fuck vs jazz what difference
what is difference between fuck and jazz
English
Alternative forms
- f–k, f*ck, f**k, f***, f—k, F-word, F-bomb, phuck (bowdlerizations)
Etymology
From Middle English *fukken, probably of North Germanic origin: possibly from Old Norse *fukka, from Proto-Germanic *fukkōną, from Proto-Indo-European *pewǵ- (“to strike, punch, stab”). Compare windfucker and its debated etymology.
Possibly attested in a 772 AD charter that mentions a place called Fuccerham, which may mean “ham (“home”) of the fucker” or “hamm (“pasture”) of the fucker”; a John le Fucker in a record from 1278 may just be a variant of Fulcher, like Fucher, Foker, etc. The earliest unambiguous use of the word in a clearly sexual context, in any stage of English, appears to be in court documents from Cheshire, England, which mention a man called “Roger Fuckebythenavele” (possibly tongue-in-cheek, or directly suggestive of a depraved sexual act) on December 8, 1310. It was first listed in a dictionary in 1598. Scots fuk/fuck is attested slightly earlier, probably reinforcing the Northern Germanic/Scandinavian origin theory. From 1500 onward, the word has been in continual use, superseding jape and sard and largely displacing swive.
A range of folk-etymological backronyms, such as “fornication under consent of the king” and “for unlawful carnal knowledge”, are all demonstrably false.
Sense 10, from related sense feck.
Pronunciation
- (Received Pronunciation, US) IPA(key): /fʌk/, [fʌkʰ]
- (Northern England) IPA(key): /fʊk/
- Rhymes: -ʌk, -ʊk
Verb
fuck (third-person singular simple present fucks, present participle fucking, simple past and past participle fucked)
- (vulgar, colloquial) To have sexual intercourse, to copulate.
- Synonyms: bang, do it, eff, have sex, hump, screw, shag; see also Thesaurus:copulate
- (vulgar, colloquial, transitive) To have sexual intercourse with.
- Synonyms: bang, eff, give someone one, hump, ream, screw, shag; see also Thesaurus:copulate with
- (vulgar, colloquial) To insert one’s penis, a dildo or other phallic object, into a specified orifice or cleft.
- (vulgar, colloquial) To put in an extremely difficult or impossible situation.
- (vulgar, colloquial) To defraud, deface or otherwise treat badly.
- (vulgar, colloquial, often derogatory) Used to express great displeasure with someone or something.
- Synonyms: bugger, eff
- (vulgar, colloquial, usually followed by up) To break, to destroy.
- Synonyms: annihilate, obliterate, ruin; see also Thesaurus:destroy
- (vulgar, colloquial) Used in a phrasal verb: fuck with (“to play with, to tinker”).
- Synonyms: mess, toy
- (vulgar, transitive, comedy) To make a joke at one’s expense; to make fun of in an embarrassing manner.
- (colloquial, vulgar, transitive, Ireland, Scotland) To throw, to lob something. (angrily)
- Synonym: feck
- (Singapore, vulgar, military slang) To scold
Translations
Noun
fuck (plural fucks)
- (vulgar, colloquial) An act of sexual intercourse.
- Synonyms: see Thesaurus:copulation
- 1975, Alexander Buzo, Tom, page 11:
- No, but I’ve got a film of a couple of crocodiles having a fuck.
- 2001, Thomas Kelly, The Rackets, MysteriousPress.com (2012), →ISBN, unnumbered page:
- He could count on a good fuck with Lorene later on.
- 2012, Heather Rutman, The Girl’s Guide to Depravity: How to Get Laid Without Getting Screwed, Running Press (2012), →ISBN, unnumbered page:
- Are guys so intimidated by a girl who’s totally blunt about the fact that she just wants a good fuck that they can’t perform?
- (vulgar, colloquial) A sexual partner, especially a casual one.
- Synonyms: see Thesaurus:sexual partner
- 2005, Jaid Black, Strictly Taboo, Berkley Sensations (2005), →ISBN, unnumbered page:
- In his mind, she was probably just another fuck, but in hers it had meant so much more than that.
- 2008, Nicole Galland, Crossed, Harper (2008), →ISBN, page 32:
- “He’d rather have his favorite fuck with him on the greatest adventure of his life than pay money to lie with ugly strangers. […]
- (vulgar, colloquial) A highly contemptible person.
- Synonyms: dickhead; see also Thesaurus:jerk
- (vulgar, colloquial) A thing of no value, a small amount.
- Synonym: shit
Translations
Interjection
fuck
- (vulgar, colloquial) Expressing dismay or discontent.
- Synonyms: fark, feck, fook, frick; see also Thesaurus:dammit
- Oh, fuck! I forgot to pay that parking ticket and now they want me to appear in court!
- (vulgar, colloquial) Expressing surprise.
- Synonyms: see Thesaurus:wow
Translations
Adverb
fuck (not comparable)
- (vulgar, colloquial) Used as an intensifier for the words “yes” and “no”.
- Synonyms: hell, god, shit, heck
Derived terms
Related terms
- fuckest
- fucketh
Particle
fuck
- (vulgar, slang, especially African-American Vernacular) Used as a shortened form of various common interrogative phrases.
References
Further reading
- Sheidlower, Jesse, The F Word (1999) →ISBN.
- Michael Quinion (2004), “Fuck”, in Ballyhoo, Buckaroo, and Spuds: Ingenious Tales of Words and Their Origins, Washington, D.C.: Smithsonian Books in association with Penguin Books, →ISBN.
Anagrams
- FCUK, fcuk
Danish
Etymology
Borrowed from English fuck.
Particle
fuck
- (swear word) Expresses dislike of the postpositive complement.
- 2017, Peder Frederik Jensen, Skullfucking, Rosinante & Co (→ISBN)
- Fuck jeres utopi. / Fuck jeres reservepræster, selvudnævnte biskopper uden liturgi.
- Fuck your utopia / Fuck your reserve priests, self-proclaimed bishops without liturgy.
- Fuck jeres utopi. / Fuck jeres reservepræster, selvudnævnte biskopper uden liturgi.
- 2011, Lyngby Bibliotek, Oprør, BoD – Books on Demand (→ISBN), page 69
- Fuck jer! Fuck jer! Og fuck jeres Gud!
- Fuck you! Fuck you! And fuck your God!
- Fuck jer! Fuck jer! Og fuck jeres Gud!
- 2017, Peder Frederik Jensen, Skullfucking, Rosinante & Co (→ISBN)
Scots
Alternative forms
- fuk
Etymology
From Middle Scots fuk, fuck (“to copulate”), from Middle English *fukken, *fuken, probably of North Germanic origin: possibly from Old Norse *fukka, from Proto-Germanic *fukkōną.
Verb
fuck (third-person singular present fucks, present participle fuckin, past fucked, past participle fucked)
- (vulgar, slang) to fuck
English
Alternative forms
- jaz, jas, jass, jasz (all dated, used from about 1912 to about 1918)
Etymology
Unknown. First attested around 1912 in a discussion of baseball; attested in reference to music around 1915. Numerous references suggest that the term may be connected to jasm and jism.
Pronunciation
- enPR: jăz, IPA(key): /d͡ʒæz/
- Rhymes: -æz
Noun
jazz (uncountable)
- (music) A musical art form rooted in West African cultural and musical expression and in the African American blues tradition, with diverse influences over time, commonly characterized by blue notes, syncopation, swing, call and response, polyrhythms and improvisation.
- Energy, excitement, excitability.
- The substance or makeup of a thing.
- Unspecified thing(s).
- (with positive terms) Something of excellent quality, the genuine article.
- Nonsense.
- Semen, jizz.
Derived terms
Translations
Verb
jazz (third-person singular simple present jazzes, present participle jazzing, simple past and past participle jazzed)
- To destroy.
- To play (jazz music).
- To dance to the tunes of jazz music.
- To enliven, brighten up, make more colourful or exciting; excite
- To complicate.
- (intransitive, US slang, dated) To have sex for money, to prostitute oneself.
- (intransitive) To move (around/about) in a lively or frivolous manner; to fool around. [from 20th c.]
- To distract or pester.
- To ejaculate.
Synonyms
- (to destroy): annihilate, ravage; see also Thesaurus:destroy
- (to play jazz music): cook, jam; see also Thesaurus:play music
- (to enliven): invigorate, vitalise; see also Thesaurus:enliven
- (to complicate): complexify, confuscate; see also Thesaurus:complicate
- (to prostitute oneself): sell one’s body, turn tricks; see also Thesaurus:prostitute oneself
- (to pester): bother, bug; see also Thesaurus:annoy
Translations
References
Catalan
Etymology
Borrowed from English jazz.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /ˈʒas/
- (Valencian) IPA(key): /ˈd͡ʒas/
Noun
jazz m (plural jazz)
- jazz
Derived terms
- jazzístic
Further reading
- “jazz” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “jazz” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “jazz” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Czech
Etymology
Borrowed from English jazz.
Noun
jazz m
- jazz
Declension
Danish
Etymology
Borrowed from English jazz.
Noun
jazz m (definite singular jazzen)
- (uncountable) jazz (form of music)
Derived terms
Dutch
Etymology
Borrowed from English jazz.
Pronunciation
- IPA(key): /dʒɛz/
- Hyphenation: jazz
Noun
jazz m (uncountable)
- jazz
Derived terms
Finnish
Etymology
Borrowed from English jazz.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjɑts/, [ˈjɑts̠]
- Rhymes: -ɑts
- Syllabification: jazz
Noun
jazz
- jazz (style of music)
Declension
Synonyms
- jatsi
French
Etymology
Borrowed from English jazz. The compound jazband is attested in a 1918 copy of Le Matin.
Pronunciation
- IPA(key): /dʒɑz/
Noun
jazz m (uncountable)
- (music) jazz (music style)
Derived terms
- jazz
- jazzifier
- jazzman
Further reading
- “jazz” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Etymology
Borrowed from English jazz.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈd͡ʒɛt͡s/*, /ˈd͡ʒaz/, /ˈd͡ʒɛz/
Noun
jazz m (uncountable)
- (music) jazz
Adjective
jazz (invariable)
- (relational) jazz
- Synonym: jazzistico
Derived terms
- jazzista
- jazzistico
References
- jazz in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell’Enciclopedia Italiana
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- jass
Etymology
Borrowed from English jazz.
Noun
jazz m (definite singular jazzen)
- (uncountable) jazz (form of music)
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- jass
Etymology
Borrowed from English jazz.
Noun
jazz m (definite singular jazzen)
- (uncountable) jazz (form of music)
Polish
Etymology
Borrowed from English jazz.
Pronunciation
- IPA(key): //d͡ʐɛs//
Noun
jazz m inan
- jazz (music)
Declension
Synonyms
- dżez
Derived terms
- jazzowy
- jazzband
- jazzman
Portuguese
Etymology
Borrowed from English jazz.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈd͡ʒɛs/
Noun
jazz m (uncountable)
- (music) jazz (music genre)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:jazz.
Spanish
Etymology
Unadapted borrowing from English jazz.
Pronunciation
Noun
jazz m (uncountable)
- jazz
Derived terms
- jazzista m or f