elude vs evade what difference

what is difference between elude and evade

English

Etymology

From Latin ēlūdō (evade, elude), from ē (out of), short form of ex, + lūdō (play; trick).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɪˈluːd/

Verb

elude (third-person singular simple present eludes, present participle eluding, simple past and past participle eluded)

  1. (transitive) To evade or escape from (someone or something), especially by using cunning or skill.
    • 1748. David Hume. Enquiries concerning the human understanding and concerning the principles of moral. London: Oxford University Press, 1973. § 26.
      Thus the observation of human blindness and weakness is the result of all philosophy, and meets us at every turn, in spite of our endeavours to elude or avoid it.
  2. (transitive) To shake off (a pursuer); to give someone the slip.
  3. (transitive) To escape being understandable to; to be incomprehensible to.
    I get algebra, but calculus eludes me.
  4. (transitive) To escape so.’s memory, to slip so.’s mind.
    The solution of that brainteaser eludes me and the name of the author eludes my memory too.

Related terms

Translations

Anagrams

  • Deuel

Estonian

Noun

elude

  1. genitive plural of elu

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /eˈlu.de/
  • Rhymes: -ude

Verb

elude

  1. third-person singular present indicative of eludere

Anagrams

  • edule

Latin

Verb

ēlūde

  1. second-person singular present active imperative of ēlūdō

Portuguese

Verb

elude

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of eludir
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of eludir

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /eˈlude/, [eˈlu.ð̞e]

Verb

elude

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of eludir.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of eludir.


English

Etymology

From Middle French évader, from Latin ēvādō (I pass or go over; flee), from ē (out of, from) + vādō (I go; walk). See also wade.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɪˈveɪd/
  • Rhymes: -eɪd

Verb

evade (third-person singular simple present evades, present participle evading, simple past and past participle evaded)

  1. (transitive) To get away from by cunning; to avoid using dexterity, subterfuge, address, or ingenuity; to cleverly escape from
    • 1847, Richard Chenevix Trench, Notes on the Miracles of Our Lord
      The heathen had a method, more truly their own, of evading the Christian miracles.
    • 2004 “Moving Through Other Characters”, GURPS Basic Set: Campaigns, page 368
      Evading” is moving through ground occupied by an opponent without trying to knock him down. You can attempt this as part of any maneuver that allows movement, provided you can move fast enough to go past your foe – not just up to him.
    • 2007 “Obstruction”, GURPS Martial Arts, page 106
      If someone tries to evade you from the front (see Evading, p. B368) and you have a melee weapon that can parry, you may roll against weapon skill instead of DX in the Contest. You keep him from evading if you win or tie
  2. (transitive) To escape; to slip away; — sometimes with from.
    • Evading from perils.
  3. (intransitive) To attempt to escape; to practice artifice or sophistry, for the purpose of eluding.
    • The ministers of God are not to evade and take refuge any of these … ways.

Synonyms

(cleverly escape from):

  • equivocate
  • shuffle
  • dodge
  • end-run
  • sidestep
  • give the go-by
  • give someone the runaround

Derived terms

Translations

See also

  • prevaricate

Anagrams

  • eaved

Italian

Verb

evade

  1. third-person singular present indicative of evadere

Anagrams

  • vedea

Latin

Verb

ēvāde

  1. second-person singular present active imperative of ēvādō

Piedmontese

Pronunciation

  • IPA(key): /eˈvade/

Verb

evade

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Portuguese

Pronunciation

  • Rhymes: -adʒi

Verb

evade

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of evadir
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of evadir

Spanish

Verb

evade

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of evadir.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of evadir.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of evadir.

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial