fine vs ok what difference

what is difference between fine and ok

English

Etymology 1

From Middle English fin, fyn, from Old French fin (fine, minute, exact), of obscure origin, but probably derived from Latin fīnīre (to finish) and/or fīnis (boundary, limit, end), with an abstract sense of “fine” or “thin” also arising in many Romance languages (compare Spanish, Portuguese, and Italian fino). Doublet of fino.

Pronunciation

  • IPA(key): /faɪn/,
  • Rhymes: -aɪn
  • (Tasmanian) IPA(key): /fæːn/

Adjective

fine (comparative finer, superlative finest)

  1. Senses referring to subjective quality.
    1. Of superior quality.
      • “A fine man, that Dunwody, yonder,” commented the young captain, as they parted, and as he turned to his prisoner. “We’ll see him on in Washington some day. He is strengthening his forces now against Mr. Benton out there. [].”
      Synonyms: good, excellent
    2. (informal) Being acceptable, adequate, passable, or satisfactory.
      Synonyms: all right, ok, o.k., okay, hunky-dory, kosher
    3. (informal) Good-looking, attractive.
    4. Subtle, delicately balanced or discriminated.
    5. (obsolete) Showy; overdecorated.
      • 1853, Matthew Arnold, Preface to The Poems of Matthew Arnold
        They will permit the poet to select any action he pleases, and to suffer that action to go as it will, provided he gratifies them with occasional bursts of fine writing
    6. Delicate; subtle; exquisite; artful; dexterous.
      • c. 1692, John Dryden, Discourse on Satire
        The nicest and most delicate touches of satire consist in fine raillery.
      • 1728, John Gay, The Beggar’s Opera
        He has as fine a hand at picking a pocket as a woman.
    7. An answer often used to cover an unnecessary explanation, rather to avoid conflict or an argument. Saying “I’m fine” can be used to avoid inquiry when the speaker is not really okay.
  2. Senses referring to objective quality.
    1. Of a particular grade of quality, usually between very good and very fine, and below mint.
    2. (of weather) Sunny and not raining.
    3. Consisting of especially minute particulate; made up of particularly small pieces.
      Synonyms: fine-grained, powdered, powdery, pulverised, pulverized, small-grained
      Antonym: coarse
    4. Particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth.
    5. Made of slender or thin filaments.
      Synonym: fine-threaded
      Antonym: coarse
    6. Having a (specified) proportion of pure metal in its composition.
  3. (cricket) Behind the batsman and at a small angle to the line between the wickets.
  4. (obsolete) Subtle; thin; tenuous.
Derived terms

See below.

Translations

Adverb

fine (comparative more fine, superlative most fine)

  1. Expression of (typically) reluctant or agreement.
    Synonyms: all right, alright, OK, very well
  2. Well, nicely, in a positive, agreeable way.
    Everything worked out fine.
  3. (dated, dialect, colloquial) Finely; elegantly; delicately.
  4. (pool, billiards) In a manner so that the driven ball strikes the object ball so far to one side as to be barely deflected, the object ball being driven to one side.
Translations

Noun

fine (plural fines)

  1. Fine champagne; French brandy.
    • 1926, Ernest Hemingway, The Sun Also Rises, Scribner 2003, page 14:
      We had dined at l’Avenue’s, and afterward went to the Café de Versailles for coffee. We had several fines after the coffee, and I said I must be going.
    • 1936, Djuna Barnes, Nightwood, Faber & Faber 2007, page 18:
      He refilled his glass. ‘The fine is very good,’ he said.
  2. (usually in the plural) Something that is fine; fine particles.
    They filtered silt and fines out of the soil.
Usage notes

Particularly used in plural as fines of ground coffee beans in espresso making.

See also
  • filing

Verb

fine (third-person singular simple present fines, present participle fining, simple past and past participle fined)

  1. (transitive) To make finer, purer, or cleaner; to purify or clarify.
    to fine gold
    • 1666 (written), 1681 (published), Thomas Hobbes, A Dialogue between a Philosopher and a Student of the Common Laws of England
      It hath been fined and refined by [] learned men.
  2. (intransitive) To become finer, purer, or cleaner.
  3. To make finer, or less coarse, as in bulk, texture, etc.
    • 1913, Liberty Hyde Bailey, The Practical Garden Book
      The tools to be used for this surface tillage are those that comminute or fine the soil most completely without compacting it or leaving it in ridges or in furrows
  4. To change by fine gradations.
    to fine down a ship’s lines, i.e. to diminish her lines gradually
  5. (transitive) To clarify (wine and beer) by filtration.
  6. (intransitive, dated) To become gradually fine; to diminish; to dwindle (with away, down, or off).
    • 1882, William Clark Russell, My Watch Below
      I watched her [the ship] [] gradually fining down in the westward until I lost sight of her hull.
Synonyms
  • (to make or become finer, purer, or cleaner): clarify, refine, purify
Related terms
  • (clarify by filtration): finings
Translations

Derived terms

Related terms

  • final
  • finite

Etymology 2

From Middle English fyn, fyne, from Old French fin, from Medieval Latin finis (a payment in settlement or tax). Doublet of finis.

Pronunciation

  • IPA(key): /faɪn/,

Noun

fine (plural fines)

  1. A fee levied as punishment for breaking the law.
    The fine for jay-walking has gone from two dollars to thirty in the last fifteen years.
Synonyms
  • amercement
Translations

Verb

fine (third-person singular simple present fines, present participle fining, simple past and past participle fined)

  1. (transitive) To issue a fine as punishment to (someone).
  2. (intransitive) To pay a fine.
    • 1818, Henry Hallam, View of the State of Europe during the Middle Ages
      Men fined for the king’s good will; or that he would remit his anger; women fined for leave to marry.
Synonyms
  • amerce
Translations

Related terms

  • finance

Etymology 3

From Italian fine (end). French fin.

Pronunciation

  • enPR: fē’nā, IPA(key): /ˈfiːneɪ/

Noun

fine (plural fines)

  1. (music) The end of a musical composition.
  2. (music) The location in a musical score that indicates the end of the piece, particularly when the piece ends somewhere in the middle of the score due to a section of the music being repeated.
Usage notes

This word is virtually never used in speech and therefore essentially confined to musical notation.

Derived terms
  • da capo al fine=D.C. al fine

Etymology 4

From Middle English finen, fynen, from Old French finer, finir. See finish (transitive verb).

Verb

fine (third-person singular simple present fines, present participle fining, simple past and past participle fined)

  1. (obsolete, intransitive) To finish; to cease.
  2. (obsolete, transitive) To cause to cease; to stop.

Noun

fine (plural fines)

  1. (obsolete) End; conclusion; termination; extinction.
  2. A final agreement concerning lands or rents between persons, as the lord and his vassal.
    (Can we find and add a quotation of Spelman to this entry?)
  3. (Britain, law) A sum of money or price paid for obtaining a benefit, favor, or privilege, as for admission to a copyhold, or for obtaining or renewing a lease.

References

  • “fine”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.

Anagrams

  • Enif, Fein, NiFe, feni, ifen, neif, nief, nife

Asturian

Verb

fine

  1. first/third-person singular present subjunctive of finar

Danish

Adjective

fine

  1. plural and definite singular attributive of fin

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfine/
  • Hyphenation: fi‧ne
  • Rhymes: -ine
  • Audio:

Adverb

fine

  1. finally, at last; at the end
  2. in the final analysis, when all’s said and done

French

Pronunciation

  • IPA(key): /fin/
  • Rhymes: -in

Adjective

fine

  1. feminine singular of fin

Noun

fine f (plural fines)

  1. (typography) thin space, non-breakable space
  2. a number of high grade French brandies (usually AOC certified)

Further reading

  • “fine” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Futuna-Aniwa

Noun

fine

  1. woman, female (of any sort)

References

  • Arthur Capell, Futuna-Aniwa Dictionary, with Grammatical Introduction (1984)

Ido

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfine/

Adverb

fine

  1. finally

Irish

Etymology

From Old Irish fine, from Proto-Celtic *wenyā (family), from Proto-Indo-European *wenh₁- (desire); compare Old English wine (friend).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfʲɪnʲə/

Noun

fine f (genitive singular fine, nominative plural finte)

  1. family group
    1. race
    2. territory of a family group

Declension

Derived terms

  • Fine Gael

Mutation

Further reading

  • “fine” in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “fine” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “fine” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Italian

Etymology

From Latin fīnis.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfi.ne/
  • Hyphenation: fì‧ne

Adjective

fine (plural fini)

  1. thin
    Synonym: sottile
  2. fine
  3. refined
    Synonym: elegante

Derived terms

  • finemente

Adjective

fine

  1. feminine plural of fino

Noun

fine f (plural fini)

  1. end
    Synonyms: conclusione, finale, termine
    Antonyms: inizio, principio

Noun

fine m (plural fini)

  1. aim, purpose, end
    Synonyms: scopo, obiettivo

Related terms

Anagrams

  • Enif, enfi, feni, nife

Latin

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈfiː.ne/, [ˈfiːnɛ]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfi.ne/, [ˈfiːnɛ]

Noun

fīne

  1. ablative singular of fīnis

References

  • fine in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

Manx

Etymology

From Old Irish faigen (sheath, scabbard), from Latin vāgīna. Cognate with Irish faighin and Scottish Gaelic faighean.

Noun

fine m (genitive singular fine, plural fineyn)

  1. quiver
  2. sheath, scabbard
    Synonym: laan
  3. (anatomy) vagina
    Synonyms: pihtt, pitt

Synonyms

  • cuinnag

Mutation


North Frisian

Etymology

From Old Frisian finda, which derives from Proto-West Germanic *finþan. Cognates include Föhr-Amrum North Frisian finj and West Frisian fine.

Verb

fine

  1. (Mooring Dialect) to find

Conjugation


Norwegian Bokmål

Adjective

fine

  1. definite singular of fin
  2. plural of fin

Norwegian Nynorsk

Adjective

fine

  1. definite singular of fin
  2. plural of fin

Old Irish

Etymology

From Proto-Celtic *wenyā.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfʲinʲe/

Noun

fine f

  1. family, kin, group of people of common descent
  2. clan, tribe, race

Inflection

Descendants

  • Irish: fine

Mutation

Further reading

  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “fine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Portuguese

Pronunciation

  • Hyphenation: fi‧ne

Verb

fine

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of finar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of finar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of finar
  4. third-person singular (você) negative imperative of finar

Romanian

Etymology

From Italian fine, and partly French fin.

Noun

fine f (uncountable)

  1. (literary) end
    Synonym: sfârșit

Derived terms

  • în fine

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfine/, [ˈfi.ne]

Verb

fine

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of finir.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of finir.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of finir.

Swedish

Adjective

fine

  1. absolute definite natural masculine singular of fin.

West Frisian

Etymology

From Old Frisian finda, from Proto-West Germanic *finþan.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfinə/

Verb

fine

  1. to find
  2. to decide that, to form the opinion that

Inflection

Further reading

  • “fine (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011


English

Adjective

ok

  1. (informal) Alternative letter-case form of OK

Anagrams

  • KO, Ko, ko

Bimin

Pronunciation

  • IPA(key): /ok/

Noun

ok

  1. water

Further reading

  • Thomas Weber, Henry Whitney, Bimin Phonology Essentials (1999)

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈok]

Noun

ok

  1. genitive plural of oko

Elfdalian

Etymology

From Old Norse haukr, from Proto-Germanic *habukaz, Cognate with Swedish hök.

Noun

ok m

  1. hawk
Declension

Esperanto

Etymology

From Latin octo

Pronunciation

  • IPA(key): /ok/

Numeral

ok

  1. eight (8)

Derived terms

  • okangulo (octagon)
  • oko (a group or set of eight)

Faroese

Etymology

From Old Norse ok, from Proto-Germanic *juką, from Proto-Indo-European *yugóm.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈoːʰk/
  • Rhymes: -oːʰk

Noun

ok n (genitive singular oks, plural ok)

  1. yoke

Declension


Garo

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

ok

  1. (anatomy) belly, stomach

German Low German

Alternative forms

  • auk, ock, ohk, ook

Etymology

From Middle Low German and Old Saxon ōk, like German auch.

Adverb

ok

  1. also; and also

Hungarian

Etymology

From the obsolete dialectal okik (to learn a lesson, to be edified), itself from a Turkic language.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈok]
  • Rhymes: -ok

Noun

ok (plural okok)

  1. cause
  2. reason

Declension

Derived terms

Related terms

References

Further reading

  • ok in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Icelandic

Etymology

From Old Norse ok, from Proto-Germanic *juką, from Proto-Indo-European *yugóm.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɔːk/
  • Rhymes: -ɔːk

Noun

ok n (genitive singular oks, nominative plural ok)

  1. yoke

Declension

Synonyms

  • klafi

Ido

Etymology

From Esperanto ok, from Latin octo, ultimately from Proto-Indo-European *oḱtṓw.

Numeral

ok

  1. eight (8)

Iwam

Pronunciation

  • IPA(key): /ok/

Noun

ok

  1. water

Synonyms

  • op

Further reading

  • Robert Conrad, May River Iwam Organised Phonology Data (1992)

Lacandon

Noun

ok

  1. foot

Mandobo Atas

Noun

ok

  1. water

Mandobo Bawah

Pronunciation

  • IPA(key): /oq/

Noun

ok

  1. water

References

  • Randy Lebold, Ronald Kriens, Yunita Susanto, A report on the Bamgi, Kia, and Lower Digul River language survey in Papua, Indonesia (2013, SIL Electronic Survey Reports 2013-008, 1-52), page 40

Marshallese

Pronunciation

  • (phonetic) IPA(key): [wokʷ]
  • (phonemic) IPA(key): /wekʷ/
  • Bender phonemes: {wȩkʷ}

Noun

ok

  1. fish net.
  2. netting.
  3. screen; sieve.

References

  • Marshallese–English Online Dictionary

Ninggerum

Noun

ok

  1. water

Further reading

  • Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics)

North Muyu

Noun

ok f

  1. water (in a well)

Noun

ok m

  1. water (drawn, e.g. out of well)
  2. sap (in fruits)

Further reading

  • Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics)
  • Jan Honoré Maria Cornelis Boelaars, The Linguistic Position of South-Western New Guinea (III), chapter XII, Kati language

Norwegian Nynorsk

Noun

ok n (definite singular oket, indefinite plural ok, definite plural oka or oki)

  1. form removed with the spelling reform of 1938; superseded by åk

Old Norse

Alternative forms

  • auk (ᛅᚢᚴ (auk))

Etymology 1

From earlier auk, from Proto-Germanic *auk (also). Cognate with Old English ēac, Old Frisian āk, Old Saxon ōk, Old High German ouh, Gothic ???????????? (auk).

Conjunction

ok (runic script ᚢᚴ)

  1. and
    • For quotations using this term, see Citations:ok.
Descendants

Adverb

ok

  1. also, too
Descendants

Etymology 2

From Proto-Germanic *juką, from Proto-Indo-European *yugóm.

Noun

ok n (genitive oks, plural ok)

  1. yoke
Declension
Descendants

References

  • ok2 in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

References

  • ok in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Old Saxon

Etymology

From Proto-West Germanic *auk.

Adverb

ōk

  1. also, too

Descendants

  • Middle Low German: ōk
    • Dutch Low Saxon: ok, ook
    • German Low German: ok, auk, ock, ohk, ook
    • Plautdietsch: uk

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ɔk/

Noun

ok n

  1. genitive plural of oko (some meanings)

Portuguese

Interjection

ok

  1. Alternative letter-case form of OK

Noun

ok m (plural oks)

  1. Alternative letter-case form of OK

South Muyu

Noun

ok

  1. water

Further reading

  • Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics)

Swedish

Etymology 1

From Old Norse ok, from Proto-Germanic *juką, from Proto-Indo-European *yugóm.

Noun

ok n

  1. yoke; a wooden bar used to connect two oxen by their shoulders
  2. yoke; a wooden bar to be placed over one’s shoulders, and used to carry buckets
  3. heavy burden
  4. yoke; the part of a shirt draped over the wearer’s shoulders
Declension
Related terms
  • bromsok

Etymology 2

Conjunction

ok

  1. Alternative form of och

Adverb

ok

  1. Alternative form of ock

See also

  • oka
  • OK

Anagrams

  • ko

Turkish

Etymology

From Ottoman Turkish اوق‎, from Proto-Turkic *ok (arrow). Compare Old Turkic ????(ok, arrow).

Noun

ok (definite accusative oku, plural oklar)

  1. arrow

Derived terms

  • okçu
  • okçuluk
  • okluk

References

  • Kélékian, Diran (1911), “اوق”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 194

Vilamovian

Pronunciation

Conjunction

ok

  1. only, to

Volapük

Pronoun

ok

  1. oneself

Declension


Wambon

Noun

ok

  1. water

Further reading

  • Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics)

Wastek

Noun

ok

  1. heat

References

  • wordlist

Yessan-Mayo

Alternative forms

  • okw

Noun

ok m

  1. water

References

  • Australian Languages: Classification and the comparative method (2004, →ISBN
  • transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66 (as okw)

Zhuang

Etymology

From Proto-Tai *ʔoːkᴰ (to exit). Cognate with Thai ออก (ɔ̀ɔk), Northern Thai ᩋᩬᨠ, Lao ອອກ (ʼǭk), ᦀᦸᧅᧈ (˙ʼoak1), Shan ဢွၵ်ႇ (ʼòak), Ahom ???????????????? (ʼok). Perhaps related to Chinese (ē).

Pronunciation

  • (Standard Zhuang) IPA(key): /ʔoːk˧˥/
  • Tone numbers: ok7
  • Hyphenation: ok

Verb

ok (Sawndip forms ???? or ⿰出悪 or ???? or or ???? or ???? or or or ⿰出屋 or or ???? or , old orthography ok)

  1. to exit
  2. to provide; to give
  3. to excrete
  4. to produce; to make
  5. to sprout; to put forth; to bud
  6. to occur; to happen; to come up
  7. to exceed; to go over
  8. to present; to put forth; to raise; to pose
  9. to issue; to release
  10. to publish

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial