flora vs plant what difference
what is difference between flora and plant
English
Etymology
From Latin Flōra (goddess of flowers).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈflɔː.ɹə/
- Rhymes: -ɔːɹə
Noun
flora (countable and uncountable, plural floras or florae or floræ)
- Plants considered as a group, especially those of a particular country, region, time, etc.
- A book describing the plants of a country, region, time, etc.
- 1999, J. G. Baker, Flora of Mauritius and the Seychelles
- He intended to publish a flora of the island, and drafted out a synonymic catalogue, into which he inserted from time to time elaborate descriptions drawn up from living specimens of the species which he was able to procure.
- 2000, Daniel R. Headrick, When Information Came of Age (page 26)
- Nowhere was the victory of Linnaeanism more complete than in Britain. When William Hudson’s Flora Anglica, organized in the Linnaean manner, appeared in 1762, it displaced all previous floras.
- 1999, J. G. Baker, Flora of Mauritius and the Seychelles
- The microorganisms that inhabit some part of the body
- intestinal flora, gut flora
Synonyms
- (microorganisms): microflora
Derived terms
- dendroflora
- ethnoflora
- gut flora
- intestinal flora
Coordinate terms
- fauna
Translations
Anagrams
- folar
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /ˈflo.ɾə/
- (Valencian) IPA(key): /ˈflo.ɾa/
Noun
flora f (uncountable)
- flora
Crimean Tatar
Etymology
From Latin Flōra (Roman goddess of flowers).
Noun
flora (more common word is nebatat)
- flora
Declension
References
- Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][1], Simferopol: Dolya, →ISBN
Dutch
Etymology
Borrowed from Latin flōra, from Flōra.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfloː.raː/
- Hyphenation: flo‧ra
- Rhymes: -oːraː
Noun
flora f (plural flora’s)
- flora (plant life, in particular the plant living or endemic in a certain area)
- Synonym: plantenwereld
- flora (plant book)
- Synonyms: floragids, plantenboek
Derived terms
- darmflora
- floragids
Related terms
- Fleur
- fleurig
- florisant
Descendants
- Afrikaans: flora
Esperanto
Etymology
From floro + -a.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈflora/
- Hyphenation: flo‧ra
- Rhymes: -ora
Adjective
flora (accusative singular floran, plural floraj, accusative plural florajn)
- (botany) floral
Indonesian
Etymology
From Dutch flora, from Latin Flōra (goddess of flowers), flōs (“blossom”), from Proto-Italic *flōs, from Proto-Indo-European *bʰleh₃-s (“flower, blossom”), from *bʰleh₃- (“to bloom”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈflora]
- Hyphenation: flo‧ra
Noun
flora (first-person possessive floraku, second-person possessive floramu, third-person possessive floranya)
- flora:
- (botany) plants considered as a group, especially those of a particular country, region, time, etc.
- (botany) a book describing the plants of a country, region, time, etc.
- (microbiology) the microorganisms that inhabit some part of the body.
Further reading
- “flora” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈflɔ.ra/
Noun
flora f (plural flore)
- flora
Derived terms
- flora batterica
Anagrams
- farlo
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latin Flora, goddess of flowers
Noun
flora m (definite singular floraen, indefinite plural floraer, definite plural floraene)
- (botany) flora
References
- “flora” in The Bokmål Dictionary.
- “flora” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Latin Flora, goddess of flowers
Noun
flora m (definite singular floraen, indefinite plural floraer or floraar, definite plural floraene or floraane)
- (botany) flora
References
- “flora” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
Borrowed from Latin Flōra.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈflɔ.ra/
Noun
flora f
- flora (“plants considered as a group”)
- Synonyms: roślinność, szata roślinna
- Antonym: fauna
Usage notes
- Rarely used in the plural.
Declension
Further reading
- flora in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Noun
flora f (plural floras)
- flora (plants of a region considered as a group)
Related terms
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /flôːra/
- Hyphenation: flo‧ra
Noun
flȏra f (Cyrillic spelling фло̑ра)
- flora
Declension
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfloɾa/, [ˈflo.ɾa]
Noun
flora f (plural floras)
- flora
Swedish
Pronunciation
Noun
flora c
- flora (vegetation, book)
- Antonym: fauna
Declension
English
Etymology
From Middle English plante, from Old English plante (“young tree or shrub, herb newly planted”), from Latin planta (“sprout, shoot, cutting”). Broader sense of “any vegetable life, vegetation generally” is from Old French plante. Doublet of clan, borrowed through Celtic languages.
The verb is from Middle English planten, from Old English plantian (“to plant”), from Latin plantāre, later influenced by Old French planter. Compare also Dutch planten (“to plant”), German pflanzen (“to plant”), Swedish plantera (“to plant”), Icelandic planta (“to plant”).
Pronunciation
- (General New Zealand, Received Pronunciation) enPR: plänt, IPA(key): /plɑːnt/, [pʰl̥ɑːnt]
- (General Australian, US, Canada, Northern England) enPR: plănt, IPA(key): /plænt/, [pʰl̥ænt]
- (æ-tensing) IPA(key): [pʰl̥eənt]
- Hyphenation: plant
- Rhymes: -ɑːnt, -ænt
- Rhymes: -ænt
Noun
plant (plural plants)
- (botany) An organism that is not an animal, especially an organism capable of photosynthesis. Typically a small or herbaceous organism of this kind, rather than a tree.
- (botany) An organism of the kingdom Plantae; now specifically, a living organism of the Embryophyta (land plants) or of the Chlorophyta (green algae), a eukaryote that includes double-membraned chloroplasts in its cells containing chlorophyll a and b, or any organism closely related to such an organism.
- (ecology) Now specifically, a multicellular eukaryote that includes chloroplasts in its cells, which have a cell wall.
- (proscribed as biologically inaccurate) Any creature that grows on soil or similar surfaces, including plants and fungi.
- A factory or other industrial or institutional building or facility.
- An object placed surreptitiously in order to cause suspicion to fall upon a person.
- Anyone assigned to behave as a member of the public during a covert operation (as in a police investigation).
- A person, placed amongst an audience, whose role is to cause confusion, laughter etc.
- (snooker) A play in which the cue ball knocks one (usually red) ball onto another, in order to pot the second; a set.
- 2008, Phil Yates, The Times, April 28 2008:
- O’Sullivan risked a plant that went badly astray, splitting the reds.
- 2008, Phil Yates, The Times, April 28 2008:
- (uncountable) Machinery, such as the kind used in earthmoving or construction.
- (obsolete) A young tree; a sapling; hence, a stick or staff.
- (obsolete) The sole of the foot.
- (dated, slang) A plan; a swindle; a trick.
- An oyster which has been bedded, in distinction from one of natural growth.
- (US, dialect) A young oyster suitable for transplanting.
Usage notes
The scientific definition of what organisms should be considered plants changed dramatically during the 20th century. Bacteria, algae, and fungi are no longer considered plants by those who study them. Many textbooks do not reflect the most current thinking on classification.
Hypernyms
- (biology): Archaeplastida
Hyponyms
Derived terms
Related terms
- plant pot
- plant room
Translations
See plant/translations § Noun.
Verb
plant (third-person singular simple present plants, present participle planting, simple past and past participle planted)
- (transitive, intransitive) To place (a seed or plant) in soil or other substrate in order that it may live and grow.
- (transitive) To place (an object, or sometimes a person), often with the implication of intending deceit.
- That gun’s not mine! It was planted there by the real murderer!
- (transitive) To place or set something firmly or with conviction.
- Plant your feet firmly and give the rope a good tug.
- to plant cannon against a fort; to plant a flag; to plant one’s feet on solid ground
- To place in the ground.
- To furnish or supply with plants.
- to plant a garden, an orchard, or a forest
- To engender; to generate; to set the germ of.
- To furnish with a fixed and organized population; to settle; to establish.
- to plant a colony
- 1625, Francis Bacon, Of Plantations
- planting of countries like planting of woods
- To introduce and establish the principles or seeds of.
- to plant Christianity among the heathen
- To set up; to install; to instate.
Derived terms
- faceplant, handplant
- plant out
Related terms
- plantation
Translations
See plant/translations § Verb.
See also
- plant on Wikipedia.Wikipedia
Danish
Verb
plant
- imperative of plante
Dutch
Etymology 1
From Middle Dutch plante, from Latin planta. Doublet of clan.
Pronunciation
- IPA(key): /plɑnt/
- Hyphenation: plant
- Rhymes: -ɑnt
Noun
plant f (plural planten, diminutive plantje n)
- plant, any member of the kingdom Plantae
- (potentially offensive) cabbage, vegetable (person with severe brain damage)
Hyponyms
- boom
- gewas
- gras
- heester
- struik
Derived terms
Descendants
- Negerhollands: plan, plant
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /plɑnt/
- Hyphenation: plant
Verb
plant
- first-, second- and third-person singular present indicative of planten
- imperative of planten
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): (Belgium) /plɑnt/, (Netherlands) /plɛnt/
- Hyphenation: plant
Verb
plant
- second- and third-person singular present indicative of plannen
- (archaic) plural imperative of plannen
References
French
Etymology
Deverbal of planter. Doublet of plan (“plan, map”).
Pronunciation
- IPA(key): /plɑ̃/
- Homophones: plan, plans, plants
Noun
plant m (plural plants)
- seedling
- young plant or plantation
Derived terms
- laisser en plant
Further reading
- “plant” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
German
Verb
plant
- inflection of planen:
- third-person singular present
- second-person plural present
- plural imperative
Haitian Creole
Etymology
From French plante (“plant”).
Noun
plant
- plant (organism)
Mauritian Creole
Etymology
From French plante.
Pronunciation
- IPA(key): [plɑ̃t]
Noun
plant
- a plant
Verb
plant
- Medial form of plante; to plant.
Middle English
Noun
plant
- Alternative form of planete (“planet”)
Norwegian Bokmål
Verb
plant
- imperative of plante
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /plɑnt/
Verb
plant
- imperative of planta
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /plɑːnt/
Adjective
plant
- neuter singular of plan
Old Welsh
Etymology
Borrowed from Latin planta.
Noun
plant pl
- children
- (Can we add an example for this sense?)
Descendants
- Old Irish: cland
- Irish: clann
- Manx: cloan
- Scottish Gaelic: clann
- Welsh: plant
Swedish
Adjective
plant
- absolute indefinite neuter singular of plan.
Welsh
Etymology
From Old Welsh plant, from Latin planta.
Pronunciation
- IPA(key): /plant/
Noun
plant m (singulative plentyn)
- children, young people
- children (of parents), offspring (sometimes of animals), progeny, issue; descendants
- 1620, Revised version of William Morgan’s translation of the Bible, Joel 1:3:
- 1620, Revised version of William Morgan’s translation of the Bible, Joel 1:3:
- followers, disciples, servants
- people regarded as product of a particular place, time, event, circumstances, etc.
Mutation
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “plant”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Frisian
Etymology
Ultimately from Latin planta. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
plant c (plural planten, diminutive plantsje)
- plant
Further reading
- “plant (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011