blackball vs ostracize what difference

what is difference between blackball and ostracize

English

Etymology

black +‎ ball

Pronunciation

  • enPR: blăk’bôl’, IPA(key): /ˈblækbɔːl/

Noun

blackball (countable and uncountable, plural blackballs)

  1. (countable) A rejection; a vote against admitting someone.
  2. (countable) A black ball used to indicate such a negative vote.
  3. (countable) A kind of large black sweet; a niggerball.
  4. A substance for blacking shoes, boots, etc. or for taking impressions of engraved work.
  5. (uncountable) A game, a standardized version of the English version of eight-ball.
    Synonym: reds and yellows

Verb

blackball (third-person singular simple present blackballs, present participle blackballing, simple past and past participle blackballed)

  1. (transitive) To vote against, especially in an exclusive organization.
  2. (transitive) To ostracize.
    Synonyms: blacklist, send to Coventry; see also Thesaurus:ignore, Thesaurus:boycott


English

Etymology

From Ancient Greek ὀστρακίζω (ostrakízō, to banish from a city by ostracism), from ὄστρᾰκον (óstrakon, earthenware vessel; fragment of such a vessel, potsherd) (from the fact that when voting was held to decide whether to banish people, their names were inscribed on potsherds) + -ῐ́ζω (-ízō, suffix forming verbs)). The English word is cognate with French ostraciser.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɒstɹəsaɪz/
  • (General American) IPA(key): /ˈɑstɹəˌsaɪz/
  • Hyphenation: os‧trac‧ize

Verb

ostracize (third-person singular simple present ostracizes, present participle ostracizing, simple past and past participle ostracized) (American spelling, Oxford British English)

  1. (transitive, Ancient Greece, historical) To ban a person from a city for five or ten years through the procedure of ostracism. [from mid 19th c.]
  2. (by extension) To exclude a person from a community or from society by not communicating with them or by refusing to acknowledge their presence; to refuse to associate with or talk to; to shun. [from mid 17th c.]
    Synonyms: blackball, cut someone dead, give someone the cold shoulder, send to Coventry; see also Thesaurus:ignore
    Antonyms: see Thesaurus:pay attention

Alternative forms

  • ostracise (British spelling)

Derived terms

Related terms

  • ostracism
  • ostracon, ostrakon
  • ostracum
  • ostracy (obsolete, rare)

Translations

See also

  • silent treatment

Notes

References

Further reading

  • ostracism on Wikipedia.Wikipedia
  • Douglas Harper (2001–2021), “ostracize”, in Online Etymology Dictionary.

Anagrams

  • Croatizes, Socratize, socratize

Portuguese

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /ˌos.tɾa.ˈsi.zi/, /ˌoʃ-/

Verb

ostracize

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of ostracizar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of ostracizar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of ostracizar
  4. third-person singular (você) negative imperative of ostracizar

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial