convey vs take what difference
what is difference between convey and take
English
Etymology
From Middle English conveien, from Old French conveier (French French convoyer), from Vulgar Latin *convio, from Classical Latin via (“way”). Compare convoy.
Pronunciation
- IPA(key): /kənˈveɪ/
- Rhymes: -eɪ
Verb
convey (third-person singular simple present conveys, present participle conveying, simple past and past participle conveyed)
- To move (something) from one place to another.
- 1611, King James Version of the Bible, 1 Kings 5:8-9,[1]
- […] I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir. My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there […]
- 1858, Henry Gray, London: John W. Parker & Son, “Female Organs of Generation,” p. 688,[2]
- The Fallopian Tubes, or oviducts, convey the ova from the ovaries to the cavity of the uterus.
- 1611, King James Version of the Bible, 1 Kings 5:8-9,[1]
- (dated) To take or carry (someone) from one place to another.
- c. 1595, William Shakespeare, Richard II, Act II, Scene 1,[3]
- Convey me to my bed, then to my grave:
- Love they to live that love and honour have.
- 1717, Samuel Croxall (translator), Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books, Translated by the Most Eminent Hands, London: Jacob Tonson, Book the Sixth, p. 200,[4]
- […] the false Tyrant seiz’d the Princely Maid,
- And to a Lodge in distant Woods convey’d;
- 1817, Jane Austen, Persuasion, Chapter 19,[5]
- It began to rain, not much, but enough to make shelter desirable for women, and quite enough to make it very desirable for Miss Elliot to have the advantage of being conveyed home in Lady Dalrymple’s carriage, which was seen waiting at a little distance […]
- c. 1595, William Shakespeare, Richard II, Act II, Scene 1,[3]
- To communicate; to make known; to portray.
- 1690, John Locke, An Essay Concerning Human Understanding, London: Thomas Basset, Book III, Chapter 9, p. 232,[6]
- To make Words serviceable to the end of Communication is necessary […] that they excite, in the Hearer, exactly the same Idea they stand for, in the Mind of the Speaker: Without this, Men fill one another’s Heads with noise and sounds; but convey not thereby their Thoughts, and lay not before one another their Ideas, which is the end of Discourse and Language.
- 1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, Dublin: John Smith, Volume 2, Book 7, Chapter 6, p. 27,[7]
- This excellent Method of conveying a Falshood with the Heart only, without making the Tongue guilty of an Untruth, by the Means of Equivocation and Imposture, hath quieted the Conscience of many a notable Deceiver […]
- 1895, H. G. Wells, The Time Machine, Chapter 3,[8]
- I am afraid I cannot convey the peculiar sensations of time travelling.
- 1927, Virginia Woolf, To the Lighthouse, Chapter 1,[9]
- To her son these words conveyed an extraordinary joy, as if it were settled, the expedition were bound to take place, and the wonder to which he had looked forward, for years and years it seemed, was, after a night’s darkness and a day’s sail, within touch.
- 1690, John Locke, An Essay Concerning Human Understanding, London: Thomas Basset, Book III, Chapter 9, p. 232,[6]
- (law) To transfer legal rights (to).
- He conveyed ownership of the company to his daughter.
- 1596, Edmund Spenser, A View of the Present State of Ireland, Dublin, The Hibernia Press, 1809, p. 42,[10]
- […] before his breaking forth into open rebellion, [the Earle of Desmond] had conveyed secretly all his lands to feoffees of trust, in hope to have cut off her Maiestie from the escheate of his lands.
- (obsolete) To manage with privacy; to carry out.
- 1557, uncredited translator, A Mery Dialogue by Erasmus, London: Antony Kytson,[11]
- I shall so conuey my matters, that he shall dysclose all together hym selfe, what busynesse is betwene you […]
- c. 1605, William Shakespeare, King Lear, Act I, Scene 2,[12]
- I will seek him, sir, presently; convey the business as I shall find means, and acquaint you withal.
- 1557, uncredited translator, A Mery Dialogue by Erasmus, London: Antony Kytson,[11]
- (obsolete) To carry or take away secretly; to steal; to thieve.
- 1592, Robert Greene, A Disputation betweene a Hee Conny-Catcher and a Shee Conny-Catcher, London: T. Gubbin,
- Suppose you are good at the lift, who be more cunning then we women, in that we are more trusted, for they little suspect vs, and we haue as close conueyance as you men, though you haue Cloakes, we haue skirts of gownes, handbaskets, the crownes of our hattes, our plackardes, and for a need, false bagges vnder our smockes, wherein we can conuey more closely then you.
- 1592, Robert Greene, A Disputation betweene a Hee Conny-Catcher and a Shee Conny-Catcher, London: T. Gubbin,
Synonyms
- (to move something from one place to another): carry, transport
- (to take someone from one place to another): accompany, conduct (archaic), escort
- (to communicate a message): express, send, relay
Derived terms
Related terms
- convoy
Translations
English
Etymology
From Middle English taken (“to take, lay hold of, grasp, strike”), from Old English tacan (“to grasp, touch”), of North Germanic origin, from Old Norse taka (“to touch, take”), from Proto-Germanic *tēkaną (“to touch”), from Proto-Indo-European *deh₁g- (“to touch”). Gradually displaced Middle English nimen (“to take”; see nim), from Old English niman (“to take”). Cognate with Icelandic and Norwegian Nynorsk taka (“to take”), Norwegian Bokmål ta (“to take”), Swedish ta (“to take”), Danish tage (“to take, seize”), Middle Dutch taken (“to grasp”), Dutch taken (“to take; grasp”), Middle Low German tacken (“to grasp”). Compare tackle.
Pronunciation
- enPR: tāk, IPA(key): /teɪk/, [tʰeɪ̯k]
- Rhymes: -eɪk
Verb
take (third-person singular simple present takes, present participle taking, simple past took, past participle taken)
- (transitive) To get into one’s hands, possession, or control, with or without force.
- (transitive) To seize or capture.
- (transitive) To catch or get possession of (fish or game).
- (transitive, cricket) To catch the ball; especially as a wicket-keeper and after the batsman has missed or edged it.
- (transitive) To appropriate or transfer into one’s own possession, sometimes by physically carrying off.
- (transitive) To exact.
- (transitive) To capture or win (a piece or trick) in a game.
- (transitive) To seize or capture.
- (transitive) To receive or accept (something) (especially something given or bestowed, awarded, etc).
- Ye shall take no satisfaction for the life of a murderer.
- (transitive) To receive or accept (something) as payment or compensation.
- (transitive) To accept and follow (advice, etc).
- (transitive) To receive into some relationship.
- (transitive, intransitive, law) To receive or acquire (property) by law (e.g. as an heir).
- 1832, Lodge v Simonton, in Reports of Cases Adjudged in the Supreme Court of Pennsylvania, page 442:
- There was no intestacy, and they did not take under the will as heirs, […]
- 1913, Conrad v Conrad et al (Court of Appeals of Kentucky, Feb. 25, 1913), in The Southwestern Reporter, volumes 153-154, page 741:
- The only interest they have in the land arises under the will of E. J. Turnham, under which they take one half of the land.
- 1832, Lodge v Simonton, in Reports of Cases Adjudged in the Supreme Court of Pennsylvania, page 442:
- (transitive) To remove.
- (transitive) To remove or end by death; to kill.
- (transitive) To subtract.
- (transitive) To remove or end by death; to kill.
- (transitive) To have sex with.
- 1994, Pat Booth, Three Complete Novels, Wings Books, page 180:
- At others he would take her on the floor of her clothes closet and then leave her, locked in for the rest of the night, awash with his sex, until her embarrassed maid freed her the next morning.
- 2014 July 3, Susan Calman, during Mock the Week, series 13, episode 4:
- And the queen takes the bishop… this is turning out to be quite the royal wedding!
- 1994, Pat Booth, Three Complete Novels, Wings Books, page 180:
- (transitive) To defeat (someone or something) in a fight.
- (transitive) To grasp or grip.
- (transitive) To select or choose; to pick.
- Saul said, Cast lots between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken.
- (transitive) To adopt (select) as one’s own.
- (transitive) To carry or lead (something or someone).
- (transitive, especially of a vehicle) To transport or carry; to convey to another place.
- (transitive, of a path, road, etc.) To lead (to a place); to serve as a means of reaching.
- (transitive) To pass (or attempt to pass) through or around.
- (transitive) To escort or conduct (a person).
- 2002(?), J. R. R. Tolkien, The Lord of the Rings: The Two Towers
- They’re taking the Hobbits to Isengard!
- 2002(?), J. R. R. Tolkien, The Lord of the Rings: The Two Towers
- (reflexive) To go.
- 2007, Edwin Mullins, The Popes of Avignon, Blue Bridge, 2008, page 59
- Nicholas then took himself to Avignon where in August 1330 he formally renounced his claim to the papacy.
- 2007, Edwin Mullins, The Popes of Avignon, Blue Bridge, 2008, page 59
- (transitive, especially of a vehicle) To transport or carry; to convey to another place.
- (transitive) To use as a means of transportation.
- (obsolete) To visit; to include in a course of travel.
- c. 1677, William Penn, Travels in Holland and Germany
- Almost a year since, R. B. and B. F. took that city, in the way from Frederickstadt to Amsterdam, and gave them a visit.
- 1827, Wesleyan Methodism in Manchester and its vicinity, volume 1, page 7:
- Mr. Clayton had not been long in his new situation, before Mr. Wasley tendered his personal respects to him; “For in May (1733), he set out for Epsworth, and took Manchster in his way to see him.”
- c. 1677, William Penn, Travels in Holland and Germany
- (transitive) To obtain for use by payment or lease.
- (transitive) To obtain or receive regularly by (paid) subscription.
- (transitive) To obtain or receive regularly by (paid) subscription.
- (transitive) To consume.
- (transitive) To receive (medicine) into one’s body, e.g. by inhalation or swallowing; to ingest.
- (transitive) To partake of (food or drink); to consume.
- To such men as Mr. Hellyer, who every night take much strong drink, and on no occasion whatever take any exercise, sixty is the grand climacteric. He was, a year ago, just fifty-nine. Alas! he has not even reached his grand climacteric. Already he is gone. He was cut off by pneumonia, or apoplexy, last Christmas.
- (transitive) To receive (medicine) into one’s body, e.g. by inhalation or swallowing; to ingest.
- (transitive) To experience, undergo, or endure.
- (transitive) To undergo; to put oneself into, to be subjected to.
- (transitive) To experience or feel.
- (transitive) To submit to; to endure (without ill humor, resentment, or physical failure).
- (transitive) To participate in.
- (transitive) To suffer, to endure (a hardship or damage).
- (transitive) To undergo; to put oneself into, to be subjected to.
- (transitive) To cause to change to a specified state or condition.
- He had to take it apart to fix it.
- She took down her opponent in two minutes.
- (transitive) To regard in a specified way.
- (transitive) To conclude or form (a decision or an opinion) in the mind.
- (transitive) To understand (especially in a specified way).
- 1853, The American Journal of Science and Arts, page 125:
- The author explained the theory of Dove, which, if we took him correctly, was, that the lustre of bodies and particularly the metallic lustre arose from the light coming from the one stratum of the superficial particles of bodies interfering on the eye […]
- 1853, The American Journal of Science and Arts, page 125:
- (transitive) To accept or be given (rightly or wrongly); assume (especially as if by right).
- (transitive) To believe, to accept the statements of.
- c. 1674-1718, Nicholas Rowe:
- I take thee at thy word.
- c. 1674-1718, Nicholas Rowe:
- (transitive) To assume or suppose; to reckon; to regard or consider.
- (transitive) To draw, derive, or deduce (a meaning from something).
- c. 1630-1694,, John Tillotson, Sermon V, The Excellency of the Christian Religion:
- And the firm belief of a future Judgment, which shall render to every man according to his deeds, if it be well consider’d, is to a reasonable nature the most forcible motive of all other to a good life; because it is taken from the consideration of the greatest and most lasting happiness and misery that human nature is capable of.
- c. 1630-1694,, John Tillotson, Sermon V, The Excellency of the Christian Religion:
- (transitive) To derive (as a title); to obtain from a source.
- (transitive) To catch or contract (an illness, etc).
- (transitive) To come upon or catch (in a particular state or situation).
- (transitive) To captivate or charm; to gain or secure the interest or affection of.
- Neither let her take thee with her eyelids.
- 1688, William Wake, Preparation for Death
- Cleombroutus was so taken with this speculation, that […] he had not patience.
- 1827, Thomas Moore, The Epicurean
- I know not why, but there was a something in those half-seen features, — a charm in the very shadow that hung over their imagined beauty, — which took my fancy more than all the outshining loveliness of her companions.
- (transitive, of a material) To absorb or be impregnated by (dye, ink, etc); to be susceptible to being treated by (polish, etc).
- (transitive, of a ship) To let in (water).
- (transitive) To require.
- 1920, China Monthly Review 15, page 357:
- If the summary of the Tientsin society is accurate, a famine population of more than 14,000,000 is already bad enough. If it takes five dollars to keep one of them alive, […]
- 2009, Living It Out →ISBN:
- While it takes courage to come out, the acceptance of parents and other family members can really help the person coming out to accept themselves.
- 1920, China Monthly Review 15, page 357:
- (transitive) To proceed to fill.
- (transitive) To fill, to use up (time or space).
- (transitive) To avail oneself of.
- (transitive) To practice; perform; execute; carry out; do.
- To such men as Mr. Hellyer, who every night take much strong drink, and on no occasion whatever take any exercise, sixty is the grand climacteric.
- (transitive) To assume or perform (a form or role).
- (transitive) To assume (a form).
- (transitive) To perform (a role).
- (transitive) To assume and undertake the duties of (a job, an office, etc).
- (transitive) To assume (a form).
- (transitive) To bind oneself by.
- (transitive) To move into.
- (transitive) To go into, through, or along.
- (transitive) To have and use one’s recourse to.
- (transitive) To ascertain or determine by measurement, examination or inquiry.
- (transitive) To write down; to get in, or as if in, writing.
- (transitive) To make (a photograph, film, or other reproduction of something).
- (transitive, dated) To take a picture, photograph, etc of (a person, scene, etc).
- (transitive) To obtain money from, especially by swindling.
- (transitive, now chiefly by enrolling in a class or course) To apply oneself to the study of.
- (transitive) To deal with.
- (transitive) To consider in a particular way, or to consider as an example.
- (transitive, baseball) To decline to swing at (a pitched ball); to refrain from hitting at, and allow to pass.
- (transitive) To accept as an input to a relation.
- (transitive, grammar) To have to be used with (a certain grammatical form, etc).
- (transitive, mathematics, computing) To accept (zero or more arguments).
- (transitive, grammar) To have to be used with (a certain grammatical form, etc).
- (intransitive) To get or accept (something) into one’s possession.
- (intransitive) To engage, take hold or have effect.
- (Of ink; dye; etc.) To adhere or be absorbed properly.
- (of a plant, etc) To begin to grow after being grafted or planted; to (literally or figuratively) take root, take hold.
- 1884, Stephen Bleecker Luce, Text-book of Seamanship, page 179:
- The cradles are supported under their centres by shores, on which the keel takes.
- 1884, Stephen Bleecker Luce, Text-book of Seamanship, page 179:
- (of a mechanical device) To catch; to engage.
- 2009, Sheldon Russell, The Yard Dog: A Mystery, page 210:
- At the depot, Hook climbed out, slamming the door twice before the latch took.
- 2009, Sheldon Russell, The Yard Dog: A Mystery, page 210:
- (possibly dated) To win acceptance, favor or favorable reception; to charm people.
- c. 1672-1719, Joseph Addison:
- Each wit may praise it for his own dear sake, / And hint he writ it, if the thing should take.
- c. 1672-1719, Joseph Addison:
- To have the intended effect.
- 1967, Richard Martin Stern, The Kessler Legacy, page 103:
- “When I was young,” I said, “I was vaccinated with religion, but the vaccination didn’t take.”
- 1967, Richard Martin Stern, The Kessler Legacy, page 103:
- (Of ink; dye; etc.) To adhere or be absorbed properly.
- (intransitive, copulative) To become; to be affected in a specified way.
- (intransitive, possibly dated) To be able to be accurately or beautifully photographed.
- (intransitive, dialectal, proscribed) An intensifier.
- (transitive, obsolete) To deliver, bring, give (something) to (someone).
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Matthew 22.19:
- Jesus perceaved there wylynes, and sayde: Why tempte ye me ye ypocrytes? lett me se the tribute money. And they toke hym a peny.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Matthew 22.19:
- (transitive, obsolete outside dialects and slang) To give or deliver (a blow, to someone); to strike or hit.
Conjugation
Usage notes
- In a few informal sociolects, took is sometimes replaced by the proscribed form taked.
- In older forms of English, when the pronoun thou was in active use, and verbs used -est for distinct second-person singular indicative forms, the verb take had the form takest, and had tookest for its past tense.
- Similarly, when the ending -eth was in active use for third-person singular present indicative forms, the form taketh was used.
Quotations
- 1686, John Dryden, To The Pious Memory of the Accomplish’d Young Lady Mrs. Anne Killigrew
- Beauty alone could beauty take so right.
- 1973, Albert J. Reiss, The Police and the Public, page 44:
- A lot of officers when they knock off a still will take an axe to the barrels.
Synonyms
- (to get into one’s possession): confiscate, seize; see also Thesaurus:take
- (military: to gain a position by force): capture, conquer, seize
- (to receive or accept something): garner, get, obtain, win; see also Thesaurus:receive
- (to remove): knock off, subduct; see also Thesaurus:remove
- (to kill): do in, off, terminate; see also Thesaurus:kill
- (to subtract): take away; see also Thesaurus:subtract
- (to have sex with): have, sleep with; see also Thesaurus:copulate with
- (to defeat in a fight): beat
- (to grasp with the hands): grab, grasp, grip, nim; see also Thesaurus:grasp
- (to consume): ingest, swallow
Antonyms
- (to accept): give
- (to carry): bring
- drop
Derived terms
Translations
Noun
take (plural takes)
- The or an act of taking.
- 1999, Impacts of California sea lions and Pacific harbor seals […] (published by the United States National Marine Fisheries Service), page 32:
- The 1994 Amendments address the incidental take of marine mammals in the course of commercial fishing, not the direct lethal take of pinnipeds for management purposes.
- 1999, Impacts of California sea lions and Pacific harbor seals […] (published by the United States National Marine Fisheries Service), page 32:
- Something that is taken; a haul.
- Money that is taken in, (legal or illegal) proceeds, income; (in particular) profits.
- 2018 November 27, Paul Krugman, “The Depravity of Climate-Change Denial”, The New York Times, page A22:
- Money is still the main answer: Almost all prominent climate deniers are on the fossil-fuel take.
- 2018 November 27, Paul Krugman, “The Depravity of Climate-Change Denial”, The New York Times, page A22:
- The or a quantity of fish, game animals or pelts, etc which have been taken at one time; catch.
- Money that is taken in, (legal or illegal) proceeds, income; (in particular) profits.
- An interpretation or view, opinion or assessment; perspective.
- An approach, a (distinct) treatment.
- (film) A scene recorded (filmed) at one time, without an interruption or break; a recording of such a scene.
- (music) A recording of a musical performance made during an uninterrupted single recording period.
- A visible (facial) response to something, especially something unexpected; a facial gesture in response to an event.
- (medicine) An instance of successful inoculation/vaccination.
- (rugby, cricket) A catch of the ball (in cricket, especially one by the wicket-keeper).
- (printing) The quantity of copy given to a compositor at one time.
- 1884, John Southward, Practical Printing: A Handbook of the Art of Typography (page 197)
- A take usually consists of a little more than a stickful of matter, but it varies sometimes, for if a new paragraph occurs it is not overlooked. These takes are carefully numbered, and a list is kept of the compositors who take the several pieces.
- 1884, John Southward, Practical Printing: A Handbook of the Art of Typography (page 197)
Derived terms
Translations
See also
- Appendix:Collocations of do, have, make, and take
- intake
- outtake
- spit take
- taking, taking
- uptake
References
Anagrams
- Kate, kate, keta, teak
Japanese
Romanization
take
- Rōmaji transcription of たけ
Marshallese
Etymology
Borrowed from English turkey, named after Turkey, from Middle English Turkye, from French Turquie, Medieval Latin Turcia, from Turcus (“Turk”), from Byzantine Greek Τοῦρκος (Toûrkos), from Persian ترک (Turk), from Middle Persian twlk’ (Turk), from an Old Turkic autonym, Türk or Türük.
Pronunciation
- (phonetic) IPA(key): [tˠɑɡe]
- (phonemic) IPA(key): /tˠækej/
- Bender phonemes: {takȩy}
Noun
take
- a turkey
References
- Marshallese–English Online Dictionary
Mauritian Creole
Pronunciation
- IPA(key): /take/
Etymology
From French taquet.
Noun
take
- power switch.
Middle English
Etymology 1
Verb
take (third-person singular simple present taketh, present participle takende, first-/third-person singular past indicative toke, past participle taken)
- Alternative form of taken
Verb
take
- Alternative form of taken: past participle of taken
Etymology 2
Noun
take (plural takes)
- Alternative form of tak (“tack (small nail)”)
Etymology 3
Verb
take (third-person singular simple present taketh, present participle takende, takynge, first-/third-person singular past indicative and past participle taked)
- Alternative form of takken
Etymology 4
Noun
take (plural takes)
- Alternative form of tak (“tack (fee paid to keep swine)”)
Norwegian Nynorsk
Verb
take (present tense tek, past tense tok, past participle teke, passive infinitive takast, present participle takande, imperative tak)
- Alternative form of taka
Pilagá
Verb
take
- want
- se-take — I want
References
- 2001, Alejandra Vidal, quoted in Subordination in Native South-American Languages