what is difference between enervate and faze
From Latin ēnervātus, past participle of ēnervō (“to weaken”).
- (verb): IPA(key): /ˌɛn.ə(ɹ)ˈveɪt/ (UK)
- (adjective): IPA(key): /ˈɛn.ə(ɹ).vət/ (UK)
enervate (third-person singular simple present enervates, present participle enervating, simple past and past participle enervated)
- (transitive) To reduce strength or energy; debilitate.
- After being laid off three times in a row, she felt too enervated to look for another job.
- (transitive) To weaken morally or mentally.
- (medicine) To partially or completely remove a nerve.
For quotations using this term, see Citations:enervate.
- (reduce strength): debilitate, weaken
- (reduce strength): strengthen, revive
- (reduce morally, mentally): bolster
enervate (comparative more enervate, superlative most enervate)
- Made feeble; weakened.
- vocative masculine singular of ēnervātus
- phase (see notes)
From English dialectal (Kentish) feeze, feese (“to alarm, discomfit, frighten”), from Middle English fēsen (“to chase, drive away; put to flight; discomfit, frighten, terrify”), from Old English fēsan, fȳsan (“to send forth; to hasten, impel, stimulate; to banish, drive away, put to flight; to prepare oneself”), from Proto-Germanic *funsijaną (“to predispose, make favourable; to make ready”), from Proto-Indo-European *pent- (“to go; to walk”). The word is cognate with Old Norse fýsa (“to drive, goad; to admonish”), Old Saxon fūsian (“to strive”).
Citations for faze in the Oxford English Dictionary start in 1830, and usage was established by 1890.
- (Received Pronunciation, General American) enPR: fāz, IPA(key): /feɪz/
- Homophone: phase
- Rhymes: -eɪz
faze (third-person singular simple present fazes, present participle fazing, simple past and past participle fazed)
- (transitive, informal) To frighten or cause hesitation; to daunt, put off (usually used in the negative); to disconcert, to perturb. [from mid 19th c.]
The spelling phase is sometimes used for faze; including by such notables as Mark Twain and The New York Times.
- do, make
From Portuguese fazer.
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of fazer
- IPA(key): [ˈfaze]
- indefinite plural of fază
- indefinite genitive/dative singular of fază