find vs see what difference
what is difference between find and see
English
Etymology
From Middle English finden, from Old English findan, from Proto-West Germanic *finþan, from Proto-Germanic *finþaną (compare West Frisian fine, Low German finden, Dutch vinden, German finden, Danish finde, Norwegian Bokmål finne, Norwegian Nynorsk and Swedish finna), a secondary verb from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path bridge”), *póntoh₁s (compare English path, Old Irish étain (“I find”), áitt (“place”), Latin pōns (“bridge”), Ancient Greek πόντος (póntos, “sea”), Old Armenian հուն (hun, “ford”), Avestan ???????????????????? (paṇtā̊), Sanskrit पथ (pathá, “path”)), Proto-Slavic *pǫtь.
Pronunciation
- enPR: fīnd, IPA(key): /faɪnd/
- Rhymes: -aɪnd
- Homophone: fined
Verb
find (third-person singular simple present finds, present participle finding, simple past found or (dialectal) fand, past participle found or (archaic) founden)
- (transitive) To encounter or discover by accident; to happen upon.
- a. 1667, Abraham Cowley, The Request
- Among the Woods and Forests thou art found.
- a. 1667, Abraham Cowley, The Request
- (transitive) To encounter or discover something being searched for; to locate.
- (ditransitive) To discover by study or experiment direct to an object or end.
- (transitive) To gain, as the object of desire or effort.
- (transitive) To attain to; to arrive at; to acquire.
- (transitive) To point out.
- (ditransitive) To decide that, to discover that, to form the opinion that.
- 1647, Abraham Cowley, The Request
- The torrid zone is now found habitable.
- 1647, Abraham Cowley, The Request
- (transitive) To arrive at, as a conclusion; to determine as true; to establish.
- (transitive, archaic) To supply; to furnish.
- (transitive, archaic) To provide for
- 1871, Charles Kingsley, At Last: a Christmas in the West Indies
- Nothing a day and find yourself.
- 1892, W. E. Swanton, Notes on New Zealand
- the pay is good, the musterer receiving ten shillings a day, and all found, all the time he is engaged on the “run,” even should he be compelled to remain idle on account of rain or mist.
- 1871, Charles Kingsley, At Last: a Christmas in the West Indies
- (intransitive, law) To determine or judge.
- (intransitive, hunting) To discover game.
- 1945, Nancy Mitford, The Pursuit of Love, Penguin 2010, page 57:
- They found at once, and there was a short sharp run, during which Linda and Tony, both in a somewhat showing-off mood, rode side by side over the stone walls.
- 1945, Nancy Mitford, The Pursuit of Love, Penguin 2010, page 57:
Synonyms
- See also Thesaurus:deem
Antonyms
- lose
Derived terms
- befind
- findable
- finder
- hard-to-find
- viewfinder
- unfindable
Related terms
See also finding and found
Translations
Noun
find (plural finds)
- Anything that is found (usually valuable), as objects on an archeological site or a person with talent.
- The act of finding.
- (Can we add an example for this sense?)
Synonyms
- (anything found): discovery, catch
Translations
Further reading
- find in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- find in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- NFID
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /fend/, [fenˀ]
- Rhymes: -end
Verb
find
- imperative of finde
Middle English
Noun
find (plural findes)
- Alternative form of feend
English
Pronunciation
- enPR: sē, IPA(key): /siː/
- Rhymes: -iː
- Homophones: C, cee, sea, Seay
Etymology 1
From Middle English seen, from Old English sēon (“to see, look, behold, perceive, observe, discern, understand, know”), from Proto-West Germanic *sehwan, from Proto-Germanic *sehwaną (“to see”), from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to see, notice”).
Verb
see (third-person singular simple present sees, present participle seeing, simple past saw or (dialectal) seen or (dialectal) seent or (dialectal) seed, past participle seen or (dialectal) seent or (dialectal) seed or (dialectal) saw)
- (transitive) To perceive or detect someone or something with the eyes, or as if by sight.
- 2016, VOA Learning English (public domain)
- I want to see this house!
- I want to see this house!
- To witness or observe by personal experience.
- Hyponyms: experience, suffer
- To watch (a movie) at a cinema, or a show on television etc.
- 2016, VOA Learning English (public domain)
- To form a mental picture of.
- (figuratively) To understand.
- To come to a realization of having been mistaken or misled.
- (transitive) To foresee, predict, or prophesy.
- (used in the imperative) Used to emphasise a proposition.
- (figuratively) To understand.
- (social) To meet, to visit.
- To have an interview with; especially, to make a call upon; to visit.
- To date frequently.
- To visit for a medical appointment.
- To have an interview with; especially, to make a call upon; to visit.
- (transitive; ergative) To be the setting or time of.
- (by extension) To ensure that something happens, especially while witnessing it.
- (transitive) To wait upon; attend, escort.
- (gambling, transitive) To respond to another player’s bet with a bet of equal value.
- To determine by trial or experiment; to find out (if or whether).
- (used in the imperative) To reference or to study for further details.
- To examine something closely, or to utilize something, often as a temporary alternative.
- To include as one of something’s experiences.
Inflection
Synonyms
- (perceive with the eyes): behold, descry, espy, observe, view
- (understand): follow, get, understand
- (date frequently): go out; see also Thesaurus:date
Derived terms
Translations
Interjection
see
- Introducing an explanation
- Synonyms: look, well, so
Translations
See also
- look
- sight
- watch
Etymology 2
From Middle English se, see, from Old French sie (“seat, throne; town, capital; episcopal see”), from Latin sedes (“seat”), referring to the bishop’s throne or chair (compare seat of power) in the cathedral; related to the Latin verb sedere (“to sit”).
Noun
see (plural sees)
- a diocese, archdiocese; a region of a church, generally headed by a bishop, especially an archbishop.
- The office of a bishop or archbishop; bishopric or archbishopric
- A seat; a site; a place where sovereign power is exercised.
Related terms
Derived terms
- Holy See
Translations
See also
- cathedra
- cathedral
- chair
- throne
Further reading
- see on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- -ese, ESE, Ese, ees, ese
Afrikaans
Alternative forms
- sé (obsolete)
Etymology
From Dutch zee, from Middle Dutch sêe, from Old Dutch sēo, from Proto-Germanic *saiwiz.
Pronunciation
- IPA(key): /sɪə/
Noun
see (plural seë)
- sea
Derived terms
- seekoei
- seesout
- seevis
- seevoël
- seewater
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *se, ultimately from Proto-Uralic *śe. cognate to Finnish se, Votic se, Erzya се (se, “this, that”), Khanty си (si, “that over yonder; now, then”), and Nganasan [script needed] (sete, “he, she”).
Pronoun
see (genitive selle, partitive seda)
- this
- it
- (colloquial, somewhat rude) he, she (usually only used when said person is not present)
Declension
See also
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseː/, [ˈs̠e̞ː]
- Rhymes: -eː
- Syllabification: see
Etymology 1
Compare Swedish ce, English cee, both ultimately from Latin cē with the c sound changed from a /k/ to a /s/ as is a common change in languages using the Latin alphabet.
Alternative forms
- cee
Noun
see
- cee (The name of the Latin-script letter C.)
Usage notes
- Speakers often use the corresponding forms of c-kirjain (“letter C, letter c”) instead of inflecting this word, especially in plural. The plural forms may get confused with sei (“saithe”).
Declension
Synonyms
- c-kirjain
Etymology 2
< seitsemän
Numeral
see
- (colloquial, counting) seven
See also
- seitsemän (“seven”)
Etymology 3
From Proto-Finnic *se. Compare Estonian see.
Pronoun
see
- (dialectal, rare, Southwest) Synonym of se.
Anagrams
- ees
Friulian
Alternative forms
- siee
Etymology
From the verb seâ. Compare Italian sega, Venetian siega, French scie.
Noun
see f (plural seis)
- saw
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch sēo, from Proto-Germanic *saiwiz.
Noun
sêe f or m
- sea
Inflection
Descendants
- Dutch: zee f
- Afrikaans: see
- Berbice Creole Dutch: sei
- Javindo: see
- Negerhollands: see
- → Saramaccan: zé
- → Sranan Tongo: se
- Limburgish: zieë f
- West Flemish: zji m or f, zêe
Further reading
- “see”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “see (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
Etymology 1
From Old English sǣ.
Alternative forms
- se, sæ, ce, sea, sei, ze
Pronunciation
- IPA(key): /sɛː/, /seː/
- Rhymes: -ɛː
Noun
see (plural sees)
- sea, ocean
- A body of water, a lake
Related terms
- Rede See
Descendants
- English: sea
- Scots: se, see, sey, seye, sie
- Yola: zea, zee
References
- “sē, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-09.
Etymology 2
From Old French sei, from Latin sedes.
Alternative forms
- se, ce, cee
Pronunciation
- IPA(key): /seː/
- Rhymes: -eː
Noun
see (plural sees)
- seat, chair
- dwelling, residence
- A royal or episcopal chair
- A royal or episcopal polity or realm
- A royal or episcopal residence
- (Christianity) The Kingdom of Heaven.
Descendants
- English: see
References
- “sē, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-09.
North Frisian
Etymology
From Old Frisian sē, from Proto-West Germanic *saiwi. Cognates include Dutch zee.
Noun
see m (plural seen)
- (Föhr-Amrum) lake
Scots
Alternative forms
- sie, sey, sei
Etymology
From Middle English seen, from Old English sēon, from Proto-West Germanic *sehwan. Cognate with English see.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsi]
- (Coast Scots) IPA(key): [ˈsəi̯]
Verb
see (third-person singular present sees, present participle seein, past saw, seed, past participle seen)
- to see
References
Tetum
Verb
see
- to turn, to present
West Frisian
Etymology
From Old Frisian sē, from Proto-West Germanic *saiwi.
Pronunciation
- IPA(key): /seː/
Noun
see c (plural seeën, diminutive seeke)
- sea
Derived terms
- seehûn
- seeko
- seerôver
Further reading
- “see”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011