garotte vs garrote what difference

what is difference between garotte and garrote

English

Noun

garotte (plural garottes)

  1. Alternative spelling of garrotte

Verb

garotte (third-person singular simple present garottes, present participle garotting, simple past and past participle garotted)

  1. Alternative spelling of garrotte


English

Alternative forms

  • garrotte (UK)

Etymology

From Spanish garrote. Doublet of garrot.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡəˈɹɒt/, /ɡəˈɹoʊt/
  • Rhymes: -ɒt

Noun

garrote (plural garrotes)

  1. an iron collar formerly used in Spain to execute people by strangulation
    • 2004: Chris Wallace, Character: Profiles in Presidential Courage
      The Spanish had responded to the insurgency with characteristic brutality. They gave rebels the “usual four shots in the back” or the garrote – an iron collar tightened around the victim’s neck with a screw until he was strangled to death.
  2. something, especially a cord or wire, used for strangulation
    The mob boss was known for having his enemies executed with a garrote of piano wire.

Translations

Verb

garrote (third-person singular simple present garrotes, present participle garroting, simple past and past participle garroted)

  1. (transitive) to execute by strangulation
  2. (transitive) to kill using a garrote

See also

  • garrot

Galician

Etymology

14th century. From Old French garrot, itself either from Old Occitan garra (leg) and the suffix -ot, from Gaulish *garrā (leg), or from a Germanic source.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡaˈrɔte̝/

Noun

garrote m (plural garrotes)

  1. garrot used to limit the movement of an animal
  2. bolt or garrot which affixes each wheel to the axletree of a traditional Galician cart
    Synonyms: gorrón, torno
  3. (archaic) press
    • 1357, Enrique Cal Pardo (ed.), “De Viveiro en la Edad Media”, Estudios Mindonienses, 7, page 139:
      afforo […] a meatade de toda essa minna binna, con o herdamento que ias a par dela […] con a meatade do lagar et garrote que y esta assy commo esta acaroada de muro

      I rent to you […] half of my vineyard, with the possessions that are adjacent to it […] with half of the winepress that is there, as it is delimited by a wall

References

  • “garrote” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez – Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “garrote” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI – ILGA 2006-2013.
  • “garrote” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “garrote” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Noun

garrote f

  1. plural of garrota

Portuguese

Pronunciation

  • Hyphenation: gar‧ro‧te

Etymology 1

Noun

garrote m (plural garrotes)

  1. (historical) an iron necklace used for execution in Spain and Portugal
  2. (medicine) bandage used to compress a limb and prevent bleeding
    Synonyms: torniquete, atadura
  3. withers (part of a quadruped’s body between the shoulder and the neck)
    Synonym: cernelha
  4. needle
    Synonym: agulha
  5. (figuratively) angst
    Synonyms: angústia, aflição
  6. (Brazil) a calf between two and four years old
Derived terms
  • garrotar
  • garrotear

Etymology 2

Verb

garrote

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of garrotar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of garrotar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of garrotar
  4. third-person singular (você) negative imperative of garrotar

Further reading

  • “garrote” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish

Etymology

From French garrot.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡaˈrote/, [ɡaˈro.t̪e]

Noun

garrote m (plural garrotes)

  1. garrote
  2. club, cudgel

Derived terms

  • agarrotar
  • garrotazo

Descendants

  • San Juan Atzingo Popoloca: caroti

Further reading

  • “garrote” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial