gangrene vs mortify what difference

what is difference between gangrene and mortify

English

Etymology

From French gangrène, from Latin gangraena, from Ancient Greek γάγγραινα (gángraina, gangrene), from γράω (gráō, I gnaw).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /ˈɡaŋˌɡɹiːn/
  • (US) IPA(key): /ˈɡæŋˌɡɹin/
  • Hyphenation: gan‧grene

Noun

gangrene (countable and uncountable, plural gangrenes)

  1. The necrosis or rotting of flesh, usually caused by lack of blood supply.
    If gangrene sets in, we may have to amputate the foot.
  2. (figuratively) A damaging or corrupting influence.
    • 1960, Cora Vreede-de Stuers, The Indonesian woman: struggles and achievements
      Women should earn equal wages with men for equal work done. Child marriages and polygamy are a gangrene on society.

Derived terms

  • gas gangrene

Translations

Verb

gangrene (third-person singular simple present gangrenes, present participle gangrening, simple past and past participle gangrened)

  1. (transitive) To produce gangrene in.
  2. (intransitive) To be affected with gangrene.
  3. (transitive) To corrupt; To cause to become degenerate.

Anagrams

  • gangreen

Dutch

Noun

gangrene n (uncountable)

  1. (Belgium) Alternative form of gangreen.

Italian

Noun

gangrene f

  1. plural of gangrena

Anagrams

  • gnagnere

Spanish

Verb

gangrene

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of gangrenar.
  2. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of gangrenar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of gangrenar.
  4. Formal second-person singular (usted) imperative form of gangrenar.


English

Etymology

From Anglo-Norman mortifier, Middle French mortifier, from Late Latin mortificō (cause death), from Latin mors (death) + -ficō (-fy).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /ˈmɔːtɪfaɪ/
  • (US) IPA(key): /ˈmɔɹtɪfaɪ/

Verb

mortify (third-person singular simple present mortifies, present participle mortifying, simple past and past participle mortified)

  1. (transitive) To discipline (one’s body, appetites etc.) by suppressing desires; to practise abstinence on. [from 15th c.]
    Some people seek sainthood by mortifying the body.
    • 1767, Walter Harte, Eulogius: Or, The Charitable Mason
      With fasting mortify’d, worn out with tears.
    • 1688, Matthew Prior, An Ode
      Mortify thy learned lust.
    • Mortify, therefore, your members which are upon the earth.
  2. (transitive, usually used passively) To embarrass, to humiliate. To injure one’s dignity. [from 17th c.]
    I was so mortified I could have died right there; instead I fainted, but I swore I’d never let that happen to me again.
  3. (obsolete, transitive) To kill. [14th–17th c.]
  4. (obsolete, transitive) To reduce the potency of; to nullify; to deaden, neutralize. [14th–18th c.]
    • 1627, George Hakewill, Apologie [] of the Power and Providence of God
      He [] mortified them [pearls] in vineger aud drunke them vp
  5. (obsolete, transitive) To kill off (living tissue etc.); to make necrotic. [15th–18th c.]
  6. (obsolete, transitive) To affect with vexation, chagrin, or humiliation; to humble; to depress.
    • 22 September 1651 (date in diary), 1818 (first published), John Evelyn, John Evelyn’s Diary
      the news of the fatal battle of Worcester, which exceedingly mortified our expectations
    • How often is [the ambitious man] mortified with the very praises he receives, if they do not rise so high as he thinks they ought!
  7. (transitive, Scotland, law, historical) To grant in mortmain.
    • 1876 James Grant, History of the Burgh and Parish Schools of Scotland, Part II, Chapter 14, p.453 (PDF 2.7 MB):
      the schoolmasters of Ayr were paid out of the mills mortified by Queen Mary
  8. (intransitive) To lose vitality.
  9. (intransitive) To gangrene.
  10. (intransitive) To be subdued.

Synonyms

  • (to discipline oneself by suppressing desires): macerate
  • (to injure one’s dignity): demean, humiliate, shame

Antonyms

  • (to injure one’s dignity): dignify, honor

Related terms

  • mortification

Translations


Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial