bribing of the judge.
Usage notes
  • The past participle of bear is usually borne:
    • He could not have borne that load.
    • She had borne five children.
    • This is not to be borne!
  • However, when bear is used in the passive voice to mean “to be given birth to” literally or figuratively (e.g. be created, be the result of), the form used to form all tenses is born:
    • She was born on May 3.
    • Racism is usually born out of a real or feared loss of power to a minority or a real or feared decrease in relative prosperity compared to that of the minority.
    • Born three years earlier, he was the eldest of his siblings.
    • “The idea to create [the Blue Ridge Parkway] was born in the travail of the Great Depression [] .” (Tim Pegram, The Blue Ridge Parkway by Foot: A Park Ranger’s Memoir, →ISBN, 2007, page 1)
  • Both spellings have been used in the construction born(e) into the world/family and born(e) to someone (as a child). The borne spellings are more frequent in older and religious writings.
    • He was born(e) to Mr. Smith.
    • She was born(e) into the most powerful family in the city.
    • “[M]y father was borne to a Swedish mother and a Norwegian father, both devout Lutherans.” (David Ross, Good Morning Corfu: Living Abroad Against All Odds, →ISBN, 2009)
  • In some colloquial speech, beared can be found for both the simple past and the past participle, although it is usually considered nonstandard and avoided in writing. Similarly, bore may be extended to the past participle; the same provisos apply for this form.
Synonyms
  • (to put up with something): brook, endure; See also Thesaurus:tolerate
Derived terms
Translations

References

  • bear at OneLook Dictionary Search
  • bear in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Etymology 3

Noun

bear (uncountable)

  1. Alternative spelling of bere (barley).
    • 1800, Tuke, Agric., 119:
      There are several plots of those species of barley called big, which is six-rowed barley; or bear, which is four-rowed, cultivated.
    • 1818, Marshall, Reports Agric., I. 191:
      Bigg or bear, with four grains on the ear, was the kind of barley.
    • 1895, Dixon, Whittingham Vale, 130:
      Two stacks of beare, of xx boules,
    • 1908, Burns Chronicle and Club Directory, page 151:
      [] one wheat stack, one half-stack of corn, and a little hay, all standing in the barnyard; four stacks of bear in the barn, about three bolls of bear lying on the barn floor, two stacks of corn in the barn, []
    • 1802-1816, Papers on Sutherland Estate Management, published in 1972, Scottish History Society, Publications:
      Your Horses are Getting Pease Straw, and looking very well. The 2 Stacks of Bear formerly mentioned as Put in by Mr Bookless is not fully dressed as yet so that I cannot say at present what Quantity they may Produce .

Etymology 4

Middle English bere (pillowcase), of obscure origin, but compare Old English hlēor-bera (cheek-cover). Possibly cognate to Low German büre, whence German Bühre, which in turn has been compared to French bure.

Noun

bear (uncountable)

  1. (obsolete) A pillowcase; a fabric case or covering as for a pillow.
    • 1742, William Ellis, The London and Country Brewer […] Fourth Edition, page 36:
      And, according to this, one of my Neighbours made a Bag, like a Pillow-bear, of the ordinary six-penny yard Cloth, and boiled his Hops in it half an Hour; then he took them out, and put in another Bag of the like Quantity of fresh Hops, []
    • 1850, Samuel Tymms, Wills and Inventories from the Registers of the Commissary of Bury St. Edmunds and the Archdeacon of Sudbury, page 116:
      ij payer of schete, ij pelows wt the berys,
    • 1858, Journal of the Statistical Society of London, page 409:
      1641.—14 yards of femble cloth, 12s. ; 8 yards of linen, 6s. 8d. ; 20 yards of harden, 10s. ; 5 linen sheets, 1l. ; 7 linen pillow bears, 8s. ; 2 femble sheets and a line hard sheet, 10s. ; 3 linen towels, 4s. ; 6 lin curtains and a vallance, 12s. ; []
    • 1905, Emily Wilder Leavitt, Palmer Groups: John Melvin of Charlestown and Concord, Mass. and His Descendants ; Gathered and Arranged for Mr. Lowell Mason Palmer of New York, page 24:
      I give to my Grand Child Lidea Carpenter the Coverlid that her mother spun and my pillow bear and a pint Cup & my great Pott that belongs to the Pott and Trammels.
    • 1941, Minnie Hite Moody, Long Meadows, page 71:
      [] a man’s eyes played him false, sitting him before tables proper with damask and pewter, leading him to fall into beds gracious with small and large feather beds for softness and pillowed luxuriously under pretty checked linen pillow bears.

Anagrams

  • Aber, Bare, Baré, Brea, Reba, bare, brae, rabe

Irish

Noun

bear m pl

  1. alternative genitive plural of bior (pointed rod or shaft; spit, spike; point)

Mutation

Further reading

  • “bear” in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.

West Frisian

Etymology

From Old Frisian bera, from Proto-West Germanic *berō, from Proto-Germanic *berô.

Pronunciation

  • IPA(key): /bɪə̯r/

Noun

bear c (plural bearen, diminutive bearke)

  1. bear

Further reading

  • “bear (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011


English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) enPR: hōld, IPA(key): /həʊld/, [həʊɫd]
  • (General American) enPR: hōld, IPA(key): /hoʊld/, [hoəɫd]
  • Homophone: holed
  • Rhymes: -əʊld

Etymology 1

From Middle English holden, from Old English healdan, from Proto-Germanic *haldaną (to tend, herd), maybe from Proto-Indo-European *kel- (to drive) (compare Latin celer (quick), Tocharian B kälts (to goad, drive), Ancient Greek κέλλω (kéllō, to drive), Sanskrit कलयति (kaláyati, he impels)). Cognate to West Frisian hâlde, Low German holden, holen, Dutch houden, German halten, Danish and Norwegian Bokmål holde, Norwegian Nynorsk halda.

Verb

hold (third-person singular simple present holds, present participle holding, simple past held, past participle held or (archaic) holden)

  1. (transitive) To grasp or grip.
  2. (transitive) To contain or store.
  3. (heading) To maintain or keep to a position or state.
    1. (transitive) To have and keep possession of something.
    2. (transitive) To reserve.
    3. (transitive) To cause to wait or delay.
    4. (transitive) To detain.
    5. (intransitive, copulative) To be or remain valid; to apply (usually in the third person).
      • The rule holds in land as well as all other commodities.
    6. (intransitive, copulative) To keep oneself in a particular state.
    7. (transitive) To impose restraint upon; to limit in motion or action; to bind legally or morally; to confine; to restrain.
      • 1646, Richard Crashaw, Vpon the Death of Mr. Herrys
        Death! what do’st? O, hold thy blow.
    8. (transitive) To bear, carry, or manage.
    9. (intransitive, chiefly imperative) Not to move; to halt; to stop.
    10. (intransitive) Not to give way; not to part or become separated; to remain unbroken or unsubdued.
    11. To remain continent; to control an excretory bodily function.
  4. (heading) To maintain or keep to particular opinions, promises, actions.
    1. (transitive) To maintain, to consider, to opine.
      • 1776, Thomas Jefferson et al., United States Declaration of Independence:
        We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.
    2. (transitive) To bind (someone) to a consequence of his or her actions.
    3. To maintain in being or action; to carry on; to prosecute, as a course of conduct or an argument; to continue; to sustain.
      • Hold not thy peace, and be not still.
    4. To accept, as an opinion; to be the adherent of, openly or privately; to persist in, as a purpose; to maintain; to sustain.
      • Stand fast and hold the traditions which ye have been taught.
    5. (archaic) To restrain oneself; to refrain; to hold back.
  5. (tennis, transitive, intransitive) To win one’s own service game.
  6. To take place, to occur.
    • 1824, James Hogg, The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner, Oxford 2010, p. 9:
      He came into the hall where the wedding-festival had held […].
  7. To organise an event or meeting (usually in passive voice).
  8. (archaic) To derive right or title.
    • 1665, John Dryden, The Indian Emperour
      My crown is absolute, and holds of none.
    • 1817, William Hazlitt, The Round Table
      His imagination holds immediately from nature.
  9. (imperative) In a food or drink order at an informal restaurant etc., requesting that a component normally included in that order be omitted.
  10. (slang, intransitive) To be in possession of illicit drugs for sale.
    • 1933, Goat Laven, Rough Stuff: The Life Story of a Gangster (page 122)
      [] first thing clients would say to me would be ‘Are you holding?’ I’d say yes if we had our supply and no if it was dangerous.
Synonyms
  • (grasp or grip): clasp, grasp, grip; See also Thesaurus:grasp
  • (have and keep possession of something): own; See also Thesaurus:possess
  • (not to move): See also Thesaurus:stop
  • (not to give way): See also Thesaurus:persevere
  • (restrain oneself): See also Thesaurus:desist
  • (take place): happen; See also Thesaurus:happen
Antonyms
  • release
Derived terms
Translations

Noun

hold (plural holds)

  1. A grasp or grip.
    Keep a firm hold on the handlebars.
  2. An act or instance of holding.
    Can I have a hold of the baby?
  3. A place where animals are held for safety
  4. An order that something is to be reserved or delayed, limiting or preventing how it can be dealt with.
    Senator X placed a hold on the bill, then went to the library and placed a hold on a book.
    • 2008, R. Michael Gordon, The Space Shuttle Program: How NASA Lost Its Way (page 98)
      Because there were no “launch commit criteria” regarding surface booster temperatures that might cause a hold on the launch, the ice team did not report the temperatures to the launch controllers.
  5. Something reserved or kept.
    We have a hold here for you.
  6. Power over someone or something.
  7. The ability to persist.
  8. The property of maintaining the shape of styled hair.
  9. (wrestling) A position or grip used to control the opponent.
    He got him in a tight hold and pinned him to the mat.
  10. (exercise) An exercise involving holding a position for a set time
  11. (gambling) The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker’s hold.
    The House Hold on the game is 10,000, this is the amount of decision or risk the house wishes to assume.
  12. (gambling) The wager amount, the total hold.
    As of Monday night the total Melbourne Cup hold was $848,015
  13. (tennis) An instance of holding one’s service game, as opposed to being broken.
  14. The part of an object one is intended to grasp, or anything one can use for grasping with hands or feet.
    • 1898, J. Meade Falkner, Moonfleet Chapter 4
      So I felt my way down the passage back to the vault, and recked not of the darkness, nor of Blackbeard and his crew, if only I could lay my lips to liquor. Thus I groped about the barrels till near the top of the stack my hand struck on the spile of a keg, and drawing it, I got my mouth to the hold.
  15. A fruit machine feature allowing one or more of the reels to remain fixed while the others spin.
  16. (video games, dated) A pause facility.
    • 1983, New Generation Software, Knot in 3D (video game instruction leaflet)
      A hold facility is available; H holds, and S restarts.
    • 1987?, Imagine Software, Legend of Kage (video game instruction leaflet)
      SCREEN 5 — Perhaps the toughest — going like the clappers sometimes works but generally you’ll have to be smarter than that. If things get a little too hectic and you don’t even have time to reach the HOLD key, try taking a short rest below the top of the stairs.
  17. The queueing system on telephones and similar communication systems which maintains a connection when all lines are busy.
    • 2003, Daniel Jackson, Paul Fulberg, Sonic Branding: An Essential Guide to the Art and Science of Sonic Branding, Palgrave Macmillan →ISBN, page 6
      Given that there is an average on-hold time of more than five minutes while enquiries are being dealt with, the telephone hold system provided the best opportunity.
    • 2005, Lorraine Grubbs-West, Lessons in Loyalty: How Southwest Airlines Does it : an Insider’s View, CornerStone Leadership Inst →ISBN, page 56
      Even the “on-hold” messages on Southwest’s telephone system are humorous, ensuring anyone inconvenienced by the hold is entertained.
    • 2012, Tanner Ezell, Cisco Unified Communications Manager 8: Expert Administration Cookbook, Packt Publishing Ltd →ISBN
      Note. After the device downloads its new configuration file, we can test placing a call on hold and the generic hold music will be heard.
  18. (baseball) A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team.
  19. (aviation) A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern.
Synonyms

(exercise): isometric exercise

Derived terms
Translations

See also

  • behold

References

Etymology 2

Alteration (due to hold) of hole. Cognate with Dutch hol (hole, cave, den, cavity, cargo hold), Dutch holte (cavity, hollow, den).

Noun

hold (plural holds)

  1. (nautical, aviation) The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold).
Derived terms
  • forehold
Translations

Etymology 3

From Middle English hold, holde, from Old English hold (gracious, friendly, kind, favorable, true, faithful, loyal, devout, acceptable, pleasant), from Proto-Germanic *hulþaz (favourable, gracious, loyal), from Proto-Indo-European *kel- (to tend, incline, bend, tip). Cognate with German hold (gracious, friendly, sympathetic, grateful), Danish and Swedish huld (fair, kindly, gracious), Icelandic hollur (faithful, dedicated, loyal), German Huld (grace, favour).

Adjective

hold (comparative more hold, superlative most hold)

  1. (obsolete) Gracious; friendly; faithful; true.

Anagrams

  • dhol, hodl

Danish

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈhʌlˀ]

Etymology 1

From Old Norse hald (grip, power, hold). Also see holde (to hold).

Noun

hold n (singular definite holdet, plural indefinite hold)

  1. team (group of persons working or playing together)
  2. class (group of students taught together)
  3. distance, side (only with the prepositions or fra and an adjective)
  4. truth
  5. pain (in the muscles)
  6. (rare) hold
Inflection

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

hold

  1. imperative of holde

German

Etymology

From Middle High German holt, from Old High German hold, from Proto-Germanic *hulþaz. Cognates include Gothic ???????????????????? (hulþs, clement) and Old Norse hollr ( > Danish huld).

Pronunciation

Adjective

hold (comparative holder, superlative am holdesten)

  1. (archaic, poetic) friendly, comely, graceful
    • 1907, Carl Spitteler, Die Mädchenfeinde, Siebentes Kapitel, Beim Narrenſtudenten
      • Um aber auf deinen holden Kadettengeneral zurückzukommen, ſo will ich dir, weil du mir dein Geheimnis anvertraut haſt, auch etwas Geheimnisvolles verraten […]

Declension

Further reading

  • “hold” in Duden online

Hungarian

Etymology

From Proto-Uralic *kuŋe. Cognates include Hungarian (month), Finnish and Estonian kuu.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈhold]
  • Hyphenation: hold
  • Rhymes: -old

Noun

hold (plural holdak)

  1. moon, natural satellite
  2. unit of surface area, originally meant the same as acre, has different kinds ranging from 3500 m² to 8400 m²
  3. (attributive usage) lunar

Usage notes

Some astronomical and geographical terms have both a lowercase (common noun) and a capitalized (proper noun) form. For föld (ground, soil; Earth)―​Föld (Earth), hold (moon, satellite; Moon)―​Hold (our Moon), and nap (day; sun; Sun)―​Nap (our Sun), the lowercase forms are used in the everyday sense and the capitalized forms in the astronomical sense. In other similar pairs, the former refers to generic sense, and the latter specifies the best known referent: egyenlítő (equator)―​Egyenlítő (Equator), naprendszer (solar system)―​Naprendszer (Solar System), and tejút (galaxy, literally “milky way”, but galaxis and galaktika are more common)―​Tejút (Milky Way).[6][7][8]

Declension

Derived terms

Further reading

  • (moon): hold in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (acre): hold in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Icelandic

Etymology

From Old Norse hold, from Proto-Germanic *huldą, from Proto-Indo-European *kol-, *kwol-. Cognate with Swedish hull.

Pronunciation

  • IPA(key): [hɔlt]
  • Rhymes: -ɔlt

Noun

hold n (genitive singular holds, no plural)

  1. flesh
    • Isaiah 40 (Icelandic, English)
      Heyr, einhver segir: “Kalla þú!” Og ég svara: “Hvað skal ég kalla?” “Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega.”

      A voice says, “Cry out.” And I said, “What shall I cry?” “All flesh are like grass, and all their glory is like the flowers of the field. The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.”

Declension


Middle English

Etymology

From Old English hold.

Adjective

hold

  1. friendly, faithful

Noun

hold

  1. carcase, flesh

Related terms

  • holdeste, unhold, holdelike, holdoþ

Norwegian Bokmål

Verb

hold

  1. imperative of holde

Derived terms

  • (of noun) dyrehold
  • (of noun) kosthold
  • (of noun) husdyrhold

Old English

Pronunciation

  • IPA(key): /xold/, [hoɫd]

Etymology 1

From Proto-Germanic *huldą, from Proto-Indo-European *kol-, *kwol-. Cognates include Old Norse hold (flesh) (Icelandic hold, Swedish hull), and (from Indo-European) Old Irish colainn, Welsh celain.

Noun

hold n (nominative plural hold)

  1. dead body; carcass
Declension

Etymology 2

From Proto-Germanic *hulþaz, a variant on a root meaning ‘lean, incline’ (compare Old English heald, hieldan).

Cognates include Old Frisian hold, Old Saxon hold, Old High German hold (German hold), Old Norse hollr (Danish huld, Swedish huld), Gothic ???????????????????? (hulþs).

Adjective

hold (comparative holdra, superlative holdost) (+ dative)

  1. gracious, loyal, kind
Declension

Old High German

Etymology

From Proto-Germanic *hulþaz

Adjective

hold

  1. friendly , loyal

Derived terms

  • huldī
  • hulda, holda

Descendants

  • German: hold

Spanish

Noun

hold m (plural holds)

  1. (baseball) hold

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial