what is difference between emblematic and exemplary
From French emblématique. See emblem.
- IPA(key): /ˌɛmbləˈmatɪk/
- enPR: ĕmb-lə-mă-tĭk
- Hyphenation: em‧blem‧at‧ic
emblematic (comparative more emblematic, superlative most emblematic)
- Serving as, or relating to a symbol, emblem or illustration of a type.
- Synonyms: symbolic, illustrative
- (figuratively) Typical.
- Synonyms: representative, exemplary, characteristic, iconic
- “emblematic”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
From French emblématique
emblematic m or n (feminine singular emblematică, masculine plural emblematici, feminine and neuter plural emblematice)
From Middle French exemplaire (“exemplary; a copy, facsimile; an example; a sample, specimen”), from Latin exemplāris (“exemplary; a copy, facsimile”), from exemplum (“an example; a sample; a copy or transcript”). Doublet of exemplar.
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɛɡˈzɛmpləɹi/, /ɪk-/
- (General American) IPA(key): /ɛɡˈzɛmpləɹi/, /ɪɡ-/
- Hyphenation: ex‧em‧pla‧ry
exemplary (comparative more exemplary, superlative most exemplary)
- Deserving honour, respect and admiration.
- Of such high quality that it should serve as an example to be imitated; ideal, perfect.
- Serving as a warning; monitory.
- Providing an example or illustration.
- (all senses): exemplar (adjective) (obsolete)
- (serving as a warning): admonitory
exemplary (plural exemplaries)
- (obsolete) An example, or typical instance.
- (obsolete) A copy of a book or a piece of writing.