fossa vs pit what difference

what is difference between fossa and pit

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈfɒs.ə/
  • (General American) IPA(key): /ˈfɑs.ə/
  • Rhymes: -ɒsə

Etymology 1

Unadapted borrowing from Latin fossa (a ditch, trench, fosse). Doublet of fosse.

Noun

fossa (plural fossae or (obsolete) fossæ)

  1. (anatomy) A pit, groove, cavity, or depression.
    Hyponyms: cubital fossa, fossa of Rosenmüller, glenoid fossa, iliac fossa, incisive fossa, infratemporal fossa, nasal fossa, piriform fossa, popliteal fossa, pterygopalatine fossa, rhomboid fossa, suprainiac fossa, temporal fossa
  2. (astronomy) A long, narrow, shallow depression on the body of an extraterrestrial body, such as a planet or moon.
Related terms
  • fosse
  • fossula
  • fossulate
Translations

Etymology 2

Borrowing from Malagasy fosa.

Noun

fossa (plural fossas)

  1. A large nocturnal reddish-brown catlike mammal (Cryptoprocta ferox) of the civet family, endemic to the rainforests of Madagascar. It is slender, long-tailed and has retractile claws and anal scent glands.
Translations
Descendants
  • Portuguese: fossa

References

  • “fossa”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
  • “fossa”, in Merriam–Webster Online Dictionary.

Anagrams

  • SOFAs, sofas

Catalan

Etymology

Latin fossa

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /ˈfo.sə/
  • (Valencian) IPA(key): /ˈfo.sa/

Noun

fossa f (plural fosses)

  1. grave, pit
  2. (anatomy) fossa

Derived terms

  • fossat
  • fosser

Further reading

  • “fossa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Icelandic

Pronunciation

  • Rhymes: -ɔsːa

Noun

fossa

  1. indefinite accusative/genitive plural of foss

Italian

Etymology

From Latin fossa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfɔs.sa/

Noun

fossa f (plural fosse)

  1. pit, hole
  2. grave
  3. (anatomy) fossa
  4. trough (depression between waves or ridges)

Derived terms

Related terms

  • fossato

Further reading

  • fossa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell’Enciclopedia Italiana

Anagrams

  • sfaso, sfasò

Ladin

Verb

fossa

  1. third-person singular/plural imperfect subjunctive of ester

Latin

Etymology

Ellipsis of fossa terra (dug-up earth).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈfos.sa/, [ˈfɔs̠ːä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfos.sa/, [ˈfɔsːɑ]

Noun

fossa f (genitive fossae); first declension

  1. (literally)
    1. (in general) a ditch, trench, moat, fosse
      Synonyms: fovea, scrobis, fossiō
    2. a gutter, waterway
      Synonym: colliciae
    3. a furrow drawn to mark foundations
    4. (Late Latin) a grave
  2. (transferred sense) a boundary

Inflection

First-declension noun.

Derived terms

  • fossula

Related terms

Descendants

References

  • fossa in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • fossa in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • fossa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • fossa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
  • fossa in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • fossa in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Norwegian Bokmål

Etymology 1

See the etymology of the corresponding lemma form.

Alternative forms

  • fosset

Verb

fossa

  1. inflection of fosse:
    1. simple past
    2. past participle

Etymology 2

From Malagasy fosa.

Noun

fossa m (definite singular fossaen, indefinite plural fossaer, definite plural fossaene)

  1. a fossa (Cryptoprocta ferox)

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Malagasy fosa.

Noun

fossa m (definite singular fossaen, indefinite plural fossaer or fossaar, definite plural fossaene or fossaane)

  1. a fossa (Cryptoprocta ferox)

Etymology 2

From the noun foss m (waterfall).

Alternative forms

  • fosse (e- and split infinitives)

Verb

fossa (present tense fossar, past tense fossa, past participle fossa, passive infinitive fossast, present participle fossande, imperative foss)

  1. (intransitive) to flow rapidly, fizz, roar, foam

References

  • “fossa” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • ofsas

Old Norse

Noun

fossa

  1. genitive plural indefinite of foss m

Portuguese

Etymology 1

From Latin fossa.

Noun

fossa f (plural fossas)

  1. hole, hollow, cavity
    Synonym: cova
  2. septic tank
  3. (Geology) oceanic trench
Derived terms
  • Fossa das Marianas
  • fossa nasal

Etymology 2

Borrowed from English fossa, from Malagasy fosa.

Noun

fossa f (plural fossas)

  1. fossa (Cryptoprocta ferox)

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

fossa

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of fossar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of fossar

References



English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /pɪt/, [pʰɪʔt]
  • Rhymes: -ɪt

Etymology 1

From Middle English pit, pet, püt, from Old English pytt, from Proto-West Germanic *puti, from Latin puteus (trench, pit, well), although there are phonetic difficulties.

Noun

pit (plural pits)

  1. A hole in the ground.
  2. (motor racing) An area at a racetrack used for refueling and repairing the vehicles during a race.
  3. (music) A section of the marching band containing mallet percussion instruments and other large percussion instruments too large to march, such as the tam tam. Also, the area on the sidelines where these instruments are placed.
  4. A mine.
  5. (archaeology) A hole or trench in the ground, excavated according to grid coordinates, so that the provenance of any feature observed and any specimen or artifact revealed may be established by precise measurement.
  6. (trading) A trading pit.
  7. The bottom part of something.
  8. (colloquial) Armpit.
  9. (aviation) A luggage hold.
  10. (countable) A small surface hole or depression, a fossa.
  11. The indented mark left by a pustule, as in smallpox.
  12. The grave, underworld or Hell.
    • 1611, Bible, Job xxxiii. 18 (KJV).
      He keepeth back his soul from the pit.
  13. An enclosed area into which gamecocks, dogs, and other animals are brought to fight, or where dogs are trained to kill rats.
    • as fiercely as two game-cocks in the pit
  14. Formerly, that part of a theatre, on the floor of the house, below the level of the stage and behind the orchestra; now, in England, commonly the part behind the stalls; in the United States, the parquet; also, the occupants of such a part of a theatre.
  15. (gambling) Part of a casino which typically holds tables for blackjack, craps, roulette, and other games.
  16. (slang) A pit bull terrier.
    I’m taking one of my pits to the vet on Thursday.
  17. (in the plural, with the, slang) Only used in the pits.
  18. (slang) A mosh pit.
  19. (law enforcement, usually used with “maneuver”) A maneuver by which a police officer, by use of a police car, nudges the vehicle of a fleeing suspect enough for the suspect’s vehicle to lose control and become disabled so the police officer can catch and apprehend the suspect.
  20. (hospital slang) The emergency department.

Synonyms

  • (pit bull terrier): pibble (informal), pit bull, pittie (informal), shitbull (pejorative), velvet hippo (slang)
Derived terms
Translations

Verb

pit (third-person singular simple present pits, present participle pitting, simple past and past participle pitted)

  1. (transitive) To make pits in; to mark with little hollows.
    Exposure to acid rain pitted the metal.
  2. (transitive) To put (an animal) into a pit for fighting.
  3. (transitive) To bring (something) into opposition with something else.
    Are you ready to pit your wits against one of the world’s greatest puzzles?
    • 2012 March 22, Scott Tobias, AV Club The Hunger Games[1]
      For the 75 years since a district rebellion was put down, The Games have existed as an assertion of the Capital’s power, a winner-take-all contest that touts heroism and sacrifice—participants are called “tributes”— while pitting the districts against each other.
    • 2017 August 25, Aukkarapon Niyomyat & Panarat Thepgumpanat, “Thai junta seeks Yingluck’s arrest as former PM skips court verdict”, in reuters.com, Reuters
      That movement, pitted against a Bangkok-centered royalist and pro-military elite, has been at the heart of years of turmoil.
    • 2017 August 25, “Arrest threat as Yingluck Shinawatra misses verdict”, in aljazeera.com, Al Jazeera
      Thaksin’s ouster triggered years of upheaval and division that has pitted a poor, rural majority in the north that supports the Shinawatras against royalists, the military and their urban backers.
  4. (intransitive, motor racing) To return to the pits during a race for refuelling, tyre changes, repairs etc.
Translations

Etymology 2

From Dutch pit (kernel, core), from Middle Dutch pitte, from Proto-Germanic *pittan (compare dialectal German Pfitze (pimple)), oblique of Proto-Germanic *piþō. Compare pith.

Noun

pit (plural pits)

  1. A seed inside a fruit; a stone or pip inside a fruit.
  2. A shell in a drupe containing a seed.
  3. (military) The core of an implosion nuclear weapon, consisting of the fissile material and any neutron reflector or tamper bonded to it.
Translations

Verb

pit (third-person singular simple present pits, present participle pitting, simple past and past participle pitted)

  1. (transitive) To remove the stone from a stone fruit or the shell from a drupe.
Translations

Etymology 3

Shortening.

Noun

pit (plural pits)

  1. (informal) A pit bull terrier.

Translations

Further reading

  • pit on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams

  • ITP, PTI, TIP, TPI, tip, tpi

Cahuilla

Noun

pít

  1. road, path, way

Catalan

Etymology

From Old Occitan, from Latin pectus, from Proto-Italic *pektos, from Proto-Indo-European *peg- (breast). Compare Italian petto, Portuguese peito, Romanian piept, Spanish pecho.

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈpit/
  • Rhymes: -it

Noun

pit m (plural pits)

  1. breast
    Synonym: mamella
  2. (castells) force to support the castell, provided by the castellers in the pinya by pressing their chest onto the back of the casteller in front of them

Related terms

  • apitrar
  • espitregar

Further reading

  • “pit” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “pit” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈpɪt]

Verb

pit

  1. masculine singular passive participle of pít

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /pɪt/
  • Hyphenation: pit
  • Rhymes: -ɪt

Etymology 1

From Middle Dutch pit. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Noun

pit m or f (plural pitten, diminutive pitje n)

  1. A seed inside a fruit.
  2. wick (of a candle, lamp or other implement)
    Synonyms: lemmet, lont, wiek
  3. burner (on a stove)
  4. spirit, vigour
Derived terms
  • gaspit
  • kaarsenpit
  • lampenpit
  • pittig

Etymology 2

Borrowed from English pit.

Noun

pit m (plural pits)

  1. (racing) pit (refueling station and garage at a race track)
Derived terms
  • pitpoes
  • pitstop
  • pitstraat

Anagrams

  • tip

Irish

Etymology

From Old Irish pit (pit, hollow; female pudenda), possibly related to putte (pit, hollow), Latin puteus.

Noun

pit f (genitive singular pite, nominative plural piteanna)

  1. (anatomy) vulva
  2. shell-less crab

Declension

Derived terms

  • piteog f, piteachán m, piteán m (effeminate man, sissy)

Related terms

  • faighin (vagina)

Mutation

Further reading

  • “pit” in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “pit, (put)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Entries containing “vulva” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “pit” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Javanese

Etymology

From Dutch fiets (bicycle)

Noun

pit

  1. bicycle

Lower Sorbian

Pronunciation

  • IPA(key): /pʲit/

Verb

pit

  1. supine of piś

Min Nan


Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /pʲit/

Noun

pit f

  1. genitive plural of pita

Scots

Pronunciation

  • IPA(key): /pɪt/

Verb

pit (third-person singular present pits, present participle pittin, past pit, past participle pit)

  1. to put

Synonyms

  • putt

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish pit (pit, hollow; female pudenda), possibly related to putte (pit, hollow), Latin puteus.

Noun

pit f (genitive singular pite, plural pitean)

  1. female external genitalia, vulva
  2. (vulgar) cunt, pussy

References

  • “pit” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, →ISBN.
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “pit, (put)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Tocharian B

Noun

pit

  1. gall, bile

West Flemish

Etymology

From Middle Dutch pit, variant of put, from Old Dutch *putti, from Proto-West Germanic *puti, from Latin puteus.

Noun

pit m

  1. pit
  2. well

Westrobothnian

Pronunciation

  • IPA(key): [pʰìːt]
    Rhymes: -ìːt
    Homophone: Pijt

Verb

pit

  1. squeak, beep

Yola

Verb

pit

  1. Alternative form of pidh

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial