comeback vs return what difference

what is difference between comeback and return

English

Etymology

come +‎ back

Pronunciation

  • (General American) IPA(key): /ˈkʌmbæk/

Noun

comeback (plural comebacks)

  1. A return (e.g. to popularity, success, etc.) after an extended period of obscurity.
  2. A retort or answer, particularly a quick or clever one.
    Synonyms: rejoinder, retort
  3. (sports) An occurrence of an athlete or sports team in a competition overcoming a substantial disadvantage in points to win or draw.

Derived terms

  • comeback kid
  • comeback money
  • comeback sauce

Usage notes

In sense “reply”, more casual than retort or the somewhat formal rejoinder.

Descendants

Translations


Dutch

Etymology

Borrowed from English comeback.

Pronunciation

  • (Netherlands) IPA(key): /ˈkɑm.bɛk/
  • Hyphenation: come‧back

Noun

comeback m (plural comebacks, diminutive comebackje n)

  1. comeback

Finnish

Alternative forms

  • come-back

Etymology

From English comeback.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkæmbæk/, [ˈkæmbæk]
  • IPA(key): /ˈkæmbækːi/, [ˈkæmbækːi]
  • Syllabification: come‧back

Noun

comeback

  1. (colloquial) comeback (return to popularity, success, fame etc.)
    Luulen, että se villitys tekee comebackiä.

    I think that fad is making a comeback.

Declension

Synonyms

  • paluu

French

Etymology

From English comeback.

Noun

comeback m (plural comebacks)

  1. (anglicism) comeback; a return

Norwegian Bokmål

Etymology

From English comeback.

Noun

comeback m or n (definite singular comebacken or comebacket, indefinite plural comeback, definite plural comebackene or comebacka)

  1. a comeback (return by a well-known person to the activity in which they were famous after a long absence)

References

  • “comeback” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From English comeback.

Noun

comeback n (definite singular comebacket, indefinite plural comeback, definite plural comebacka)

  1. a comeback (return by a well-known person to the activity in which they were famous after a long absence)

References

  • “comeback” in The Nynorsk Dictionary.

Polish

Etymology

From English comeback.

Pronunciation

  • IPA(key): //kamˈbɛk//

Noun

comeback m inan

  1. comeback (return to fame)

Declension

Further reading

  • comeback in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • comeback in Polish dictionaries at PWN

Swedish

Etymology

From English comeback.

Noun

comeback c

  1. comeback; a return

Declension

Further reading

  • comeback in Svensk ordbok.


English

Alternative forms

  • returne (obsolete)

Etymology

From Middle English returnen, retornen, from Anglo-Norman returner, from Old French retourner, retorner, from Medieval Latin retornare (to turn back), from re- + tornare (to turn). Compare beturn.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /ɹɪˈtɜːn/
  • (General American) IPA(key): /ɹɪˈtɝn/
  • Rhymes: -ɜː(ɹ)n
  • Hyphenation: re‧turn

Verb

return (third-person singular simple present returns, present participle returning, simple past and past participle returned)

  1. (intransitive) To come or go back (to a place or person).
  2. (intransitive) To go back in thought, narration, or argument.
  3. (intransitive) To recur; to come again.
  4. (intransitive, obsolete) To turn back, retreat.
    • ‘I suppose here is none woll be glad to returne – and as for me,’ seyde Sir Cador, ‘I had lever dye this day that onys to turne my bak.’
  5. (transitive, obsolete) To turn (something) round.
    • Whan Kyng Marke harde hym sey that worde, he returned his horse and abode by hym.
  6. (transitive) To place or put back something where it had been.
  7. (transitive) To give something back to its original holder or owner.
  8. (transitive) To take back something to a vendor for a refund.
  9. To give in requital or recompense; to requite.
  10. (tennis) To bat the ball back over the net in response to a serve.
  11. (card games) To play a card as a result of another player’s lead.
  12. (cricket) To throw a ball back to the wicket-keeper (or a fielder at that position) from somewhere in the field.
  13. (transitive) To say in reply; to respond.
  14. (intransitive, computing) To relinquish control to the calling procedure.
  15. (transitive, computing) To pass (data) back to the calling procedure.
  16. (transitive, dated) To retort; to throw back.
  17. (transitive) To report, or bring back and make known.
    to return the result of an election
  18. (Britain, by extension) To elect according to the official report of the election officers.

Related terms

Translations

Noun

return (plural returns)

  1. The act of returning.
  2. A return ticket.
  3. An item that is returned, e.g. due to a defect, or the act of returning it.
  4. An answer.
  5. An account, or formal report, of an action performed, of a duty discharged, of facts or statistics, etc.; especially, in the plural, a set of tabulated statistics prepared for general information.
  6. Gain or loss from an investment.
    • 1650, Jeremy Taylor, The Rule and Exercises of Holy Living
      from the few hours we spend in prayer and the exercises of a pious life , the return is great and profitable
  7. (taxation, finance) A report of income submitted to a government for purposes of specifying exact tax payment amounts. A tax return.
  8. (computing) A carriage return character.
  9. (computing) The act of relinquishing control to the calling procedure.
  10. (computing) A return value: the data passed back from a called procedure.
  11. A return pipe, returning fluid to a boiler or other central plant (compare with flow pipe, which carries liquid away from central plant).
  12. A short perpendicular extension of a desk, usually slightly lower.
  13. (American football) Catching a ball after a punt and running it back towards the opposing team.
  14. (cricket) A throw from a fielder to the wicket-keeper or to another fielder at the wicket.
  15. (architecture) The continuation in a different direction, most often at a right angle, of a building, face of a building, or any member, such as a moulding; applied to the shorter in contradistinction to the longer.

Synonyms

  • (the act of returning): gaincoming

Derived terms

Translations

Anagrams

  • Turner, turner

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial