elver vs elver what difference

what is difference between elver and elver

English

Etymology

Variant of eelfare, from eel + fare.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɛlvə(ɹ)/

Noun

elver (plural elvers)

  1. A young eel.

Translations

Anagrams

  • Lever, Revel, lever, revel

Hungarian

Etymology

el- +‎ ver

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɛlvɛr]
  • Hyphenation: el‧ver
  • Rhymes: -ɛr

Verb

elver

  1. (transitive) to thrash, whack, trounce, to defeat utterly
    Synonym: legyőz
  2. (transitive) to thrash, beat up, to beat mercilessly
    • 1851, Mór Jókai, A két szász[1] (“The Two Saxons”):
      De János mester sem volt rest, hanem előkapott egy fokosbaltát a szegletből, s miután a vadászkést kiütötte ellene kezéből, nekiesett a fokossal, s úgy elverte, úgy elpáholta azt, mint a kétfenekű dobot, míg csak a fullajtár, bornak és ütlegeknek sokasága miatt le nem esett a lábáról, akkor aztán szépen lefektette az ágyba, s reggelig ott hagyta nyugodni a műhelyben.

      But Master John was not idle either, but took an axe from the corner, and having knocked the hunting-knife out of his enemy’s hand, he struck at him with the axe, and beat him and whipped him like a double-headed drum, until the outrider fell off his feet due to the multitude of wine and clubs, and then he nicely laid him down in bed, and let him rest in the workshop till morning.
    Synonyms: elagyabugyál, eltángál, elfenekel, elkalapál, elpáhol, helybenhagy
  3. (transitive) to squander, waste, throw away (money, wealth)
    Synonyms: elkölt, elpazarol
  4. (transitive) to drive off violently
  5. (transitive, archaic) to play (to produce music using a musical instrument)
    Synonym: eljátszik
  6. (transitive, dated) to pass (time) while being bored, to kill time
    • 1986, Anna Dániel, Teréz küldetése[2] (“Teréz’s Mission”), chapter 2, page 18:
      A veszprémi hegyeket megkerülve érkeztek Zalaegerszegre, s ott értesültek róla, hogy az ifjú Brunszvik Nagykanizsán táborozik. Ott rá is találtak; az inszurgens a városban vett ki szállást, és kártyázással verte el az időt.

      They arrived in Zalaegerszeg bypassing the Veszprém hills, and there they learned that young Brunszvik was camping in Nagykanizsa. There they found him; the insurgent had taken lodgings in the town and passed the time by playing cards.
    Synonyms: tölt, elüt, eltölt, (dated) múlat
  7. (of a clock) to strike, announce (an hour of the day)
    Synonym: elüt
  8. (transitive, slightly literary) to appease, allay, quench, still, stop, end (dream, thirst, hunger etc.)
    • 1847, János Arany, Toldi,[3] canto 4, stanza 7, lines 1–4; trans.[4] by Watson Kirkconnell:
      Vadmadár-tojással éh-szomját elvervén, / Szörnyen hányta a hab a jövőnek tervén: / Merre menjen? mihez fogjon? uramfia! / Nincsen hő lelkének hová fordulnia.

      Having with eggs allayed his hunger’s pains, ¶ In making future plans he racked his brains. ¶ Where should he go? What should he start? My God ¶ His ardent soul alone its pathway trod.
  9. (transitive, of hail or rain) to destroy
    • 1844, Sándor Petőfi, Vizet iszom[5] (“I drink water”), stanza 2, lines 1–4:
      A szőlőket tavaly / Elverte tán a jég? / Vagy a dér csipte meg / S bor nem termett elég?

      Did the vines get hit by ice last year, perhaps? Or was it white frost and not enough wine produced?
    • 1872, Mór Jókai, Az arany ember[6] (Timar’s Two Worlds),[7] part 4, chapter 4, translated by Mrs. Hegan Kennard:
      Hanem egyet nem tudtak az orvosok, ennek elfeledtek utánajárni: – azt, hogy a nyár végén az egész Balaton környékét elverte a jég.

      But they had forgotten that toward the end of the summer hail-storms had laid waste the whole district;
    • 1962, Ferenc Móra, “Szeptemberi emlék” (“A Memory from September”), in Tápéi furfangosok,[8] volume 1:
      Szent István délutánján elverte a jég a szőlőt. Azaz dehogy elverte: széthasogatta még a tőkéket is. Még másnap reggel is marékszámra lehetett szedni a jeget a laposokon, ahol a víz összesodorta.

      On the afternoon of St Stephen’s Day, the vineyard was hit by ice. Or rather, it wasn’t only hit: the vine stocks were actually cracked into pieces. The next morning one could still pick the ice by the handful on the flats where the water had washed it away.
  10. (transitive, of the sun or wind) to disperse, drive away
    • 1872, Mór Jókai, Az arany ember[9] (Timar’s Two Worlds),[10] part 1, chapter 14, translated by Mrs. Hegan Kennard:
      Egy este elverte a szél a felhőket, s amint Timár kabinja ablakából kitekintett, meglátta a nyugati láthatáron az újholdat.

      One evening the wind dispersed the clouds, and when Timar looked out of his cabin window he saw on the western horizon the crescent moon [in the original: “new moon”].
    • 1889, Mór Jókai, Utazás egy sírdomb körül[11] (“A Journey Around a Burial Mound”), chapter 13:
      Reggelre azonban nem hogy megenyhült vagy megfordult volna a szél, hanem még erősebb lett, s egészen keletinek nyilatkozott. Az a jó azonban volt benne, hogy az esőfelhőket mind elverte az égről a hegyek mögé.

      By morning, however, the wind did not die down or change, but became even stronger, and appeared quite easterly. But the good thing was that it beat all the rain clouds out of the sky and behind the mountains.
  11. (transitive, of wind or waves) to propel, blow away
  12. (transitive, dialectal) to thresh (to separate the grain from the straw or husks)
    Synonym: elcsépel

Conjugation

Further reading

  • elver in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • elver in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (’A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2021)

Norwegian Bokmål

Etymology 1

Noun

elver m or f

  1. indefinite plural of elv

Etymology 2

Noun

elver m

  1. indefinite plural of elv

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

Alternative forms

  • elvar

Noun

elver f

  1. indefinite plural of elv

Etymology 2

Alternative forms

  • elvar

Noun

elver m

  1. indefinite plural of elv


English

Etymology

Variant of eelfare, from eel + fare.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɛlvə(ɹ)/

Noun

elver (plural elvers)

  1. A young eel.

Translations

Anagrams

  • Lever, Revel, lever, revel

Hungarian

Etymology

el- +‎ ver

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɛlvɛr]
  • Hyphenation: el‧ver
  • Rhymes: -ɛr

Verb

elver

  1. (transitive) to thrash, whack, trounce, to defeat utterly
    Synonym: legyőz
  2. (transitive) to thrash, beat up, to beat mercilessly
    • 1851, Mór Jókai, A két szász[1] (“The Two Saxons”):
      De János mester sem volt rest, hanem előkapott egy fokosbaltát a szegletből, s miután a vadászkést kiütötte ellene kezéből, nekiesett a fokossal, s úgy elverte, úgy elpáholta azt, mint a kétfenekű dobot, míg csak a fullajtár, bornak és ütlegeknek sokasága miatt le nem esett a lábáról, akkor aztán szépen lefektette az ágyba, s reggelig ott hagyta nyugodni a műhelyben.

      But Master John was not idle either, but took an axe from the corner, and having knocked the hunting-knife out of his enemy’s hand, he struck at him with the axe, and beat him and whipped him like a double-headed drum, until the outrider fell off his feet due to the multitude of wine and clubs, and then he nicely laid him down in bed, and let him rest in the workshop till morning.
    Synonyms: elagyabugyál, eltángál, elfenekel, elkalapál, elpáhol, helybenhagy
  3. (transitive) to squander, waste, throw away (money, wealth)
    Synonyms: elkölt, elpazarol
  4. (transitive) to drive off violently
  5. (transitive, archaic) to play (to produce music using a musical instrument)
    Synonym: eljátszik
  6. (transitive, dated) to pass (time) while being bored, to kill time
    • 1986, Anna Dániel, Teréz küldetése[2] (“Teréz’s Mission”), chapter 2, page 18:
      A veszprémi hegyeket megkerülve érkeztek Zalaegerszegre, s ott értesültek róla, hogy az ifjú Brunszvik Nagykanizsán táborozik. Ott rá is találtak; az inszurgens a városban vett ki szállást, és kártyázással verte el az időt.

      They arrived in Zalaegerszeg bypassing the Veszprém hills, and there they learned that young Brunszvik was camping in Nagykanizsa. There they found him; the insurgent had taken lodgings in the town and passed the time by playing cards.
    Synonyms: tölt, elüt, eltölt, (dated) múlat
  7. (of a clock) to strike, announce (an hour of the day)
    Synonym: elüt
  8. (transitive, slightly literary) to appease, allay, quench, still, stop, end (dream, thirst, hunger etc.)
    • 1847, János Arany, Toldi,[3] canto 4, stanza 7, lines 1–4; trans.[4] by Watson Kirkconnell:
      Vadmadár-tojással éh-szomját elvervén, / Szörnyen hányta a hab a jövőnek tervén: / Merre menjen? mihez fogjon? uramfia! / Nincsen hő lelkének hová fordulnia.

      Having with eggs allayed his hunger’s pains, ¶ In making future plans he racked his brains. ¶ Where should he go? What should he start? My God ¶ His ardent soul alone its pathway trod.
  9. (transitive, of hail or rain) to destroy
    • 1844, Sándor Petőfi, Vizet iszom[5] (“I drink water”), stanza 2, lines 1–4:
      A szőlőket tavaly / Elverte tán a jég? / Vagy a dér csipte meg / S bor nem termett elég?

      Did the vines get hit by ice last year, perhaps? Or was it white frost and not enough wine produced?
    • 1872, Mór Jókai, Az arany ember[6] (Timar’s Two Worlds),[7] part 4, chapter 4, translated by Mrs. Hegan Kennard:
      Hanem egyet nem tudtak az orvosok, ennek elfeledtek utánajárni: – azt, hogy a nyár végén az egész Balaton környékét elverte a jég.

      But they had forgotten that toward the end of the summer hail-storms had laid waste the whole district;
    • 1962, Ferenc Móra, “Szeptemberi emlék” (“A Memory from September”), in Tápéi furfangosok,[8] volume 1:
      Szent István délutánján elverte a jég a szőlőt. Azaz dehogy elverte: széthasogatta még a tőkéket is. Még másnap reggel is marékszámra lehetett szedni a jeget a laposokon, ahol a víz összesodorta.

      On the afternoon of St Stephen’s Day, the vineyard was hit by ice. Or rather, it wasn’t only hit: the vine stocks were actually cracked into pieces. The next morning one could still pick the ice by the handful on the flats where the water had washed it away.
  10. (transitive, of the sun or wind) to disperse, drive away
    • 1872, Mór Jókai, Az arany ember[9] (Timar’s Two Worlds),[10] part 1, chapter 14, translated by Mrs. Hegan Kennard:
      Egy este elverte a szél a felhőket, s amint Timár kabinja ablakából kitekintett, meglátta a nyugati láthatáron az újholdat.

      One evening the wind dispersed the clouds, and when Timar looked out of his cabin window he saw on the western horizon the crescent moon [in the original: “new moon”].
    • 1889, Mór Jókai, Utazás egy sírdomb körül[11] (“A Journey Around a Burial Mound”), chapter 13:
      Reggelre azonban nem hogy megenyhült vagy megfordult volna a szél, hanem még erősebb lett, s egészen keletinek nyilatkozott. Az a jó azonban volt benne, hogy az esőfelhőket mind elverte az égről a hegyek mögé.

      By morning, however, the wind did not die down or change, but became even stronger, and appeared quite easterly. But the good thing was that it beat all the rain clouds out of the sky and behind the mountains.
  11. (transitive, of wind or waves) to propel, blow away
  12. (transitive, dialectal) to thresh (to separate the grain from the straw or husks)
    Synonym: elcsépel

Conjugation

Further reading

  • elver in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • elver in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (’A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2021)

Norwegian Bokmål

Etymology 1

Noun

elver m or f

  1. indefinite plural of elv

Etymology 2

Noun

elver m

  1. indefinite plural of elv

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

Alternative forms

  • elvar

Noun

elver f

  1. indefinite plural of elv

Etymology 2

Alternative forms

  • elvar

Noun

elver m

  1. indefinite plural of elv

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial