color vs colourise what difference

what is difference between color and colourise

English

Alternative forms

  • colour (Commonwealth, Ireland) (see the usage notes below)

Etymology

From Middle English colour, color, borrowed from Anglo-Norman colur, from Old French colour, color, from Latin color. Displaced English blee, Middle English blee (color), from Old English blēo. Also partially replaced Old English hīew (color) and its descendants, which is less often used in this sense. Doublet of couleur.

In the US, the spelling color is used to match the spelling of the word’s Latin etymon, and to make all derivatives consistent (colorimeter, coloration, colorize, colorless, etc). Elsewhere in the English-speaking world, the spelling colour has been retained.

Pronunciation

  • (General American) enPR: kŭlʹər, IPA(key): /ˈkʌl.ɚ/
  • (Received Pronunciation) enPR: kŭlʹər, IPA(key): /ˈkʌl.ə(ɹ)/
  • Rhymes: -ʌlə(ɹ)
  • Homophone: culler
  • Hyphenation: col‧or

Noun

color (countable and uncountable, plural colors) (American spelling) (Canadian spelling, rare)

  1. (uncountable) The spectral composition of visible light.
    Synonym: (archaic) blee
  2. A subset thereof:
    1. (countable) A particular set of visible spectral compositions, perceived or named as a class.
      Synonyms: hue, (archaic) blee
    2. (uncountable) Hue as opposed to achromatic colors (black, white and grays).
      Synonyms: hue, shade, (archaic) blee
    3. These hues as used in color television or films, color photographs, etc (as opposed to the shades of grey used in black-and-white television).
      Synonym: color television
    4. (heraldry) Any of the standard dark tinctures used in a coat of arms, including azure, gules, sable, and vert.
      Coordinate terms: metal, stain
  3. A paint.
    The artist took out her colors and began work on a landscape.
  4. (uncountable) Human skin tone, especially as an indicator of race or ethnicity.
    Synonyms: complexion, ethnicity, race
  5. (medicine) Skin color, noted as normal, jaundiced, cyanotic, flush, mottled, pale, or ashen as part of the skin signs assessment.
  6. A flushed appearance of blood in the face; redness of complexion.
    • 1864, Sir Henry Stewart Cunningham, Late Laurels (volumes 1-2, page 117)
      [] her very embarrassment wore a graceful air; her high colour had softened down to a warm, delicate tint; and her dress, which looked beautifully new and fresh, was in good taste, and showed her off to advantage.
  7. (figuratively) Richness of expression; detail or flavour that is likely to generate interest or enjoyment.
    There is a great deal of colour in his writing.
    • Three chairs of the steamer type, all maimed, comprised the furniture of this roof-garden, with (by way of local colour) on one of the copings a row of four red clay flower-pots filled with sun-baked dust [].
  8. A standard, flag, or insignia:
    1. (in the plural) A standard or banner.
      Synonyms: banner, standard
    2. (in the plural) The flag of a nation or team.
    3. (in the plural) Gang insignia.
  9. (in the plural) An award for sporting achievement, particularly within a school or university.
  10. (military, in the plural) The morning ceremony of raising the flag.
  11. (physics) A property of quarks, with three values called red, green, and blue, which they can exchange by passing gluons.
  12. (finance, uncountable) A third-order measure of derivative price sensitivity, expressed as the rate of change of gamma with respect to time, or equivalently the rate of change of charm with respect to changes in the underlying asset price.
  13. (typography) The relative lightness or darkness of a mass of written or printed text on a page. (See type color on Wikipedia.Wikipedia .)
  14. (snooker) Any of the colored balls excluding the reds.
  15. A front or facade; an ostensible truth actually false; pretext.
    • 2011, David Baldacci, The Collectors
      At the far end of the continuum, Roger Seagraves collected personal items from people he’d murdered, or assassinated rather, since he’d done it under the color of serving his country.
  16. An appearance of right or authority; color of law.
    • 1882, The Ohio Law Journal (volume 2, page 396)
      The only thing which this defendant is accused of doing is that he excluded this boy from the school, and he did it under the color of the statute relating to the subject, and did it because he was a colored boy.

Usage notes

The late Anglo-Norman colour, which is the standard UK spelling, has been the usual spelling in Britain since the 14th century and was chosen by Dr. Johnson’s Dictionary of the English Language (1755) along with other Anglo-Norman spellings such as favour, honour, etc. The Latin spelling color was occasionally used from the 15th century onward, mainly due to Latin influence; it was lemmatized by Webster’s American Dictionary of the English Language (1828), along with favor, honor, etc., and is currently the standard US spelling.

In Canada, colour is preferred, but color is not unknown; in Australia, -our endings are the standard, although -or endings had some currency in the past and are still sporadically found in some regions. In New Zealand and South Africa, -our endings are the standard.

Synonyms

  • (measure of derivative price sensitivity): colour, DgammaDtime, gamma decay

Hypernyms

  • (measure of derivative price sensitivity): Greeks (includes list of coordinate terms)

Hyponyms

Derived terms

Translations

Adjective

color (not comparable) (American spelling)

  1. Conveying color, as opposed to shades of gray.

Translations

Verb

color (third-person singular simple present colors, present participle coloring, simple past and past participle colored) (American spelling)

  1. (transitive) To give something color.
    Synonyms: dye, paint, stain, shade, tinge, tint
    1. (transitive) To cause (a pipe, especially a meerschaum) to take on a brown or black color, by smoking.
  2. (intransitive) To apply colors to the areas within the boundaries of a line drawing using colored markers or crayons.
    Synonym: color in
  3. (of a person or their face) To become red through increased blood flow.
    Synonym: blush
  4. To affect without completely changing.
    Synonyms: affect, influence
  5. (informal) To attribute a quality to; to portray (as).
    Synonym: call
  6. (mathematics, graph theory) To assign colors to the vertices of a graph (or the regions of a map) so that no two vertices connected by an edge (regions sharing a border) have the same color.

Antonyms

  • decolor

Hyponyms

Derived terms

  • colorate

Related terms

Translations

See also

  • tincture

Further reading

  • Color (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
  • Colors on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons

Anagrams

  • corol, crool

Aragonese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

color f

  1. color

References

  • Bal Palazios, Santiago (2002), “color”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN

Asturian

Alternative forms

  • collor

Etymology

From Latin color, colōrem.

Noun

color m (plural colores)

  1. color, colour

Related terms

  • coloráu, colloráu

Catalan

Etymology

From Old Occitan color, from Latin color, colōrem.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /koˈlo/
  • (Central) IPA(key): /kuˈlo/
  • (Valencian) IPA(key): /koˈloɾ/
  • Rhymes: -o(ɾ)

Noun

color m (plural colors)

  1. color, colour
  2. (poker) flush

Derived terms

  • acolorir
  • color de gos com fuig
  • color primari
  • colorar

See also

Further reading

  • “color” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “color” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “color” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “color” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Galician

Alternative forms

  • cor

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese color, alternative form of coor, perhaps from an older forms collor (compare Asturian collor and color), from Latin color, colōrem.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈkoloɾ]

Noun

color f (plural colores)

  1. color, hue
    • 1295, R. Lorenzo, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 745:
      diz que apareçeu ẽno çeo hũa cruz, que era de muytas colores et muy fremosa; et teuerõna os cristãos por muy boo sinal

      he says that a cross appeared in the sky, which was of many colors and very beauty; and the Christians considered it a very good sign
  2. flush (suffusion of the face with blood)

Derived terms

  • colorado
  • de color

References

  • “color” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI – ILGA 2006-2012.
  • “color” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez – Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “collor” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez – Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “color” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI – ILGA 2006-2013.
  • “color” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “cor” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /koˈlor/

Noun

color m (invariable)

  1. Apocopic form of colore

Anagrams

  • cloro, cloro-

Latin

Alternative forms

  • colōs (archaic)

Etymology

Up to Golden Latinity colōs, from Proto-Indo-European *ḱel- (to hide, conceal).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈko.lor/, [ˈkɔɫ̪ɔɾ]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈko.lor/, [ˈkɔːlɔr]

Noun

color m (genitive colōris); third declension

  1. colour (UK), shade; color (US)
  2. pigment
  3. complexion
  4. outward appearance

Declension

Third-declension noun.

Derived terms

  • colōrō
  • homō nūllīus colōris

Descendants

References

  • color in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • color in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • color in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • color in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.

Occitan

Alternative forms

  • coulour (Provençal)

Etymology

From Old Occitan color, from Latin color, colōrem.

Pronunciation

Noun

color f (plural colors)

  1. color

Old French

Alternative forms

  • colour
  • colur
  • culur

Etymology

From Latin color, colōrem (color or colour)

Noun

color f (oblique plural colors, nominative singular color, nominative plural colors)

  1. color, colour

Descendants

  • Danish: kulør
  • Dutch: kleur
    • Afrikaans: kleur
  • English: color, colour
  • French: couleur
  • Norman: couleu (Jersey), couleur (Guernsey), couoleu (continental Normandy)
  • Swedish: kulör

Old Occitan

Etymology

From Latin color, colōrem.

Noun

color f (oblique plural colors, nominative singular color, nominative plural colors)

  1. color, colour

Descendants

  • Catalan: color
  • Occitan: color

Old Portuguese

Noun

color f

  1. Alternative form of coor

Descendants

  • Galician: color

See also


Old Spanish

Etymology

From Latin color.

Pronunciation

  • IPA(key): [koˈloɾ]

Noun

color m (plural colores)

  1. color
    • c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 19r.
      […] &́ vieron la gĺa de iſŕl dedios. Como huebra de blácor. &́ de cristal. ¬ como color de los cielos módos […]

      […] and they saw the glory of the God of Israel, like a work of white and crystal, and like the color of realm of the heavens. […]

Descendants

  • Spanish: color

Spanish

Etymology

From Old Spanish color, from Latin colōrem, singular accusative of color.

Pronunciation

  • IPA(key): /koˈloɾ/, [koˈloɾ]
  • Rhymes: -oɾ

Noun

color m or f (plural colores)

  1. color, colour, hue
  2. rouge (cosmetics)
  3. pretext, motive, reason
  4. character; special quality
  5. side, party, faction
  6. race, ethnicity
  7. (feminine, archaic or dialectal) complexion
  8. (poker) flush

Usage notes

The word is generally used in the masculine, while its use in the feminine is normal in medieval or classical Spanish. However, in countries like Chile or Ecuador, its use in the feminine is normal to refer to certain food colorings.

Derived terms

Related terms

  • corlar
  • corladura

See also

Further reading

  • “color” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

References

Anagrams

  • cloro
  • locro


English

Verb

colourise (third-person singular simple present colourises, present participle colourising, simple past and past participle colourised)

  1. (British spelling) Britain standard spelling of colorize.

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial