fab vs fabulous what difference

what is difference between fab and fabulous

English

Pronunciation

  • IPA(key): /fæb/
  • Rhymes: -æb

Etymology 1

From fabulous, by shortening

Adjective

fab (comparative fabber, superlative fabbest)

  1. (informal) fabulous (great or spectacular).
Derived terms
  • fabby

Etymology 2

From fabricate and its derived terms, by shortening

Noun

fab (plural fabs)

  1. A manufacturing plant which fabricates items, particularly silicon chips.
    The chip fab will double its production next year.
Synonyms
  • fabber
  • (microchips): foundry

Verb

fab (third-person singular simple present fabs, present participle fabbing, simple past and past participle fabbed)

  1. To fabricate, especially in the context of fabbers
    It uses digital data from a computer to “fab” products and models of new products. [1]

Derived terms

Related terms

References

Anagrams

  • AFB, B.F.A., BAF, BFA

Volapük

Pronunciation

  • IPA(key): /fab/

Noun

fab (nominative plural fabs)

  1. fable

Declension


Welsh

Pronunciation

  • IPA(key): /vaːb/

Noun

fab m

  1. Soft mutation of mab.

Mutation


English

Etymology

Borrowed from Latin fābulōsus (celebrated in fable).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfæbjʊləs/

Adjective

fabulous (comparative more fabulous, superlative most fabulous)

  1. Of or relating to fable, myth or legend.
  2. Characteristic of fables; marvelous, extraordinary, incredible.
  3. Fictional or not believable; made up.
  4. (obsolete) Known for telling fables or falsehoods; unreliable.
  5. (slang) Very good; outstanding, wonderful.
  6. (slang or euphemistic) Gay or pertaining to gay people.
  7. (slang) Camp, effeminate.
  8. (slang) Fashionable, glamorous

Usage notes

  • In the sense of wonderful, the word is sometimes associated with gay men. This may be a result of its former usage among valley girls.

Quotations

For quotations using this term, see Citations:fabulous.

Synonyms

  • Thesaurus:excellent
  • Thesaurus:gay

Derived terms

Related terms

  • fable

Translations


Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial