fancy vs figure what difference

what is difference between fancy and figure

English

Alternative forms

  • fant’sy, phancie, phancy, phansie, phansy, phant’sy (all obsolete)

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfæn.si/
  • Rhymes: -ænsi

Etymology 1

From Middle English fansy, fantsy, a contraction of fantasy, fantasye, fantasie, from Old French fantasie, from Medieval Latin fantasia, from Late Latin phantasia (an idea, notion, fancy, phantasm), from Ancient Greek φαντασία (phantasía), from φαντάζω (phantázō, to render visible), from φαντός (phantós, visible), from φαίνω (phaínō, to make visible); from the same root as φῶς (phôs, light). Doublet of fantasia, fantasy, phantasia, and phantasy.

Noun

fancy (plural fancies)

  1. The imagination.
    • 1674, John Milton, Paradise Lost, Book 5, lines 100-103,[1]
      [] But know that in the soul
      Are many lesser faculties, that serve
      Reason as chief; among these Fancy next
      Her office holds []
    • 1842, Alfred Tennyson, Locksley Hall
      In the Spring a livelier iris changes on the burnish’d dove; / In the Spring a young man’s fancy lightly turns to thoughts of love.
    • 1861, Thomas Wentworth Higginson, “A New Counterblast” in Atlantic Monthly, December 1861, p. 700,[2]
      Rustic females who habitually chew even pitch or spruce-gum are rendered thereby so repulsive that the fancy refuses to pursue the horror farther and imagine it tobacco []
  2. An image or representation of anything formed in the mind.
    Synonyms: conception, thought, idea
    • c. 1605, William Shakespeare, Macbeth, Act III, Scene 2,[3]
      How now, my lord! why do you keep alone,
      Of sorriest fancies your companions making,
      Using those thoughts which should indeed have died
      With them they think on?
  3. An opinion or notion formed without much reflection.
    Synonym: impression
    • 1650, John Bulwer, Anthropometamorphosis: Man Transform’d, 2nd edition, London, 1653, Epistle Dedicatory, pp. 2-3,[4]
      When you have well viewed the Scenes and Devillish shapes of this Practicall Metamorphosis, and scan’d them in your serious thoughts, you will wonder at their audacious phant’sies, who seeme to hold Specificall deformities, or that any part can seeme unhandsome in their Eyes, which hath appeared good and beautifull unto their Maker []
    • 1693, John Locke, Some Thoughts Concerning Education, 13th edition, London, 1764, §148, p. 222, [5]
      I have always had a Fancy, that Learning might be made a Play and Recreation to Children []
  4. A whim.
    Synonyms: see Thesaurus:whim
  5. Love or amorous attachment.
    Synonyms: see Thesaurus:predilection
  6. The object of inclination or liking.
    • c. 1595, William Shakespeare, A Midsummer Night’s Dream, Act I, Scene 1,[7]
      For you, fair Hermia, look you arm yourself
      To fit your fancies to your father’s will;
  7. Any sport or hobby pursued by a group.
    Synonyms: hobby; see also Thesaurus:hobby
  8. The enthusiasts of such a pursuit.
    Synonyms: see Thesaurus:fan
    • 1830, Thomas De Quincey, “Review of Life of Richard Bentley, D.D. by J.H. Monk, D.D.” in Blackwood’s Edinburgh Magazine, Volume 28, No. 171, September 1830, p. 446, footnote,[8]
      [] at a great book sale in London, which had congregated all the Fancy, on a copy occurring, not one of the company but ourself knew what the mystical title-page meant.
  9. A diamond with a distinctive colour.
  10. That which pleases or entertains the taste or caprice without much use or value.
    • 18th century, John Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving Land, cited in Samuel Johnson, A Dictionary of the English Language, 1755,[9]
      London-pride is a pretty fancy, and does well for borders.
  11. A bite-sized sponge cake, with a layer of cream, covered in icing.
    a French fancy; a fondant fancy; cream fancies
  12. (obsolete) A sort of love song or light impromptu ballad.
    • c. 1596–1599, William Shakespeare, Henry IV, Part 2, Act III, Scene 2,[10]
      [He] sung those tunes to the overscutch’d huswifes that he heard the carmen whistle, and sware they were his fancies or his good-nights.
  13. In the game of jacks, a style of play involving additional actions (contrasted with plainsies).
    • 1970, Marta Weigle, Follow my fancy: the book of jacks and jack games (page 22)
      When you have mastered plainsies, the regular jack game, and have learned all the rules, you will be ready to use this part of the book. A fancy is a variation of plainsies which usually requires more skill than plainsies does.
    • 2002, Elizabeth Dana Jaffe, Sherry L. Field, Linda D. Labbo, Jacks (page 26)
      When you get good at jacks, try adding a fancy. A fancy is an extra round at the end of a game. It makes the game a little harder. Jack Be Nimble, Around the World, or Black Widow are some fancies.
Derived terms
Translations

Adjective

fancy (comparative fancier, superlative fanciest)

  1. Decorative.
    Synonyms: decorative, ornate
    Antonyms: plain, simple
  2. Of a superior grade.
    Synonym: high-end
  3. Executed with skill.
  4. (colloquial) Unnecessarily complicated.
    Synonym: highfalutin
    Antonym: simple
  5. (obsolete) Extravagant; above real value.
Derived terms
  • fancy man
Translations
Descendants
  • German: fancy
  • Norwegian Bokmål: fancy
  • Norwegian Nynorsk: fancy

Adverb

fancy (not comparable)

  1. (nonstandard) In a fancy manner; fancily.

Etymology 2

From Middle English fancien, fantasien, fantesien, from Old French fantasier, from the noun (see above)).

Verb

fancy (third-person singular simple present fancies, present participle fancying, simple past and past participle fancied)

  1. (formal) To appreciate without jealousy or greed.
  2. (Britain) would like
    Synonym: feel like
  3. (Britain, informal) To be sexually attracted to.
    Synonym: (US) like
  4. (dated or in a set phrase) To imagine, suppose.
    • If our search has reached no farther than simile and metaphor, we rather fancy than know.
    • 1857-1859, William Makepeace Thackeray, The Virginians
      He fancied he was welcome, because those around him were his kinsmen.
    • 1895, H. G. Wells, The Time Machine Chapter X
      I fancied at first the stuff was paraffin wax, and smashed the jar accordingly. But the odor of camphor was unmistakable.
  5. To form a conception of; to portray in the mind.
    Synonym: imagine
    • he whom I fancy, but can ne’er express
  6. To have a fancy for; to like; to be pleased with, particularly on account of external appearance or manners.
  7. (transitive) To breed (animals) as a hobby.
    • 1973, American Pigeon Journal (page 159)
      I would recommend this little book very highly to anyone who fancies pigeons, novices and veterans alike.
Derived terms
  • fancy man
  • fancy one’s chances
  • fancy that
Translations

See also

  • fantasy
  • fancy man
  • fancypants
  • fancy woman

References

Further reading

  • Fancy in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)

German

Etymology

Borrowed from English fancy. Doublet of Fantasie.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfænsi/

Adjective

fancy (not comparable)

  1. (colloquial, fashion) fancy

Declension

Further reading

  • “fancy” in Duden online

Norwegian Bokmål

Etymology

Borrowed from English fancy.

Adjective

fancy (indeclinable)

  1. fancy

References

  • “fancy” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

Borrowed from English fancy.

Adjective

fancy (indeclinable)

  1. fancy

References

  • “fancy” in The Nynorsk Dictionary.


English

Etymology

From Middle English figure, borrowed from Old French figure, from Latin figūra (form, shape, form of a word, a figure of speech, Late Latin a sketch, drawing), from fingō (to form, shape, mold, fashion), from Proto-Indo-European *dʰeyǵʰ- (to mold, shape, form, knead). Cognate with Ancient Greek τεῖχος (teîkhos), Sanskrit देग्धि (degdhi), Old English dāg (dough). More at dough. Doublet of figura.

Pronunciation

  • (General American) IPA(key): /ˈfɪɡjɚ/, /ˈfɪɡɚ/
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈfɪɡə/
  • (Canada) IPA(key): /ˈfɪɡɚ/, /ˈfɪɡjɚ/
  • Rhymes: -ɪɡə(ɹ), -ɪɡjə(ɹ)
  • Hyphenation: fig‧ure

Noun

figure (plural figures)

  1. A drawing or diagram conveying information.
  2. The representation of any form, as by drawing, painting, modelling, carving, embroidering, etc.; especially, a representation of the human body.
    a figure in bronze; a figure cut in marble
  3. A person or thing representing a certain consciousness.
  4. The appearance or impression made by the conduct or career of a person.
    He cut a sorry figure standing there in the rain.
    • I made some figure there.
    • 1770, William Blackstone, Commentaries on the Laws of England
      gentlemen of the best figure in the county
  5. (obsolete) Distinguished appearance; magnificence; conspicuous representation; splendour; show.
    • 1729, William Law, A Serious Call to a Devout and Holy Life
      that he may live in figure and indulgence
  6. A human figure, which dress or corset must fit to; the shape of a human body.
  7. A numeral.
  8. A number, an amount.
  9. A shape.
  10. A visible pattern as in wood or cloth.
    The muslin was of a pretty figure.
  11. Any complex dance moveW.
  12. A figure of speech.
  13. (logic) The form of a syllogism with respect to the relative position of the middle term.
  14. (astrology) A horoscope; the diagram of the aspects of the astrological houses.
    • 1889, Franz Hartmann, The Principles of Astrological Geomancy
      its quality, like those of all the rest, is determined by its position in the house of the astrological figure
  15. (music) Any short succession of notes, either as melody or as a group of chords, which produce a single complete and distinct impression.
    • 1888, George Grove, Beethoven’s Nine Symphonies: Analytical Essays
      Here, Beethoven limits the syncopations and modifications of rhythm which are so prominent in the first and third movements, and employs a rapid, busy, and most melodious figure in the Violins, which is irresistible in its gay and brilliant effect []
  16. (music) A form of melody or accompaniment kept up through a strain or passage; a motif; a florid embellishment.

Derived terms

Related terms

  • figurine
  • figurative
  • figuratively

Descendants

  • Japanese: フィギュア (figyua)

Translations

Verb

figure (third-person singular simple present figures, present participle figuring, simple past and past participle figured)

  1. (chiefly US) To calculate, to solve a mathematical problem.
  2. (chiefly US) To come to understand.
  3. To think, to assume, to suppose, to reckon.
  4. (chiefly US, intransitive) To be reasonable.
  5. (intransitive) To enter into; to be a part of.
  6. (obsolete) To represent by a figure, as to form or mould; to make an image of, either palpable or ideal; also, to fashion into a determinate form; to shape.
  7. To embellish with design; to adorn with figures.
  8. (obsolete) To indicate by numerals.
    • 1698 , John Dryden, Epitaph of Mary Frampton
      As through a crystal glass the figured hours are seen.
  9. To represent by a metaphor; to signify or symbolize.
  10. (obsolete) To prefigure; to foreshow.
  11. (music) To write over or under the bass, as figures or other characters, in order to indicate the accompanying chords.
  12. (music) To embellish.

Derived terms

  • go figure
  • prefigure
  • figure on
  • figure out (US)

Translations

Further reading

  • figure in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • figure in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

French

Etymology

Borrowed from Latin figūra.

Pronunciation

  • IPA(key): /fi.ɡyʁ/

Noun

figure f (plural figures)

  1. face
  2. figure

Synonyms

  • visage

Derived terms

Further reading

  • “figure” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /fiˈɡu.re/
  • Rhymes: -ure

Noun

figure f

  1. plural of figura

Portuguese

Verb

figure

  1. first-person singular present subjunctive of figurar
  2. third-person singular present subjunctive of figurar
  3. third-person singular negative imperative of figurar
  4. third-person singular imperative of figurar

Spanish

Verb

figure

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of figurar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of figurar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of figurar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of figurar.

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial