front vs look what difference

what is difference between front and look

English

Etymology

From Middle English front, frunt, frount, from Old French front, frunt, from Latin frons, frontem (forehead).

Pronunciation

  • IPA(key): /fɹʌnt/
  • Rhymes: -ʌnt

Noun

front (countable and uncountable, plural fronts)

  1. The foremost side of something or the end that faces the direction it normally moves.
  2. The side of a building with the main entrance.
  3. A field of activity.
  4. A person or institution acting as the public face of some other, covert group.
  5. (meteorology) The interface or transition zone between two airmasses of different density, often resulting in precipitation. Since the temperature distribution is the most important regulator of atmospheric density, a front almost invariably separates airmasses of different temperature.
  6. (military) An area where armies are engaged in conflict, especially the line of contact.
  7. (military) The lateral space occupied by an element measured from the extremity of one flank to the extremity of the other flank.
  8. (military) The direction of the enemy.
  9. (military) When a combat situation does not exist or is not assumed, the direction toward which the command is faced.
  10. (historical) A major military subdivision of the Soviet Army.
  11. (dated) Cheek; boldness; impudence.
  12. (informal) An act, show, façade, persona: an intentional and false impression of oneself.
  13. (historical) That which covers the foremost part of the head: a front piece of false hair worn by women.
    • 1856, Elizabeth Browning, Aurora Leigh
      like any plain Miss Smith’s, who wears a front
  14. The most conspicuous part.
  15. (obsolete) The beginning.
    • 1609, William Shakespeare, Sonnet 102
      summer’s front
  16. (Britain) A seafront or coastal promenade.
  17. (obsolete) The forehead or brow, the part of the face above the eyes; sometimes, also, the whole face.
    • c. 1700, Matthew Prior, Seeing the Duke of Ormond’s Picture at Sir Godfrey Kneller’s
      His front yet threatens, and his frowns command.
  18. (slang, hotels, dated) The bellhop whose turn it is to answer a client’s call, which is often the word “front” used as an exclamation.
  19. (slang, in the plural) A grill (jewellery worn on front teeth).

Synonyms

  • fore

Antonyms

  • back
  • rear

Hyponyms

  • (The foremost side of something or the end that faces the direction it normally moves): (nautical) bow (of a ship)

Derived terms

Related terms

  • affront
  • effrontery

Descendants

  • Tok Pisin: fran
  • Japanese: フロント (furonto)
  • Korean: 프런트 (peureonteu)

Translations

Adjective

front (comparative further front, superlative furthest front)

  1. Located at or near the front.
    The front runner was thirty meters ahead of her nearest competitor.
    • 2001, Fritz Stern, Einstein’s German World
      You also were in the furthest front line in order to help and learn and to study the conditions for using the gas process [Gasver-fahren] of every kind.
  2. (comparable, phonetics) Pronounced with the highest part of the body of the tongue toward the front of the mouth, near the hard palate (most often describing a vowel).

Synonyms

  • (located near the front): first, lead, fore

Antonyms

  • (located near the front): back, last, rear
  • (phonetics): back

Translations

Verb

front (third-person singular simple present fronts, present participle fronting, simple past and past participle fronted)

  1. (intransitive, dated) To face (on, to); to be pointed in a given direction.
    • The great gate fronting to the north was about four feet high, and almost two feet wide, through which I could easily creep.
    • 1939, Raymond Chandler, The Big Sleep, Penguin, 2011, p.35:
      The door fronted on a narrow run, like a footbridge over a gully, that filled the gap between the house wall and the edge of the bank.
    • 1999, George RR Martin, A Clash of Kings, Bantam, 2011, p.312:
      They emerged atop the broad curving steps that fronted on the Street of the Sisters, near the foot of Visenya’s Hill.
    • 2010, Ingrid D Rowland, “The Siege of Rome”, New York Review of Books, Blog, 26 March:
      The palazzo has always fronted on a bus stop—but this putative man of the people has kindly put an end to that public service.
  2. (transitive) To face, be opposite to.
    • 1749, John Cleland, Memoirs of a Woman of Pleasure, Penguin, 1985, p.66:
      After saluting her, he led her to a couch that fronted us, where they both sat down, and the young Genoese helped her to a glass of wine, with some Naples biscuit on a salver.
    • 1813, Jane Austen, Pride and Prejudice:
      [] down they ran into the dining-room, which fronted the lane, in quest of this wonder; it was two ladies stopping in a low phaeton at the garden gate.
    • 1913, DH Lawrence, Sons and Lovers, Penguin, 2006, p.49:
      She sat on a seat under the alders in the cricket ground, and fronted the evening.
  3. (transitive) To face up to, to meet head-on, to confront.
    • 1594, Christopher Marlowe, Edward II, London: William Jones,[1]
      Know you not Gaueston hath store of golde,
      Which may in Ireland purchase him such friends,
      As he will front the mightiest of vs all,
    • 1623, William Shakespeare, King Henry IV, Part 2:
      What well-appointed leader fronts us here?
  4. (transitive) To adorn the front of; to put on the front.
    • 2001, Terry Goodkind, The Pillars of Creation, page 148:
      Three tiers of balconies fronted with roped columns supporting arched openings looked down on the marble hall.
  5. (phonetics, transitive, intransitive) To pronounce with the tongue in a front position.
    • 2005, Paul Skandera / Peter Burleigh, A Manual of English Phonetics and Phonology, page 48:
      The velar plosives are often fronted through the influence of a following front vowel, and retracted through the influence of a following back vowel.
  6. (linguistics, transitive) To move (a word or clause) to the start of a sentence (or series of adjectives, etc).
    • 2001, Arthur J. Holmer, Jan-Olof Svantesson, Åke Viberg, Proceedings of the 18th Scandinavian Conference of Linguistics
      [] in the clause, only the adjective may be fronted; but if both a past participle and a verbal particle are present, either may be fronted. Topicalization, in which maximal projections are fronted to express pragmatics such as contrast, emphasis, …
    • 2010, George Melville Bolling, Bernard Bloch, Language
      A problem facing any syntactic analysis of hyperbaton is that nonconstituent strings are fronted [] In cases where the adjective is fronted with the determiner, the determiner is not doubled []
  7. (intransitive, slang) To act as a front (for); to cover (for).
    • 2007, Harold Robbins, A Stone for Danny Fisher, page 183:
      Everybody knew Skopas fronted for the fight mob even though he was officially the arena manager.
  8. (transitive) To lead or be the spokesperson of (a campaign, organisation etc.).
    • 2009 September 1, Mark Sweney, The Guardian:
      Ray Winstone is fronting a campaign for the Football Association that aims to stop pushy parents shouting abuse at their children during the grassroots football season.
  9. (transitive, colloquial) To provide money or financial assistance in advance to.
    • 2004, Danielle Steele, Ransom, p.104:
      I’m prepared to say that I fronted you the money for a business deal with me, and the investment paid off brilliantly.
  10. (intransitive, slang) To assume false or disingenuous appearances.
    Synonyms: put on airs, feign
    • 2008, Briscoe/Akinyemi, ‘Womanizer’:
      Boy don’t try to front, / I-I know just-just what you are, are-are.
    • 2008 Markus Naerheim, The City, p.531
      You know damned straight what this is about, or you ain’t as smart as you been frontin’.
  11. (transitive) To deceive or attempt to deceive someone with false or disingenuous appearances (on).
  12. (transitive) To appear before.

Translations

See also

  • front vowel

Catalan

Etymology

From Old Occitan front, from Latin frontem, accusative singular of frōns, from Proto-Indo-European *bʰron-t-, from *bʰren- (project).

Pronunciation

  • (Balearic, Valencian) IPA(key): /ˈfɾont/
  • (Central) IPA(key): /ˈfɾon/

Noun

front m (plural fronts)

  1. front
  2. forehead

Derived terms

  • fer front

Related terms

  • afrontar
  • fronter

Further reading

  • “front” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “front” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “front” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “front” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈfront]

Noun

front m

  1. front (subdivision of the Soviet army)

Further reading

  • front in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • front in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Dutch

Etymology

From Old French front (noun), fronter (verb), from Latin frons (forehead).

Pronunciation

Noun

front n (plural fronten, diminutive frontje n)

  1. front

Derived terms

  • thuisfront

French

Etymology

From Old French front, from Latin frontem, accusative singular of frōns, from Proto-Indo-European *bʰron-t-, from *bʰren- (project).

Pronunciation

  • IPA(key): /fʁɔ̃/
  • Homophones: ferons, feront

Noun

front m (plural fronts)

  1. forehead
  2. (military) front, frontline

Derived terms

Related terms

  • frontal

Descendants

  • Bulgarian: фронт (front)
  • Czech: front, fronta
  • German: Front
    • Hungarian: front
    • Russian: фронт (front)
      • Bashkir: фронт (front)
  • Irish: fronta
  • Macedonian: фронт (front)
  • Norwegian: front
  • Polish: front
  • Portuguese: front
  • Serbo-Croatian:
    Latin: frȍnt, frònta
    Cyrillic: фро̏нт
  • Swedish: front

See also

  • sinciput

Further reading

  • “front” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Friulian

Etymology

From Latin frontem, accusative singular of frōns.

Noun

front m (plural fronts)

  1. (anatomy) forehead

Hungarian

Etymology

Borrowed from German Front, from French fronte, from Latin frons, frontis.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈfront]
  • Hyphenation: front
  • Rhymes: -ont

Noun

front (plural frontok)

  1. (military) front (an area where armies are engaged in conflict)
  2. (military) a unit composed of several, normally three, army groups, cf. German Front, [2a]
  3. (meteorology) front (the interface or transition zone between two airmasses of different density)
  4. (architecture) front, face (the side of a building with the main entrance)

Declension

Coordinate terms

  • (military units) őrs/tűzcsoport < raj < szakasz < század < zászlóalj < ezred < dandár < hadosztály < hadtest < hadsereg < hadseregcsoport < front

References


Middle English

Noun

front

  1. Alternative form of frount

Norman

Etymology

From Old French front, from Latin frōns, frontem.

Noun

front m (plural fronts)

  1. (military) front

Norwegian Bokmål

Etymology

Borrowed from French front.

Noun

front m (definite singular fronten, indefinite plural fronter, definite plural frontene)

  1. front

Synonyms

  • forside, framside, fremside

Derived terms

  • frontkollisjon
  • frontrute
  • kaldfront
  • sjøfront

References

  • “front” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

Borrowed from French front.

Noun

front m (definite singular fronten, indefinite plural frontar, definite plural frontane)

  1. front

Synonyms

  • framside

Derived terms

  • frontkollisjon
  • frontrute
  • kaldfront
  • sjøfront

References

  • “front” in The Nynorsk Dictionary.

Old French

Etymology

From Latin frōns, frontem.

Noun

front m (oblique plural fronz or frontz, nominative singular fronz or frontz, nominative plural front)

  1. forehead
  2. (military) front

Descendants

  • French: front (see there for further descendants)
  • Norman: front
  • Dutch: front
  • Middle English: frount, frunt, front, frownt, frunte, fronte, frownte, frounte, ffrount, ffront, frountte
    • English: front
      • Tok Pisin: fran
      • Japanese: フロント (furonto)
      • Korean: 프런트 (peureonteu)
    • Scots: front

Polish

Etymology

From English front, from Middle English front, frunt, frount, from Old French front, frunt, from Latin frons.

Pronunciation

  • IPA(key): /frɔnt/

Noun

front m inan

  1. front (facing side)
    Synonym: przód
  2. (military) front (area or line of conflict)
  3. (architecture) face, front (side of a building with the main entrance)

Declension

Derived terms

  • (nouns) frontowiec, frontownik
  • (adjective) frontowy

Related terms

  • (adverb) frontowo

Further reading

  • front in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • front in Polish dictionaries at PWN

Serbo-Croatian

Alternative forms

  • frònta (Croatia)

Pronunciation

  • IPA(key): /frônt/

Noun

frȍnt m (Cyrillic spelling фро̏нт)

  1. (military) front

Declension


Swedish

Pronunciation

Noun

front c

  1. The front end or side of something.
    Bilen hade fått en ful buckla på fronten.

    “There was an ugly bump on the front of the car.”
  2. front – the area were two armies are fighting each other.
    På västfronten intet nytt (All Quiet on the Western Front, book by Erich Maria Remarque)
  3. front – area were hot and cold air meet
  4. front – one aspect of a larger undertaking which is temporarily seen as a separate undertaking in order to evaluate its progress in relationship to the whole.

Declension

Derived terms

  • västfront
  • östfront
  • kallfront
  • varmfront

Anagrams

  • fornt


English

Etymology

From Middle English loken, lokien, from Old English lōcian, from Proto-West Germanic *lōkōn. Further origin unknown, no certain cognates outside Germanic. The English word, however, is cognate with Scots luke, luik, leuk (to look, see), West Frisian lôkje, loaitsje (to look), Middle Dutch loeken (to look), German Low German löken, Alemannic German luege and Yiddish לוגן(lugn). Possibly related to Sanskrit लोक् (lok, to see, behold) *lewk- (light) in the sense of “illuminating” (cf. related word रुच् (ruc) “to shine, illuminate”)

Pronunciation

  • IPA(key): /lʊk/
    • Rhymes: -ʊk
    • Homophone: luck (most of Northern England)
  • (some Northern Enɡlish dialects, esp. Bolton) IPA(key): /luːk/
    • Rhymes: -uːk
    • Homophone: Luke
  • (Liverpool usually) IPA(key): /luːx/
    • Rhymes: -uːx

Verb

look (third-person singular simple present looks, present participle looking, simple past and past participle looked)

  1. To try to see, to pay attention to with one’s eyes.
    Synonyms: see Thesaurus:look
    1. (intransitive) As an intransitive verb, often with “at”.
      Troponyms: glance; see also Thesaurus:stare
    2. (transitive, colloquial) As a transitive verb, often in the imperative; chiefly takes relative clause as direct object.
  2. To appear, to seem.
    • c. 1701–03, Joseph Addison, Remarks on Several Parts of Italy, &c., Dedication:
      THERE is a pleaſure in owning obligations which it is a pleaſure to have received; but ſhould I publiſh any favours done me by your Lordſhip, I am afraid it would look more like vanity, than gratitude.
    • So this was my future home, I thought! [] Backed by towering hills, the but faintly discernible purple line of the French boundary off to the southwest, a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one’s dreams.
    • 2012, Chelsea 6-0 Wolves
      Chelsea’s youngsters, who looked lively throughout, then combined for the second goal in the seventh minute. Romeu’s shot was saved by Wolves goalkeeper Dorus De Vries but Piazon kept the ball alive and turned it back for an unmarked Bertrand to blast home.
  3. (copulative) To give an appearance of being.
  4. (intransitive, often with “for”) To search for, to try to find.
  5. To face or present a view.
    • 1769, Benjamin Blayney (editor), King James Bible, Oxford standard text, Ezekiel, xi, 1,
      Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD’s house, which looketh eastward:
  6. To expect or anticipate.
    • 1596, Edmund Spenser, The Fairie Queene, Book VI, Canto XI, 1750, The Works of Edmund Spenser, Volume 4, page 139,
      Looking each Hour into Death’s Mouth to fall,
  7. (transitive) To express or manifest by a look.
    • c. 1815, Lord Byron, Waterloo,
      Soft eyes looked love to eyes which spake again,
  8. (transitive, often with “to”) To make sure of, to see to.
    • 1898, Samuel Butler (translator), Homer, The Odyssey,
      Look to it yourself, father,” answered Telemachus, “for they say you are the wisest counsellor in the world, and that there is no other mortal man who can compare with you. []
  9. (dated, sometimes figuratively) To show oneself in looking.
    • c. 1592, William Shakespeare, The Taming of the Shrew, Induction, Scene 2, 1831, George Steevens (editor), The Dramatic Works of William Shakespeare, [Publication of the copy annotated by Steevens], Volume 1, page 254,
      I have [] more feet than shoes, or such shoes as my toes look through the overleather.
  10. (transitive, obsolete) To look at; to turn the eyes toward.
  11. (transitive, obsolete) To seek; to search for.
    • c. 1552–1599, Edmund Spenser, unidentified sonnet,
      Looking my love, I go from place to place, / Like a young fawn that late hath lost the hind; / And seek each where, where last I saw her face, / Whose image yet I carry fresh in mind.
  12. (transitive, obsolete) To influence, overawe, or subdue by looks or presence.
    • 1692, John Dryden, Cleomenes the Spartan Hero, a Tragedy, Act 3, Scene 1, 1701, The Comedies, Tragedies, and Operas Written by John Dryden, Esq, Volume 2, page 464,
      A Spirit fit to start into an Empire, / And look the World to Law.
    • 1882, Wilkie Collins, Heart and Science
      Ovid might have evaded her entreaties by means of an excuse. But her eyes were irresistible: they looked him into submission in an instant.
  13. (baseball) To look at a pitch as a batter without swinging at it.

Usage notes

Though the use of the pronunciation /luːk/ is now restricted to northern English dialects, it was formerly more widespread. For example, it is mentioned without comment in Walker’s Critical Pronouncing Dictionary.

Conjugation

Derived terms

Translations

Interjection

look

  1. Pay attention.

Translations

Synonyms
  • see, so, well, hey

Noun

look (plural looks)

  1. The action of looking; an attempt to see.
  2. (often plural) Physical appearance, visual impression.
    • He tried to persuade Cicely to stay away from the ball-room for a fourth dance. [] But she said she must go back, and when they joined the crowd again her partner was haled off with a frightened look to the royal circle, []
  3. A facial expression.

Derived terms

Translations

References

Anagrams

  • kolo, kool

Dutch

Etymology 1

From Middle Dutch look, from Old Dutch *lōk, from Proto-Germanic *laukaz. Compare Low German look, Look, German Lauch, English leek, Danish løg, Swedish lök. More at leek.

Pronunciation

  • IPA(key): /loːk/
  • Hyphenation: look
  • Rhymes: -oːk

Noun

look n or m (uncountable)

  1. Plants of the genus Allium, especially garlic.
  2. Several related herbs, like chive, garlic, shallot and leek.
Derived terms
  • lookachtig
  • lookallergie
  • lookbed
  • lookgeur
  • looksaus
  • looksmaak
  • looksoep
  • lookstank
  • lookworst

-plant species:

  • bieslook (chives)
  • berglook (keeled garlic)
  • daslook (bear leek)
  • eslook (shallot)
  • knoflook (garlic)
  • kraailook (crow garlic)
  • lookprei
  • look-zonder-look
  • moeslook (field garlic)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

  • IPA(key): /loːk/
  • Hyphenation: look
  • Rhymes: -oːk

Verb

look

  1. singular past indicative of luiken

Etymology 3

Borrowed from English look.

Pronunciation

  • IPA(key): /luk/
  • Hyphenation: look
  • Rhymes: -uk

Noun

look m (plural looks)

  1. A look, (clothing) style, appearance.
Derived terms
  • horrorlook

Etymology 4

Related to luiken, cognate with English lock.

Noun

look m (plural loken, diminutive [please provide])

  1. A gap, space between barrels or between the strings in rope.
  2. A section, division (archaic).

Anagrams

  • kool

French

Etymology

Borrowed from English look.

Pronunciation

  • IPA(key): /luk/

Noun

look m (plural looks)

  1. A style; appearance; look.

Derived terms

  • relooker
  • relooking

Spanish

Etymology

Borrowed from English look.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈluk/, [ˈluk]

Noun

look m (plural looks)

  1. (informal) a look; style, appearance

References

  • “look” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Tagalog

Pronunciation

IPA(key): /ˈloʔok/

Noun

look

  1. A bay.

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial