dada vs pop what difference

what is difference between dada and pop

English

Etymology 1

Noun

dada (plural dadas)

  1. (childish) Father, dad.

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

dada (uncountable)

  1. (informal, Southeast Asia) Illegal drugs.

Etymology 3

Noun

dada (uncountable)

  1. Alternative letter-case form of Dada (cultural movement).

Anagrams

  • Adad, adda, daad

Acehnese

Noun

dada

  1. (anatomy) breast

References

  • 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.

Caló

Alternative forms

  • dadá

Noun

dada m

  1. (endearing) father
    Synonyms: batico, bato

References

  • “dada” in Flamenco – Caló, El Flamenco.
  • “dada” in Vocabulario : Caló – Español, Portal del Flamenco y Universidad.

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /ˈda.də/
  • (Valencian) IPA(key): /ˈda.da/

Etymology 1

From Vulgar Latin data (the date of a document).

Noun

dada f (plural dades)

  1. datum
Derived terms
  • base de dades

Etymology 2

Verb

dada f sg

  1. (obsolete) past participle of dar

Further reading

  • “dada” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
  • “dada” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.

Crimean Tatar

Etymology

From Ottoman Turkish دادا(dâdâ, nanny, nurse), from Persian دادا(dâdâ, nanny, nurse). Compare Turkish dadı and Serbo-Croatian dàdilja.

Noun

dada

  1. (Northern) older sister
    Synonyms: apte, abla, tata

Declension


Dupaningan Agta

Noun

dada

  1. aunt
    Synonym: manay

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdaː.daː/
  • Hyphenation: da‧da

Etymology 1

Borrowed. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Noun

dada n (uncountable)

  1. dada, the cultural movement
    Synonym: dadaïsme

Adjective

dada (invariable, comparative meer dada, superlative meest dada)

  1. Related to the dada art movement.
  2. bizarre, irrational, like dada art

Etymology 2

Interjection

dada

  1. (childish) bye-bye

Adverb

dada

  1. (childish) away

Anagrams

  • daad

French

Pronunciation

  • IPA(key): /da.da/

Noun

dada m (plural dadas)

  1. (childish) horse
  2. hobby horse

Further reading

  • “dada” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Garo

Etymology

Likely from Bengali দাদা (dada)

Noun

dada

  1. elder brother

Synonyms

  • adagipa (formal)
  • adatang (formal)
  • ada

Hungarian

Etymology

An onomatopoeia.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈdɒdɒ]
  • Hyphenation: da‧da
  • Rhymes: -dɒ

Noun

dada (plural dadák)

  1. nurse

Declension

Related terms

References


Indonesian

Etymology

From Malay dada, from Proto-Malayo-Polynesian *dahdah, from Proto-Austronesian *daSdaS.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈd̪ad̪a]
  • Hyphenation: da‧da

Noun

dada (plural dada-dada, first-person possessive dadaku, second-person possessive dadamu, third-person possessive dadanya)

  1. (anatomy) chest: the portion of the front of the human body from the base of the neck to the top of the abdomen; the thorax. Also the analogous area in other animals.
  2. (anatomy) chest cavity, thoracic cavity.
    Synonyms: rongga dada, ruang dada

Affixed terms

Compounds

Further reading

  • “dada” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Irish

Alternative forms

  • dadadh, dadaí, dadaidh, dadamh
  • dadaṁ (superseded)
  • tada (Cois Fharraige)

Etymology

Modification of adamh (atom).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈd̪ˠad̪ˠə/

Pronoun

dada

  1. iota, jot, whit, tittle
  2. anything (in a question or negative statement), nothing

Derived terms

References

  • “dada” in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “dadom”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • “dadaḋ” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 219.
  • “dadaṁ” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.
  • Entries containing “dada” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “dada” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Italian

Noun

dada m (invariable)

  1. (art) Dada

Anagrams

  • Adda

Malagasy

Etymology 1

Noun

dada

  1. father, dad

Etymology 2

Noun

dada

  1. a dance where the feet are made to imitate the beating of a drum

Etymology 3

Adjective

dada

  1. (Tankarana, Tambahoaka) Synonym of dadoa

Malay

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *dahdah, from Proto-Austronesian *daSdaS.

Pronunciation

  • (Johor-Selangor) IPA(key): /da.de/
  • (Riau-Lingga) IPA(key): /da.da/
  • Rhymes: -adə, -də,

Noun

dada (Jawi spelling دادا‎, plural dadadada, informal 1st possessive dadaku, impolite 2nd possessive dadamu, 3rd possessive dadanya)

  1. chest

Derived terms

Descendants

  • Indonesian: dada

See also

  • payudara (breast)

Further reading

  • “dada” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
  • “dada” in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.

Maltese

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdada/

Etymology 1

Compare Hebrew דַּד(daḏ, teat), Aramaic דַּדָּא(daddā, teat). Either a Punic substrate or a dialectal formation parallel to the Hebrew and Aramaic; for the formation compare Hebrew זִיז(zīz, abundance, teat, protuberance), Akkadian ???????????? (/zīzu/, teat), Aramaic בִּיזָא‎ / ܒܷܙܐ(bizzā, teat), בּוּזָא(buzzā, teat), Ugaritic ???????? (bẓ, teat), Arabic بِزّ(bizz, teat).

Noun

dada f (plural dadi)

  1. chest; breast

Etymology 2

From Italian dado or Sicilian dadu, with gender change.

Noun

dada f (plural dadi)

  1. die (singular form of dice)

Mauritian Creole

Pronunciation

  • IPA(key): /dada/

Etymology 1

From Hindi दादा (dādā)

Noun

dada

  1. paternal grandfather
    Hypernym: granper

Etymology 2

From Marathi दादा (dādā)

Noun

dada

  1. older brother
    Hypernym: frer

Pali

Alternative forms

Verb

dada

  1. first/third-person singular imperfect active of dadāti (to give)

Portuguese

Pronunciation

  • Hyphenation: da‧da
  • Rhymes: -adɐ

Pronoun

dada

  1. feminine singular of dado

Adjective

dada f sg

  1. feminine singular of dado

Verb

dada

  1. feminine singular past participle of dar

Salar

Noun

dada

  1. father’s brother, paternal uncle

Spanish

Etymology

Feminine of dado.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdada/, [ˈd̪a.ð̞a]

Verb

dada f sg

  1. Feminine singular past participle of dar.

Swahili

Pronunciation

Noun

dada (n class, plural dada)

  1. sister
    Coordinate term: kaka

Tumbuka

Noun

dada 1a (plural ŵadada 2)

  1. father, dad

Coordinate terms

  • mama

Xhosa

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

-dada

  1. to swim

Inflection

This verb needs an inflection-table template.


Yoruba

Pronunciation

  • IPA(key): /dà.dā/

Noun

dàda

  1. a child born with knotted, curly hair

Derived terms

  • Dàda


English

Pronunciation

  • (UK, Canada) enPR: pŏp, IPA(key): /pɒp/
  • (US) enPR: pŏp, IPA(key): /pɑp/
  • Rhymes: -ɒp

Etymology 1

From Middle English pop, poppe (a blow; strike; buffet) (> Middle English poppen (to strike; thrust, verb)), of onomatopoeic origin – used to describe the sound, or short, sharp actions. The physics sense is part of a facetious sequence “snap, crackle, pop”, after the mascots of Rice Krispies cereal.

Noun

pop (countable and uncountable, plural pops)

  1. (countable) A loud, sharp sound as of a cork coming out of a bottle.
  2. (uncountable, regional, Midwestern US, Canada, Britain) An effervescent or fizzy drink, most frequently nonalcoholic; soda pop.
    Lunch was sandwiches and a bottle of pop.
    • 1941, LIFE magazine, 8 September 1941, page 27:
      The best thing on the table was a tray full of bottles of lemon pop.
  3. (countable, regional, Midwestern US, Canada) A bottle, can, or serving of effervescent or fizzy drink, most frequently nonalcoholic; soda pop.
  4. A pop shot: a quick, possibly unaimed, shot with a firearm.
  5. (colloquial, in the phrase “a pop”) A quantity dispensed, a portion, apiece.
  6. Something that stands out or is distinctive, especially to the senses.
    a white dress with a pop of red
    a pop of vanilla flavour
  7. (computing) The removal of a data item from the top of a stack.
  8. A bird, the European redwing.
  9. (physics) The sixth derivative of the position vector with respect to time (after velocity, acceleration, jerk, jounce, crackle), i.e. the rate of change of crackle.
  10. (slang, dated) A pistol.
Synonyms
  • (soda pop): see the list at soda
Translations

Verb

pop (third-person singular simple present pops, present participle popping, simple past and past participle popped)

  1. (intransitive) To make a pop, or sharp, quick sound.
  2. (ergative) To burst (something) with a popping sound.
    • 1922, Virginia Woolf, Jacob’s Room, chapter 1:
      The waves came round her. She was a rock. She was covered with the seaweed which pops when it is pressed. He was lost.
    • The court was told Robins had asked if she could use the oven to heat some baby food for her child. Knutton heard a loud popping noise “like a crisp packet being popped” coming from the kitchen followed by a “screeching” noise. When she saw what had happened to the kitten she was sick in the sink.
  3. (intransitive, with in, out, upon, etc.) To enter, or issue forth, with a quick, sudden movement; to move from place to place suddenly; to dart.
    A rabbit popped out of the hole.
    • 1599-1602, William Shakespeare, Hamlet, v 2 65
      He that hath . . ./ Popp’d in between the election and my hopes.
    • I startled at his popping upon me unexpectedly.
    • 1626, John Donne, “On the Nativity”, Sermons, iv
      So, diving in a bottomless sea, they [the Roman Church] pop sometimes above water to take breath.
    • 1720, Jonathan Swift, A Letter to a Young Clergyman
      others again have a trick of popping up and down every moment from their paper, to the audience, like an idle schoolboy
    • 1773, Oliver Goldsmith, She Stoops to Conquer, ii
      When company comes, you are not to pop out and stare, and then run in again, like frightened rabbits in a warren.
  4. (transitive, Britain) To place (something) (somewhere); to move or position (something) with a short movement.
  5. (intransitive, Britain, Canada, often with over, round, along, etc.) To make a short trip or visit.
    I’m just popping round to the newsagent.
    I’ll pop by your place later today.
  6. (intransitive) To stand out; to be distinctive to the senses.
    This colour really pops.
    • She also looked like a star – and not the Beltway type. On a stage full of stiff suits, she popped.
  7. (transitive) To hit (something or someone).
  8. (transitive, slang) To shoot (usually somebody) with a firearm.
  9. (intransitive, vulgar) To ejaculate.
  10. (transitive, computing) To remove (a data item) from the top of a stack.
    • 2010, Enrico Perla, Massimiliano Oldani, A Guide to Kernel Exploitation: Attacking the Core (page 55)
      Once the callee (the called function) terminates, it cleans the stack that it has been locally using and pops the next value stored on top of the stack.
  11. (transitive, computing) To remove a data item from the top of (a stack).
    • 2011, John Mongan, Noah Kindler, Eric Giguère, Programming Interviews Exposed
      The algorithm pops the stack to obtain a new current node when there are no more children (when it reaches a leaf).
  12. (transitive, slang) To pawn (something) (to raise money).
  13. (transitive, slang) To swallow or consume (especially a tablet of a drug, sometimes extended to other small items such as sweets or candy).
    • 1994, Ruth Garner and Patricia A. Alexander, Beliefs about text and instruction with text:
      We were drinking beer and popping pills — some really strong downers. I could hardly walk and I had no idea what I was saying.
  14. (transitive, informal) To perform (a move or stunt) while riding a board or vehicle.
    • 1995, David Brin, Startide Rising:
      Huck spun along the beams and joists, making me gulp when she popped a wheelie or swerved past a gaping hole…
    • 2009, Ben Wixon, Skateboarding: Instruction, Programming, and Park Design:
      The tail is the back of the deck; this is the part that enables skaters to pop ollies…
  15. (intransitive, of the ears) To undergo equalization of pressure when the Eustachian tubes open.
  16. To perform the popping style of dance.
  17. (transitive, slang) To arrest.

Translations

Interjection

pop

  1. Used to represent a loud, sharp sound, as of a cork coming out of a bottle.
Translations

Derived terms

Etymology 2

From papa or poppa.

Noun

pop (plural pops)

  1. (colloquial) Affectionate form of father.
Translations
See also
  • papa, pa
  • pap, paps

Etymology 3

From popular, by shortening.

Adjective

pop (not comparable)

  1. (used attributively in set phrases) Popular.

Noun

pop (uncountable)

  1. Pop music.
Translations

Derived terms

Etymology 4

From colloquial Russian поп (pop) and Попъ (Pop), from Old Church Slavonic попъ (popŭ), from Byzantine Greek (see pope). Doublet of pope.

Alternative forms

  • pope

Noun

pop (plural pops)

  1. (Russian Orthodoxy, uncommon) A Russian Orthodox priest; a parson.
    • 1822, Mikhaïlov Vasiliï, Adventures of Michailow, 4
      There was at that time in the house of the Consul a Pop (or Russian Priest) named Iwan Afanassich.
    • 2001, Spas Raïkin, Rebel with a Just Cause, 292 n.28
      The contemporary priest’s… own children are ashamed and some abusers are openly “transmitting the pop” (a gesture of mocking the priest on the street, where a man would touch his private parts while smiling at other passers-by)
    • 2006, Peter Neville, A Traveller’s History of Russia, 123
      By the end of 1809 she was declaring to all and sundry that she would sooner marry ‘a pop than the sovereign of a country under the influence of France’. Since a pop was a Russian Orthodox parish priest, the reference was hardly likely to endear her family to the French.

Anagrams

  • OPP, Opp, PPO, opp, opp.

Afrikaans

Etymology

From Dutch pop.

Noun

pop (plural poppe)

  1. doll

Catalan

Etymology 1

From Latin polypus, from Ancient Greek πολύπους (polúpous).

Noun

pop m (plural pops)

  1. octopus
Alternative forms
  • polp
See also
  • calamars

Etymology 2

Abbreviation of popular.

Adjective

pop (indeclinable)

  1. popular

Further reading

  • “pop” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “pop” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “pop” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “pop” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /pɔp/
  • Hyphenation: pop
  • Rhymes: -ɔp

Etymology 1

From Middle Dutch poppe, from Latin pupa; sense of “coccon, pupa” from New Latin. The sense “guilder” derived from student slang as a reference to the image of the Dutch Maiden on guilders from 1694 until the early nineteenth century.

Noun

pop f (plural poppen, diminutive popje n or poppetje n)

  1. cocoon, pupa
    Synonym: cocon
  2. doll
    Synonym: (Belgium) poppemie
  3. As a term for a girl or woman:
    1. (often diminutive) A term of endearment: darling, sweetheart.
    2. A pretty girl or young woman.
      Synonym: (Belgium) poppemie
    3. (often derogatory) A girl or woman who wears a lot of make-up.
      Synonym: (Belgium) poppemie
  4. (Netherlands, colloquial) guilder
    Synonym: gulden
Derived terms

Verb

pop

  1. first-person singular present indicative of poppen
  2. imperative of poppen
Descendants
  • Berbice Creole Dutch: pubiki
  • Petjo: pop
  • Indonesian: pop
  • Papiamentu: pòpchi, pouchi (Aruba), poptsje

Etymology 2

From English pop, possibly through shortening of popmuziek.

Noun

pop f (uncountable)

  1. pop, pop music
Derived terms
  • popidool
  • poppodium
  • poptempel
  • popzanger

Finnish

Alternative forms

  • poppi (noun only)

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpop/, [ˈpo̞p]
  • Rhymes: -op
  • Syllabification: pop

Adjective

pop (not comparable)

  1. (chiefly in compounds) pop (popular)

Noun

pop

  1. pop (popular music)

Declension


French

Pronunciation

  • IPA(key): /pɔp/

Adjective

pop (feminine singular pope, masculine plural pops, feminine plural popes)

  1. pop (popular)

Noun

pop m (plural pop)

  1. pop, pop music

Synonyms

  • musique pop

Further reading

  • “pop” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Hungarian

Etymology

From English pop(ular).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈpop]
  • Rhymes: -op

Noun

pop (plural popok)

  1. (music) pop, pop music

Declension

Derived terms

  • popegyüttes
  • popénekes
  • popfesztivál
  • popzene

References


Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈpɔp̚]
  • Hyphenation: pop

Etymology 1

From clipping of populer.

Adjective

pop

  1. popular.

Etymology 2

From Dutch pop, from New Latin pupa. Doublet of pupa and popi

Noun

pop (first-person possessive popku, second-person possessive popmu, third-person possessive popnya)

  1. (colloquial) doll.
    Synonym: boneka

Further reading

  • “pop” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Jakaltek

Etymology

From Proto-Mayan *pohp.

Noun

pop

  1. reed mat

References

  • Church, Clarence; Church, Katherine (1955) Vocabulario castellano-jacalteco, jacalteco-castellano[2] (in Spanish), Guatemala C. A.: Instituto Lingüístico de Verano, pages 47; 41

Navajo

Particle

pop

  1. (slang) flirting

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /pɔp/

Etymology 1

From English pop music.

Noun

pop m inan

  1. pop music
Declension

Etymology 2

From Old Czech pop.

Noun

pop m pers

  1. Eastern Orthodox priest
Declension

Portuguese

Noun

pop m (uncountable)

  1. pop (music intended for or accepted by a wide audience)

Serbo-Croatian

Etymology

From Old Church Slavonic попъ (popŭ), from Ancient Greek παπάς (papás), variant of πάππας (páppas, daddy, papa).

Pronunciation

  • IPA(key): /pôp/

Noun

pȍp m (Cyrillic spelling по̏п)

  1. priest (usually Catholic or Orthodox)

Declension


Slavomolisano

Etymology

From Serbo-Croatian pop.

Pronunciation

  • IPA(key): /pôp/

Noun

pop m

  1. priest

Declension

References

  • Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale)., pp. 395

Slovak

Pronunciation

  • IPA(key): /pop/

Etymology 1

From Old Church Slavonic попъ (popŭ), from Ancient Greek παπάς (papás), variant of πάππας (páppas, daddy, papa).

Noun

pop m (genitive singular popa, nominative plural popi, declension pattern of chlap)

  1. priest (usually Catholic or Orthodox)
Declension

Etymology 2

Borrowed from English pop.

Noun

pop m (genitive singular popu, declension pattern of dub)

  1. pop music, pop
Declension

Further reading

  • pop in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpop/, [ˈpop]

Noun

pop m (plural pops)

  1. (Uruguay) popcorn
    Synonyms: see Thesaurus:palomita
  2. pop, pop music

Derived terms


Tok Pisin

Etymology

From English Pope.

Noun

pop

  1. Pope

Turkish

Noun

pop (definite accusative popu, plural poplar)

  1. pop
  2. Pop music

Declension


Volapük

Noun

pop (nominative plural pops)

  1. (obsolete, Volapük Rigik) people, nation

Declension

Synonyms

  • pöp (Volapük Nulik)

Derived terms

  • popik

West Frisian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /pop/

Noun

pop c (plural poppen, diminutive popke)

  1. baby
  2. doll, dummy, puppet
  3. dear, darling

Further reading

  • “pop”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial