fault vs fracture what difference
what is difference between fault and fracture
English
Etymology
From Middle English faute, faulte, from Anglo-Norman faute, Old French faute, from Vulgar Latin *fallita (“shortcoming”), feminine of *fallitus, in place of Latin falsus, perfect passive participle of fallō (“deceive”). Displaced native Middle English schuld, schuild (“fault”) (from Old English scyld (“fault”)), Middle English lac (“fault, lack”) (from Middle Dutch lak (“lack, fault”)), Middle English last (“fault, vice”) (from Old Norse lǫstr (“fault, vice, crime”)). Compare French faute (“fault, foul”), Portuguese falta (“lack, shortage”) and Spanish falta (“lack, absence”). More at fail, false.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /fɔːlt/, /fɒlt/
- (US) IPA(key): /fɔlt/
- (cot–caught merger) IPA(key): /fɑlt/
- Rhymes: -ɔːlt
Noun
fault (plural faults)
- A defect; something that detracts from perfection.
- A mistake or error.
- A weakness of character; a failing.
- A minor offense.
- Blame; the responsibility for a mistake.
- (seismology) A fracture in a rock formation causing a discontinuity.
- (mining) In coal seams, coal rendered worthless by impurities in the seam.
- (tennis) An illegal serve.
- (electrical) An abnormal connection in a circuit.
- (obsolete) want; lack
- (hunting) A lost scent; act of losing the scent.
Synonyms
- See also Thesaurus:defect
Hyponyms
(seismology):
- normal fault
- reverse fault
- strike-slip fault
- thrust fault
- transform fault
Derived terms
Related terms
- default
Translations
Verb
fault (third-person singular simple present faults, present participle faulting, simple past and past participle faulted)
- (transitive) To criticize, blame or find fault with something or someone.
- a. 1723, unknown author, The Devonshire Nymph
- For that, says he, I ne’er will fault thee / But for humbleness exalt thee.
- a. 1723, unknown author, The Devonshire Nymph
- (intransitive, geology) To fracture.
- (intransitive) To commit a mistake or error.
- (intransitive, computing) To undergo a page fault.
- 2002, Æleen Frisch, Essential system administration
- When a page is read in, a few pages surrounding the faulted page are typically loaded as well in the same I/O operation in an effort to head off future page faults.
- 2002, Æleen Frisch, Essential system administration
Translations
References
French
Verb
fault
- Obsolete spelling of faut (third-person singular present indicative of falloir)
German
Verb
fault
- inflection of faulen:
- second-person plural present
- third-person singular present
- plural imperative
English
Etymology
From Middle English fracture, from Old French fracture, from Latin fractūra (“a breach, fracture, cleft”), from frangere (“to break”), past participle fractus, ultimately from Proto-Indo-European *bʰreg-, from whence also English break. See fraction. Doublet of fraktur.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɹæk.tʃə/, /ˈfɹæk.tjə/
Noun
fracture (plural fractures)
- An instance of breaking, a place where something has broken.
- (medicine) A break in bone or cartilage.
- (geology) A fault or crack in a rock.
Derived terms
Related terms
- fractal
- fraction
- fragment
Translations
Verb
fracture (third-person singular simple present fractures, present participle fracturing, simple past and past participle fractured)
- (transitive, intransitive) To break, or cause something to break.
- (transitive, slang) To amuse (a person) greatly; to split someone’s sides.
Translations
Further reading
- fracture in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- fracture in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
French
Etymology
From Middle French fracture, from late Old French fracture, borrowed from Latin fractūra. Compare the inherited Old French fraiture, and the frainture (influenced by fraindre).
Pronunciation
- IPA(key): /fʁak.tyʁ/
Noun
fracture f (plural fractures)
- fracture
Derived terms
- fracture ouverte
Related terms
- fraction
Descendants
- → Romanian: fractură
Further reading
- “fracture” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Latin
Participle
frāctūre
- vocative masculine singular of frāctūrus
Spanish
Verb
fracture
- Formal second-person singular (usted) imperative form of fracturar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of fracturar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of fracturar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of fracturar.