brood vs cover what difference

what is difference between brood and cover

English

Etymology

From Middle English brood, brod, from Old English brōd (brood; foetus; breeding, hatching), from Proto-Germanic *brōduz (heat, breeding), from Proto-Indo-European *bʰreh₁- (breath, mist, vapour, steam).

Pronunciation

  • enPR: bro͞od, IPA(key): /bɹuːd/
  • Homophones: brewed
  • Rhymes: -uːd

Noun

brood (countable and uncountable, plural broods)

  1. The young of certain animals, especially a group of young birds or fowl hatched at one time by the same mother.
    • As a hen doth gather her brood under her wings.
  2. (uncountable) The young of any egg-laying creature, especially if produced at the same time.
  3. (countable, uncountable) The eggs and larvae of social insects such as bees, ants and some wasps, especially when gathered together in special brood chambers or combs within the colony.
  4. (countable, uncountable) The children in one family; offspring.
    • c. 1610-11, William Shakespeare, The Tempest, Act III scene ii[1]:
      Ay, lord, she will become thy bed, I warrant, / And bring thee forth brave brood.
  5. That which is bred or produced; breed; species.
    • 1598, George Chapman translation of Homer’s Iliad, Book 2:
      [] flocks of the airy brood,
      Cranes, geese or long-neck’d swans, here, there, proud of their pinions fly []
    • 1609, William Shakespeare, Sonnet 19:
      Devouring Time, blunt thou the lion’s paws,
      And make the earth devour her own sweet brood []
  6. Parentage.
  7. (mining) Heavy waste in tin and copper ores.

Derived terms

Translations

See also

  • flock, litter, young, get, issue, offspring, posterity, progeny, seed, kin

Adjective

brood (not comparable)

  1. Kept or reared for breeding, said of animals.
    a brood mare

Translations

Verb

brood (third-person singular simple present broods, present participle brooding, simple past and past participle brooded)

  1. (transitive) To keep an egg warm to make it hatch.
  2. (transitive) To protect (something that is gradually maturing); to foster.
  3. (intransitive) (typically with about or over) To dwell upon moodily and at length, mainly alone.
    • 1833, Alfred Tennyson:
    • 1850, Nathaniel Hawthorne, chapter 6, The Scarlet Letter:
  4. (intransitive) To be bred.

Translations

Further reading

  • Brood (honey bee) on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams

  • Dobro, boord, dobro, droob

Afrikaans

Etymology

From Dutch brood, from Middle Dutch brôot, from Old Dutch *brōd, from Proto-Germanic *braudą.

Pronunciation

  • IPA(key): /brʊət/

Noun

brood (plural brode)

  1. (countable) A loaf of bread.
  2. (uncountable) Bread.

Dutch

Etymology

From Middle Dutch brôot, from Old Dutch *brōd, from Proto-Germanic *braudą.

Pronunciation

  • IPA(key): /broːt/
  • Hyphenation: brood
  • Rhymes: -oːt

Noun

brood n (plural broden, diminutive broodje n)

  1. (uncountable) Bread.
  2. (countable) A loaf of bread.
  3. (countable, by extension) A similar bakery product or other baked dish.
  4. (uncountable, metonymically) Someone’s livelihood.

Derived terms

Descendants

  • Afrikaans: brood
  • Berbice Creole Dutch: broto
  • Jersey Dutch: brôt
  • Negerhollands: brood, brot
  • Skepi Creole Dutch: brot

Anagrams

  • boord

Middle English

Alternative forms

  • brod, brode

Etymology

From Old English brād, from Proto-West Germanic *braid, from Proto-Germanic *braidaz.

Adjective

brood

  1. broad

Descendants

  • English: broad
  • Scots: braid


English

Etymology

From Middle English coveren, borrowed from Old French covrir, cueuvrir (modern French couvrir), from Late Latin coperire, from Latin cooperiō (I cover completely), from co- (intensive prefix) + operiō (I close, cover). Displaced native Middle English thecchen and bethecchen (to cover) (from Old English þeccan, beþeccan (to cover)), Middle English helen, (over)helen, (for)helen (to cover, conceal) (from Old English helan (to conceal, cover, hide)), Middle English wrien, (be)wreon (to cover) (from Old English (be)wrēon (to cover)), Middle English hodren, hothren (to cover up) (from Low German hudren (to cover up)).

According to the Oxford English Dictionary, the original sense of the verb and noun cover was “hide from view” as in its cognate covert. Except in the limited sense of “cover again,” the word recover is unrelated and is cognate with recuperate. Cognate with Spanish cubrir (to cover).

Pronunciation

  • (General American) IPA(key): /ˈkʌvɚ/
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈkʌvə/
  • Rhymes: -ʌvə(ɹ)

Noun

cover (countable and uncountable, plural covers)

  1. A lid.
  2. (uncountable) Area or situation which screens a person or thing from view.
  3. The front and back of a book, magazine, CD package, etc.
  4. The top sheet of a bed.
  5. A cloth, usually fitted, placed over an item such as a car or sofa to protect it from dust, rain, etc. when not in use.
  6. A cover charge.
  7. A setting at a restaurant table or formal dinner.
  8. (music) A new performance or rerecording of a previously recorded song; a cover version; a cover song.
  9. (cricket) A fielding position on the off side, between point and mid off, about 30° forward of square; a fielder in this position.
  10. (topology) A set (more often known as a family) of sets, whose union contains the given set.
  11. (philately) An envelope complete with stamps and postmarks etc.
  12. (military) A solid object, including terrain, that provides protection from enemy fire.
  13. (law) In commercial law, a buyer’s purchase on the open market of goods similar or identical to the goods contracted for after a seller has breached a contract of sale by failure to deliver the goods contracted for.
  14. (insurance) An insurance contract; coverage by an insurance contract.
  15. (espionage) A persona maintained by a spy or undercover operative; cover story.
  16. (dated) A swindler’s confederate.
  17. The portion of a slate, tile, or shingle that is hidden by the overlap of the course above.
    (Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
  18. In a steam engine, the lap of a slide valve.
  19. (construction) The distance between reinforcing steel and the exterior of concrete.

Derived terms

Descendants

  • Hijazi Arabic: كَڤَر(kavar)

Translations

Adjective

cover (not comparable)

  1. Of or pertaining to the front cover of a book or magazine.
  2. (music) Of, pertaining to, or consisting of cover versions.

Translations

Verb

cover (third-person singular simple present covers, present participle covering, simple past and past participle covered)

  1. (transitive) To place something over or upon, as to conceal or protect.
  2. (transitive) To be over or upon, as to conceal or protect.
    • A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; as, again, the arm-chair in which Bunting now sat forward, staring into the dull, small fire.
  3. (transitive) To be upon all of, so as to completely conceal.
  4. (transitive) To set upon all of, so as to completely conceal.
  5. (intransitive, dated) To put on one’s hat.
  6. (transitive) To invest (oneself with something); to bring upon (oneself).
    • 1842, Henry Brougham, Political Philosophy
      the powers that covered themselves with everlasting infamy by the partition of Poland
  7. (of a publication) To discuss thoroughly; to provide coverage of.
  8. To deal with or include someone or something.
    • 2010 (publication date), “Contributors”, Discover, ISSN 0274-7529, volume 32, number 1, January–February 2011, page 7:
      Richard Morgan covers science for The Economist, The New York Times, Scientific American, and Wired.
  9. To be enough money for.
  10. (intransitive) To act as a replacement.
  11. (transitive) To have as an assignment or responsibility.
  12. (music) To make a cover version of (a song that was originally recorded by another artist).
  13. (military, law enforcement) To protect using an aimed firearm and the threat of firing; or to protect using continuous, heaving fire at or in the direction of the enemy so as to force the enemy to remain in cover; or to threaten using an aimed firearm.
  14. To provide insurance coverage for.
  15. To copulate with (said of certain male animals such as dogs and horses).
    Synonym: impregnate
  16. (chess, transitive) To protect or control (a piece or square).
  17. To extend over a given period of time or range, to occupy, to stretch over a given area.
  18. To traverse or put behind a certain distance.
    • 1915, Aerial Age
      November 22 — Owing to bad weather all machines flew at a height of 5,000 feet and covered the 90 miles in just 90 minutes . November 23 — During fourth lap …
    • 1989, Robert K. Krick, Parker’s Virginia Battery, C.S.A.
      It had covered better than 840 miles in just a few hours more than seven days.32 The apparently clumsily managed shuffle through the various railroad nets …
  19. (sports) To defend a particular player or area.

Quotations

  • For quotations using this term, see Citations:cover.

Derived terms

Descendants

  • German: covern
  • Danish: lave en cover

Translations

Anagrams

  • Vorce, corve

Dutch

Etymology

Borrowed from English cover.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkɑ.vər/, /ˈkɔ.vər/
  • Hyphenation: co‧ver

Noun

cover m (plural covers, diminutive covertje n)

  1. A cover, cover song, cover version (rerecording of a previously recorded song, typically by a different artist).
  2. A cover, the front of a magazine or of the package of a storage medium.

Derived terms

  • coveren
  • coverversie

Finnish

Etymology

From English cover.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkoʋer/, [ˈko̞ʋe̞r]

Noun

cover

  1. cover, cover version, cover song (rerecording of a previously recorded song)

Declension

Synonyms

  • koveri, coverversio

French

Etymology

From English cover.

Noun

cover m (plural covers)

  1. (colloquial) cover (rerecording)

German

Verb

cover

  1. inflection of covern:
    1. first-person singular present
    2. singular imperative

Polish

Etymology

From English cover.

Pronunciation

  • IPA(key): //ˈkɔ.vɛr//, //ˈka.vɛr//

Noun

cover m inan

  1. (music) cover version (rerecording of a song)

Declension

Further reading

  • cover in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • cover in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

From English cover.

Noun

cover m or f (rare) (plural coveres)

  1. (music) cover version (rerecording of a song by another musician or group)
    Synonym: versão cover

Spanish

Etymology

From English cover.

Noun

cover m (plural covers)

  1. cover, cover version

Swedish

Etymology

From English cover.

Noun

cover c

  1. (music) cover, cover song

Usage notes

The plural of this word could also be covers.

Declension

Derived terms

  • coverband

References

  • cover in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial