convey vs denote what difference
what is difference between convey and denote
English
Etymology
From Middle English conveien, from Old French conveier (French French convoyer), from Vulgar Latin *convio, from Classical Latin via (“way”). Compare convoy.
Pronunciation
- IPA(key): /kənˈveɪ/
- Rhymes: -eɪ
Verb
convey (third-person singular simple present conveys, present participle conveying, simple past and past participle conveyed)
- To move (something) from one place to another.
- 1611, King James Version of the Bible, 1 Kings 5:8-9,[1]
- […] I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir. My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there […]
- 1858, Henry Gray, London: John W. Parker & Son, “Female Organs of Generation,” p. 688,[2]
- The Fallopian Tubes, or oviducts, convey the ova from the ovaries to the cavity of the uterus.
- 1611, King James Version of the Bible, 1 Kings 5:8-9,[1]
- (dated) To take or carry (someone) from one place to another.
- c. 1595, William Shakespeare, Richard II, Act II, Scene 1,[3]
- Convey me to my bed, then to my grave:
- Love they to live that love and honour have.
- 1717, Samuel Croxall (translator), Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books, Translated by the Most Eminent Hands, London: Jacob Tonson, Book the Sixth, p. 200,[4]
- […] the false Tyrant seiz’d the Princely Maid,
- And to a Lodge in distant Woods convey’d;
- 1817, Jane Austen, Persuasion, Chapter 19,[5]
- It began to rain, not much, but enough to make shelter desirable for women, and quite enough to make it very desirable for Miss Elliot to have the advantage of being conveyed home in Lady Dalrymple’s carriage, which was seen waiting at a little distance […]
- c. 1595, William Shakespeare, Richard II, Act II, Scene 1,[3]
- To communicate; to make known; to portray.
- 1690, John Locke, An Essay Concerning Human Understanding, London: Thomas Basset, Book III, Chapter 9, p. 232,[6]
- To make Words serviceable to the end of Communication is necessary […] that they excite, in the Hearer, exactly the same Idea they stand for, in the Mind of the Speaker: Without this, Men fill one another’s Heads with noise and sounds; but convey not thereby their Thoughts, and lay not before one another their Ideas, which is the end of Discourse and Language.
- 1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, Dublin: John Smith, Volume 2, Book 7, Chapter 6, p. 27,[7]
- This excellent Method of conveying a Falshood with the Heart only, without making the Tongue guilty of an Untruth, by the Means of Equivocation and Imposture, hath quieted the Conscience of many a notable Deceiver […]
- 1895, H. G. Wells, The Time Machine, Chapter 3,[8]
- I am afraid I cannot convey the peculiar sensations of time travelling.
- 1927, Virginia Woolf, To the Lighthouse, Chapter 1,[9]
- To her son these words conveyed an extraordinary joy, as if it were settled, the expedition were bound to take place, and the wonder to which he had looked forward, for years and years it seemed, was, after a night’s darkness and a day’s sail, within touch.
- 1690, John Locke, An Essay Concerning Human Understanding, London: Thomas Basset, Book III, Chapter 9, p. 232,[6]
- (law) To transfer legal rights (to).
- He conveyed ownership of the company to his daughter.
- 1596, Edmund Spenser, A View of the Present State of Ireland, Dublin, The Hibernia Press, 1809, p. 42,[10]
- […] before his breaking forth into open rebellion, [the Earle of Desmond] had conveyed secretly all his lands to feoffees of trust, in hope to have cut off her Maiestie from the escheate of his lands.
- (obsolete) To manage with privacy; to carry out.
- 1557, uncredited translator, A Mery Dialogue by Erasmus, London: Antony Kytson,[11]
- I shall so conuey my matters, that he shall dysclose all together hym selfe, what busynesse is betwene you […]
- c. 1605, William Shakespeare, King Lear, Act I, Scene 2,[12]
- I will seek him, sir, presently; convey the business as I shall find means, and acquaint you withal.
- 1557, uncredited translator, A Mery Dialogue by Erasmus, London: Antony Kytson,[11]
- (obsolete) To carry or take away secretly; to steal; to thieve.
- 1592, Robert Greene, A Disputation betweene a Hee Conny-Catcher and a Shee Conny-Catcher, London: T. Gubbin,
- Suppose you are good at the lift, who be more cunning then we women, in that we are more trusted, for they little suspect vs, and we haue as close conueyance as you men, though you haue Cloakes, we haue skirts of gownes, handbaskets, the crownes of our hattes, our plackardes, and for a need, false bagges vnder our smockes, wherein we can conuey more closely then you.
- 1592, Robert Greene, A Disputation betweene a Hee Conny-Catcher and a Shee Conny-Catcher, London: T. Gubbin,
Synonyms
- (to move something from one place to another): carry, transport
- (to take someone from one place to another): accompany, conduct (archaic), escort
- (to communicate a message): express, send, relay
Derived terms
Related terms
- convoy
Translations
English
Etymology
From Middle French denoter, from Latin denotare, from de- (“complete”) and notare (“to mark out”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /dɪˈnəʊt/
- (General American) IPA(key): /dɪˈnoʊt/
- Rhymes: -əʊt
Verb
denote (third-person singular simple present denotes, present participle denoting, simple past and past participle denoted)
- (transitive) To indicate; to mark.
- (transitive) To make overt. (Can we add an example for this sense?)
- (transitive) To refer to literally; to convey as meaning.
Derived terms
- denotation
- denotative
Translations
Portuguese
Verb
denote
- first-person singular (eu) present subjunctive of denotar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of denotar
- third-person singular (você) affirmative imperative of denotar
- third-person singular (você) negative imperative of denotar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /deˈnote/, [d̪eˈno.t̪e]
Verb
denote
- Formal second-person singular (usted) imperative form of denotar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of denotar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of denotar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of denotar.
Please follow and like us: