fossa vs pit what difference
what is difference between fossa and pit
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈfɒs.ə/
- (General American) IPA(key): /ˈfɑs.ə/
- Rhymes: -ɒsə
Etymology 1
Unadapted borrowing from Latin fossa (“a ditch, trench, fosse”). Doublet of fosse.
Noun
fossa (plural fossae or (obsolete) fossæ)
- (anatomy) A pit, groove, cavity, or depression.
- Hyponyms: cubital fossa, fossa of Rosenmüller, glenoid fossa, iliac fossa, incisive fossa, infratemporal fossa, nasal fossa, piriform fossa, popliteal fossa, pterygopalatine fossa, rhomboid fossa, suprainiac fossa, temporal fossa
- (astronomy) A long, narrow, shallow depression on the body of an extraterrestrial body, such as a planet or moon.
Related terms
- fosse
- fossula
- fossulate
Translations
Etymology 2
Borrowing from Malagasy fosa.
Noun
fossa (plural fossas)
- A large nocturnal reddish-brown catlike mammal (Cryptoprocta ferox) of the civet family, endemic to the rainforests of Madagascar. It is slender, long-tailed and has retractile claws and anal scent glands.
Translations
Descendants
- → Portuguese: fossa
References
- “fossa”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
- “fossa”, in Merriam–Webster Online Dictionary.
Anagrams
- SOFAs, sofas
Catalan
Etymology
Latin fossa
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /ˈfo.sə/
- (Valencian) IPA(key): /ˈfo.sa/
Noun
fossa f (plural fosses)
- grave, pit
- (anatomy) fossa
Derived terms
- fossat
- fosser
Further reading
- “fossa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Icelandic
Pronunciation
- Rhymes: -ɔsːa
Noun
fossa
- indefinite accusative/genitive plural of foss
Italian
Etymology
From Latin fossa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɔs.sa/
Noun
fossa f (plural fosse)
- pit, hole
- grave
- (anatomy) fossa
- trough (depression between waves or ridges)
Derived terms
Related terms
- fossato
Further reading
- fossa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell’Enciclopedia Italiana
Anagrams
- sfaso, sfasò
Ladin
Verb
fossa
- third-person singular/plural imperfect subjunctive of ester
Latin
Etymology
Ellipsis of fossa terra (“dug-up earth”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈfos.sa/, [ˈfɔs̠ːä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfos.sa/, [ˈfɔsːɑ]
Noun
fossa f (genitive fossae); first declension
- (literally)
- (in general) a ditch, trench, moat, fosse
- Synonyms: fovea, scrobis, fossiō
- a gutter, waterway
- Synonym: colliciae
- a furrow drawn to mark foundations
- (Late Latin) a grave
- (in general) a ditch, trench, moat, fosse
- (transferred sense) a boundary
Inflection
First-declension noun.
Derived terms
- fossula
Related terms
Descendants
References
- fossa in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- fossa in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fossa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- fossa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- fossa in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- fossa in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Norwegian Bokmål
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms
- fosset
Verb
fossa
- inflection of fosse:
- simple past
- past participle
Etymology 2
From Malagasy fosa.
Noun
fossa m (definite singular fossaen, indefinite plural fossaer, definite plural fossaene)
- a fossa (Cryptoprocta ferox)
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Malagasy fosa.
Noun
fossa m (definite singular fossaen, indefinite plural fossaer or fossaar, definite plural fossaene or fossaane)
- a fossa (Cryptoprocta ferox)
Etymology 2
From the noun foss m (“waterfall”).
Alternative forms
- fosse (e- and split infinitives)
Verb
fossa (present tense fossar, past tense fossa, past participle fossa, passive infinitive fossast, present participle fossande, imperative foss)
- (intransitive) to flow rapidly, fizz, roar, foam
References
- “fossa” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- ofsas
Old Norse
Noun
fossa
- genitive plural indefinite of foss m
Portuguese
Etymology 1
From Latin fossa.
Noun
fossa f (plural fossas)
- hole, hollow, cavity
- Synonym: cova
- septic tank
- (Geology) oceanic trench
Derived terms
- Fossa das Marianas
- fossa nasal
Etymology 2
Borrowed from English fossa, from Malagasy fosa.
Noun
fossa f (plural fossas)
- fossa (Cryptoprocta ferox)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
fossa
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of fossar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of fossar
References
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /pɪt/, [pʰɪʔt]
- Rhymes: -ɪt
Etymology 1
From Middle English pit, pet, püt, from Old English pytt, from Proto-West Germanic *puti, from Latin puteus (“trench, pit, well”), although there are phonetic difficulties.
Noun
pit (plural pits)
- A hole in the ground.
- (motor racing) An area at a racetrack used for refueling and repairing the vehicles during a race.
- (music) A section of the marching band containing mallet percussion instruments and other large percussion instruments too large to march, such as the tam tam. Also, the area on the sidelines where these instruments are placed.
- A mine.
- (archaeology) A hole or trench in the ground, excavated according to grid coordinates, so that the provenance of any feature observed and any specimen or artifact revealed may be established by precise measurement.
- (trading) A trading pit.
- The bottom part of something.
- (colloquial) Armpit.
- (aviation) A luggage hold.
- (countable) A small surface hole or depression, a fossa.
- The indented mark left by a pustule, as in smallpox.
- The grave, underworld or Hell.
- 1611, Bible, Job xxxiii. 18 (KJV).
- He keepeth back his soul from the pit.
- 1611, Bible, Job xxxiii. 18 (KJV).
- An enclosed area into which gamecocks, dogs, and other animals are brought to fight, or where dogs are trained to kill rats.
- as fiercely as two game-cocks in the pit
- Formerly, that part of a theatre, on the floor of the house, below the level of the stage and behind the orchestra; now, in England, commonly the part behind the stalls; in the United States, the parquet; also, the occupants of such a part of a theatre.
- (gambling) Part of a casino which typically holds tables for blackjack, craps, roulette, and other games.
- (slang) A pit bull terrier.
- I’m taking one of my pits to the vet on Thursday.
- (in the plural, with the, slang) Only used in the pits.
- (slang) A mosh pit.
- (law enforcement, usually used with “maneuver”) A maneuver by which a police officer, by use of a police car, nudges the vehicle of a fleeing suspect enough for the suspect’s vehicle to lose control and become disabled so the police officer can catch and apprehend the suspect.
- (hospital slang) The emergency department.
Synonyms
- (pit bull terrier): pibble (informal), pit bull, pittie (informal), shitbull (pejorative), velvet hippo (slang)
Derived terms
Translations
Verb
pit (third-person singular simple present pits, present participle pitting, simple past and past participle pitted)
- (transitive) To make pits in; to mark with little hollows.
- Exposure to acid rain pitted the metal.
- (transitive) To put (an animal) into a pit for fighting.
- (transitive) To bring (something) into opposition with something else.
- Are you ready to pit your wits against one of the world’s greatest puzzles?
- 2012 March 22, Scott Tobias, AV Club The Hunger Games[1]
- For the 75 years since a district rebellion was put down, The Games have existed as an assertion of the Capital’s power, a winner-take-all contest that touts heroism and sacrifice—participants are called “tributes”— while pitting the districts against each other.
- 2017 August 25, Aukkarapon Niyomyat & Panarat Thepgumpanat, “Thai junta seeks Yingluck’s arrest as former PM skips court verdict”, in reuters.com, Reuters
- That movement, pitted against a Bangkok-centered royalist and pro-military elite, has been at the heart of years of turmoil.
- 2017 August 25, “Arrest threat as Yingluck Shinawatra misses verdict”, in aljazeera.com, Al Jazeera
- Thaksin’s ouster triggered years of upheaval and division that has pitted a poor, rural majority in the north that supports the Shinawatras against royalists, the military and their urban backers.
- (intransitive, motor racing) To return to the pits during a race for refuelling, tyre changes, repairs etc.
Translations
Etymology 2
From Dutch pit (“kernel, core”), from Middle Dutch pitte, from Proto-Germanic *pittan (compare dialectal German Pfitze (“pimple”)), oblique of Proto-Germanic *piþō. Compare pith.
Noun
pit (plural pits)
- A seed inside a fruit; a stone or pip inside a fruit.
- A shell in a drupe containing a seed.
- (military) The core of an implosion nuclear weapon, consisting of the fissile material and any neutron reflector or tamper bonded to it.
Translations
Verb
pit (third-person singular simple present pits, present participle pitting, simple past and past participle pitted)
- (transitive) To remove the stone from a stone fruit or the shell from a drupe.
Translations
Etymology 3
Shortening.
Noun
pit (plural pits)
- (informal) A pit bull terrier.
Translations
Further reading
- pit on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- ITP, PTI, TIP, TPI, tip, tpi
Cahuilla
Noun
pít
- road, path, way
Catalan
Etymology
From Old Occitan, from Latin pectus, from Proto-Italic *pektos, from Proto-Indo-European *peg- (“breast”). Compare Italian petto, Portuguese peito, Romanian piept, Spanish pecho.
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈpit/
- Rhymes: -it
Noun
pit m (plural pits)
- breast
- Synonym: mamella
- (castells) force to support the castell, provided by the castellers in the pinya by pressing their chest onto the back of the casteller in front of them
Related terms
- apitrar
- espitregar
Further reading
- “pit” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “pit” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpɪt]
Verb
pit
- masculine singular passive participle of pít
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /pɪt/
- Hyphenation: pit
- Rhymes: -ɪt
Etymology 1
From Middle Dutch pit. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
pit m or f (plural pitten, diminutive pitje n)
- A seed inside a fruit.
- wick (of a candle, lamp or other implement)
- Synonyms: lemmet, lont, wiek
- burner (on a stove)
- spirit, vigour
Derived terms
- gaspit
- kaarsenpit
- lampenpit
- pittig
Etymology 2
Borrowed from English pit.
Noun
pit m (plural pits)
- (racing) pit (refueling station and garage at a race track)
Derived terms
- pitpoes
- pitstop
- pitstraat
Anagrams
- tip
Irish
Etymology
From Old Irish pit (“pit, hollow; female pudenda”), possibly related to putte (“pit, hollow”), Latin puteus.
Noun
pit f (genitive singular pite, nominative plural piteanna)
- (anatomy) vulva
- shell-less crab
Declension
Derived terms
- piteog f, piteachán m, piteán m (“effeminate man, sissy”)
Related terms
- faighin (“vagina”)
Mutation
Further reading
- “pit” in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “pit, (put)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “vulva” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “pit” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Javanese
Etymology
From Dutch fiets (“bicycle”)
Noun
pit
- bicycle
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /pʲit/
Verb
pit
- supine of piś
Min Nan
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /pʲit/
Noun
pit f
- genitive plural of pita
Scots
Pronunciation
- IPA(key): /pɪt/
Verb
pit (third-person singular present pits, present participle pittin, past pit, past participle pit)
- to put
Synonyms
- putt
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish pit (“pit, hollow; female pudenda”), possibly related to putte (“pit, hollow”), Latin puteus.
Noun
pit f (genitive singular pite, plural pitean)
- female external genitalia, vulva
- (vulgar) cunt, pussy
References
- “pit” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, →ISBN.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “pit, (put)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Tocharian B
Noun
pit
- gall, bile
West Flemish
Etymology
From Middle Dutch pit, variant of put, from Old Dutch *putti, from Proto-West Germanic *puti, from Latin puteus.
Noun
pit m
- pit
- well
Westrobothnian
Pronunciation
- IPA(key): [pʰìːt]
- Rhymes: -ìːt
- Homophone: Pijt
Verb
pit
- squeak, beep
Yola
Verb
pit
- Alternative form of pidh