get vs have what difference
what is difference between get and have
English
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɛt/, /ɡɪt/
- Rhymes: -ɛt
Etymology 1
From Middle English geten, from Old Norse geta, from Proto-Germanic *getaną (compare Old English ġietan, Old High German pigezzan (“to uphold”), Gothic ???????????????????????????? (bigitan, “to find, discover”)), from Proto-Indo-European *gʰed- (“to seize”).
Verb
get (third-person singular simple present gets, present participle getting, simple past got or (archaic) gat, past participle gotten or (England, Australia, New Zealand) got or (Geordie) getten)
- (ditransitive) To obtain; to acquire.
- (transitive) To receive.
- (transitive, in a perfect construction, with present-tense meaning) To have. See usage notes.
- (transitive) To fetch, bring, take.
- Get thee out from this land.
- (copulative) To become, or cause oneself to become.
- November 1, 1833, Samuel Taylor Coleridge, Table Talk
- His chariot wheels get hot by driving fast.
- November 1, 1833, Samuel Taylor Coleridge, Table Talk
- (transitive) To cause to become; to bring about.
- (transitive) To cause to do.
- (transitive) To cause to come or go or move.
- (intransitive, with various prepositions, such as into, over, or behind; for specific idiomatic senses see individual entries get into, get over, etc.) To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state).
- (transitive) To cover (a certain distance) while travelling.
- (intransitive) To begin (doing something or to do something).
- (transitive) To take or catch (a scheduled transportation service).
- (transitive) To respond to (a telephone call, a doorbell, etc).
- (intransitive, followed by infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable).
- (transitive, informal) To understand. (compare get it)
- (transitive, informal) To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.).
- (informal) To be. Used to form the passive of verbs.
- (transitive) To become ill with or catch (a disease).
- (transitive, informal) To catch out, trick successfully.
- (transitive, informal) To perplex, stump.
- (transitive) To find as an answer.
- (transitive, informal) To bring to reckoning; to catch (as a criminal); to effect retribution.
- (transitive) To hear completely; catch.
- (transitive) To getter.
- (now rare) To beget (of a father).
- 2009, Hilary Mantel, Wolf Hall, Fourth Estate 2010, page 310:
- Walter had said, dear God, Thomas, it was St fucking Felicity if I’m not mistaken, and her face was to the wall for sure the night I got you.
- 2009, Hilary Mantel, Wolf Hall, Fourth Estate 2010, page 310:
- (archaic) To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with out.
- (imperative, informal) Used with a personal pronoun to indicate that someone is being pretentious or grandiose.
- 1966, Dorothy Fields, If My Friends Could See Me Now (song)
- Brother, get her! Draped on a bedspread made from three kinds of fur!
- 2007, Tom Dyckhoff, Let’s move to …, The Guardian:
- Money’s pouring in somewhere, because Churchgate’s got lovely new stone setts, and a cultural quarter (ooh, get her) is promised.
- 1966, Dorothy Fields, If My Friends Could See Me Now (song)
- (intransitive, informal, chiefly imperative) To go, to leave; to scram.
- 1991, Theodore Dreiser, T. D. Nostwich, Newspaper Days, University of Pennsylvania Press →ISBN, page 663
- Get, now — get! — before I call an officer and lay a charge against ye.
- 1952, Fredric Brown and Mack Reynolds, Me and Flapjack and the Martians
- I had a sneaking suspicion that it wasn’t no flashlight and I wasn’t too curious, just then, to find out what would happen if he did more than wave it at me, so I got. I went back about twenty feet or so and watched.
- 2010, Sarah Webb, The Loving Kind, Pan Macmillan →ISBN:
- ‘Go on, get. You look a state. We can’t let Leo see you like that.’
- 2012, Paul Zindel, Ladies at the Alamo, Graymalkin Media (→ISBN):
- Now go on, get! Get! Get! (she chases Joanne out the door with the hammer.)
- 2016, April Daniels, Dreadnought, Diversion Books (→ISBN):
- “ […] and then I’ll switch over to the police band to know when the bacon’s getting ready to stick its nose in. When I tell you to get, you get, understand?” Calamity asks as she retapes the earbud into her ear.
- 1991, Theodore Dreiser, T. D. Nostwich, Newspaper Days, University of Pennsylvania Press →ISBN, page 663
- (euphemistic) To kill.
- They’re coming to get you, Barbara.
- (intransitive, obsolete) To make acquisitions; to gain; to profit.
- (transitive) To measure.
Usage notes
- The meaning “to have” is found only in perfect tenses but has present meaning; hence “I have got” has the same meaning as “I have”. (Sometimes the form had got is used to mean “had”, as in “He said they couldn’t find the place because they’d got the wrong address”.) In speech and in all except formal writing, the word “have” is normally reduced to /v/ and spelled “-‘ve” or dropped entirely (e.g. “I got a God-fearing woman, one I can easily afford”, Slow Train, Bob Dylan), leading to nonstandard usages such as “he gots” = “he has”, “he doesn’t got” = “he doesn’t have”.
- Some dialects (e.g. American English dialects) use both gotten and got as past participles, while others (e.g. dialects of Southern England) use only got. In dialects that use both, got is used for the meanings “to have” and “to have to”, while gotten is used for all other meanings. This allows for a distinction between “I’ve gotten a ticket” (I have received or obtained a ticket) vs. “I’ve got a ticket” (I currently have a ticket).
- “get” is one of the most common verbs in English, and the many meanings may be confusing for language learners. The following table indicates some of the different constructions found, along with the most common meanings of each:
Synonyms
- (obtain): acquire, come by, have
- (receive): receive, be given
- (fetch): bring, fetch, retrieve
- (become): become
- (cause to become): cause to be, cause to become, make
- (cause to do): make
- (arrive): arrive at, reach
- (go, leave): get out go, leave, scram
- (adopt or assume (a position or state)): go, move
- (begin): begin, commence, start
- (catch (a means of public transport)): catch, take
- (respond to (telephone, doorbell)): answer
- (be able to; have the opportunity to do): be able to
- (informal: understand): dig, follow, make sense of, understand
- (informal: be (used to form the passive)): be
- (informal: catch (a disease)): catch, come down with
- (informal: trick): con, deceive, dupe, hoodwink, trick
- (informal: perplex): confuse, perplex, stump
- (find as an answer): obtain
- (bring to reckoning; to catch (as a criminal)): catch, nab, nobble
- (physically assault): assault, beat, beat up
- (informal: hear): catch, hear
- (getter): getter
Antonyms
- (obtain): lose
Derived terms
Related terms
- guess
Translations
Noun
get (plural gets)
- (dated) Offspring.
- 1810, Thomas Hornby Morland, The genealogy of the English race horse (page 71)
- At the time when I am making these observations, one of his colts is the first favourite for the Derby; and it will be recollected, that a filly of his get won the Oaks in 1808.
- 1999, George RR Martin, A Clash of Kings, Bantam 2011, page 755:
- ‘You were a high lord’s get. Don’t tell me Lord Eddard Stark of Winterfell never killed a man.’
- 1810, Thomas Hornby Morland, The genealogy of the English race horse (page 71)
- Lineage.
- (sports, tennis) A difficult return or block of a shot.
- (informal) Something gained; an acquisition.
Etymology 2
Variant of git.
Noun
get (plural gets)
- (Britain, regional) A git.
Etymology 3
From Hebrew גֵּט (gēṭ).
Noun
get (plural gets or gittim or gitten)
- (Judaism) A Jewish writ of divorce.
- 2013, Dan Cohn-Sherbok, George D. Chryssides, Dawoud El-Alami, Love, Sex and Marriage (page 143)
- In Israel, rabbinic courts can imprison men until they acquiesce and grant gets to their wives.
- 2013, Dan Cohn-Sherbok, George D. Chryssides, Dawoud El-Alami, Love, Sex and Marriage (page 143)
Alternative forms
- gett
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:get.
References
- get at OneLook Dictionary Search
- get in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- GTE, TGE, teg
Icelandic
Verb
get
- inflection of geta:
- first-person singular present indicative
- singular imperative
Ladino
Etymology
From Hebrew גט.
Noun
get m (Latin spelling)
- divorce
Limburgish
Etymology
From Middle Dutch iewet, iet. The diphthong /ie̯/ developed into /je/ word-initially, as it did in High German, and the onset was then enclitically hardened to ⟨g⟩ (/ʝ/). Cognate with Dutch iets, Central Franconian jet, northern Luxembourgish jett, gett, English aught.
Pronoun
get
- something
Mauritian Creole
Verb
get
- Medial form of gete
Middle English
Alternative forms
- geet, gete, jet, gette, geete, jete, jeete
Etymology
From a northern form of Old French jayet, jaiet, gaiet, from Latin gagātēs, from Ancient Greek Γαγάτης (Gagátēs).
Pronunciation
- IPA(key): /dʒɛːt/, /dʒɛt/
Noun
get (uncountable)
- jet, hardened coal
- A bead made of jet.
- A jet-black pigment.
Descendants
- English: jet
References
- “ǧē̆t, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-24.
Old Norse
Etymology
From geta.
Noun
get n
- (rare) a guess
Declension
Verb
get
- first-person singular present indicative of geta
- second-person singular imperative of geta
References
- get in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish
Etymology
From Old Norse geit, from Proto-Germanic *gaits.
Pronunciation
- IPA(key): /ʝeːt/
Noun
gēt f
- goat
Declension
Descendants
- Swedish: get
Romanian
Etymology
From French Gétes, Latin Getae, from Ancient Greek.
Pronunciation
- IPA(key): /d͡ʒet/
- Rhymes: -et
Noun
get m (plural geți, feminine equivalent getă)
- Get, one of the Getae, Greek name for the Dacian people
Synonyms
- dac
Swedish
Etymology
From Old Swedish gēt, from Old Norse geit, from Proto-Germanic *gaits, from Proto-Indo-European *gʰayd- (“goat”).
Pronunciation
- IPA(key): /jeːt/
Noun
get c
- goat
Declension
Anagrams
- teg
English
Pronunciation
- (stressed) IPA(key): /hæv/
- (unstressed) IPA(key): /həv/, /əv/, /ə/
- (have to): (UK, US) IPA(key): /hæf/, (UK) IPA(key): /hæv/
- (obsolete, stressed) IPA(key): /heɪv/
- Rhymes: -æv
Etymology 1
From Middle English haven, from Old English habban, hafian (“to have”), from Proto-Germanic *habjaną (“to have”), durative of *habjaną (“to lift, take up”), from Proto-Indo-European *kh₂pyéti, present tense of *keh₂p- (“to take, seize, catch”). Cognate with Saterland Frisian hääbe (“to have”), West Frisian hawwe (“to have”), Dutch hebben (“to have”), Afrikaans hê (“to have”), Low German hebben, hewwen (“to have”), German haben (“to have”), Danish have (“to have”), Swedish hava (“to have”), Norwegian Nynorsk ha (“to have”), Icelandic hafa (“to have”), Albanian kap (“I grab, catch, grip”), Latin capiō (“take”, verb), Russian хапать (xapatʹ, “to seize”). More at heave.
Since there is no common Indo-European root for a transitive possessive verb have (notice that Latin habeō is not etymologically related to English have), Proto-Indo-European probably lacked the have structure. Instead, the third person forms of be were used, with the possessor in dative case, compare Latin mihi est / sunt, literally to me is / are.
Alternative forms
- haue (alternative typography, obsolete)
- hae (Scottish-English)
Verb
have (third-person singular simple present has, present participle having, simple past and past participle had)
- (transitive) To possess, own.
- (transitive) To hold, as something at someone’s disposal.
- (not necessarily one’s own key)
- (transitive) To include as a part, ingredient, or feature.
- (transitive) Used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subject.
- (transitive) To partake of (a particular substance, especially food or drink, or action or activity).
- (transitive) To be scheduled to attend, undertake or participate in.
- To experience, go through, undergo.
- To be afflicted with, suffer from.
- (auxiliary verb, taking a past participle) Used in forming the perfect aspect.
- Used as an interrogative verb before a pronoun to form a tag question, echoing a previous use of ‘have’ as an auxiliary verb or, in certain cases, main verb. (For further discussion, see the appendix English tag questions.)
- (auxiliary verb, taking a to-infinitive) See have to.
- (transitive) To give birth to.
- (usually passive) To obtain.
- The substance you describe can’t be had at any price.
- (transitive) To engage in sexual intercourse with.
- (transitive) To accept as a romantic partner.
- (transitive with bare infinitive) To cause to, by a command, request or invitation.
- 2002, Matt Cyr, Something to Teach Me: Journal of an American in the Mountains of Haiti, Educa Vision, Inc., →ISBN, 25:
- His English is still in its beginning stages, like my Creole, but he was able to translate some Creole songs that he’s written into English—not the best English, but English nonetheless. He had me correct the translations. That kind of thing is very interesting to me. When I was learning Spanish, I would often take my favorite songs and try to translate them.
- 2002, Matt Cyr, Something to Teach Me: Journal of an American in the Mountains of Haiti, Educa Vision, Inc., →ISBN, 25:
- (transitive with adjective or adjective-phrase complement) To cause to be.
- (transitive with bare infinitive) To be affected by an occurrence. (Used in supplying a topic that is not a verb argument.)
- (transitive with adjective or adjective-phrase complement) To depict as being.
- (Britain, slang) To defeat in a fight; take.
- (Britain, slang) To inflict punishment or retribution on.
- (dated outside Ireland) To be able to speak (a language).
- To feel or be (especially painfully) aware of.
- (informal, often passive) To trick, to deceive.
- (transitive, in the negative, often in continuous tenses) To allow; to tolerate.
- (transitive, often used in the negative) To believe, buy, be taken in by.
- (transitive) To host someone; to take in as a guest.
- (transitive) To get a reading, measurement, or result from an instrument or calculation.
- (transitive, of a jury) To consider a court proceeding that has been completed; to begin deliberations on a case.
- (transitive, birdwatching) To make an observation of (a bird species).
Usage notes
In certain dialects, expressions, and literary use, the lexical have need not use do-support, meaning the sentence Do you have an idea? can also be Have you an idea? This makes have the only lexical verb in Modern English that can function without it, aside from some nonce examples with other verbs in set phrases, as in What say you?, and aside from the verb ‘be’ where this is considered lexical. The auxiliary have which forms the perfect tense never uses do-support, so Have you seen it? cannot be Do you have seen it?.
Conjugation
Additional archaic forms are second-person singular present tense hast, third-person singular present tense hath, present participle haveing, and second-person singular past tense hadst.
Synonyms
- (engage in sexual intercourse with): have one’s way with, sleep with, take; see also Thesaurus:copulate with
Derived terms
Translations
Noun
have (plural haves)
- A wealthy or privileged person.
- 1981, Sepia:
- A good credit rating can mean the difference between being a have or a have not.
- 1999, Various, The Haves and Have Nots (Penguin, →ISBN)
- While these stories serve to make us conscious of the implications of being a “have” or a “have-not,” as with all good literature, they do much more than that. They provide a glimpse into lives that we might never encounter elsewhere.
- 1981, Sepia:
- (uncommon) One who has some (contextually specified) thing.
- 2010, Simon Collin, Dictionary of Wine (A&C Black, →ISBN):
- To find out whether you are a have or a have not, did you understand the malo and Brett sentence a few lines back? If no, this doesn’t make any difference to me, as you are the proud possessor of something the ‘haves’ haven’t got. You know exactly what you like and why you like it. The ‘haves’ pretend to like and understand everything, which by the way is impossible. They deliberate over choosing a bottle in the shop for hours, …
- 2013, Kelda, Men Under a Microscope (Author House, →ISBN), page 57:
- Generally, I can assure you that a woman’s posterior causes a stir, whether she’s considered a have or a have not. But in most cases, men gravitate toward a pair of prominent gluteus muscles because they find this display appealing. This prominent protrusion can make a pair of jeans look like it was painted on, above just being good to look at. And by the way, it also incites some backshot (a Caribbean term for a well-known sex position) and spanking tendencies during sexual activity …
- 2014, Derek Prince, Ultimate Security: Finding a Refuge in Difficult Times (Whitaker House, →ISBN):
- The question you must answer is, “Do you have Jesus?” In Jesus, you have eternal life. If you do not have Jesus—if you have not received Him—you do not have “the life.” Are you a “have,” or are you a “have not”? That is a vital decision every person must make—a critical issue you have to resolve for yourself.
- 2010, Simon Collin, Dictionary of Wine (A&C Black, →ISBN):
Antonyms
- have-not
See also
- auxiliary verb
- past tense
- perfect tense
References
Etymology 2
From have on (“to deceive”).
Noun
have (plural haves)
- (Australia, New Zealand, informal) A fraud or deception; something misleading.
References
- have at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- evah
Danish
Etymology 1
From Old Norse hagi, from Proto-Germanic *hagô, cognate with Norwegian hage, Swedish hage, English haw, German Hag, Dutch haag.
Pronunciation
- IPA(key): /haːvə/, [ˈhæːʋə], [ˈhæːʊ]
Noun
have c (singular definite haven, plural indefinite haver)
- garden
- orchard
- allotment
Inflection
References
- “have,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
From Old Norse hafa (“to have, wear, carry”), from Proto-Germanic *habjaną (“to have, hold”), cognate with English have, German haben.
Alternative forms
- ha’
Pronunciation
- IPA(key): /ha(ːˀ)/, [ˈha], [ˈhæˀ], (formal) IPA(key): /haːvə/, [ˈhæːʋə], [ˈhæːʊ]
Verb
have (present tense har, past tense havde, past participle haft)
- (transitive) to have, have got
- (auxiliary, with the past participle) have (forms perfect tense)
Inflection
Derived terms
- have det
- have for
- have på
- have tilbage
References
- “have,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /haːvə/, [ˈhæːʋə], [ˈhæːʊ]
Noun
have n
- indefinite plural of hav
Dutch
Etymology
From Middle Dutch have, derived from the verb hebben (“to have”).
Pronunciation
Noun
have f (plural haven)
- property, possession
Derived terms
- haveloos
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈha.u̯e/, [ˈhäu̯ɛ]
- (Affectation) (Classical) IPA(key): /ˈa.u̯eː/, [ˈäu̯eː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.ve/, [ˈɑːvɛ]
- See pronunciation note at the headword’s page.
Interjection
have
- Alternative spelling of ave (“hail!”)
Middle English
Verb
have
- Alternative form of haven (“to have”)
Norman
Etymology
Borrowed from Old Norse háfr (“net”), from Proto-Germanic *hēb-, *hēf-, an ablaut form of *hafjaną (“to have; take; catch”). Related to English dialectal haaf (“a pock-net”).
Pronunciation
Noun
have f (plural haves)
- (Jersey) shrimp net
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- hava (a and split infinitives)
- ha
Etymology
From Old Norse hafa, from Proto-Germanic *habjaną (“to have”), durative of Proto-Germanic *habjaną (“to lift, take up”), from Proto-Indo-European *keh₂p- (“to take, seize, catch”).
Verb
have (present tense hev, past tense havde, past participle havt, passive infinitive havast, present participle havande, imperative hav)
- form removed with the spelling reform of 2012; superseded by ha
Tarantino
Verb
have
- third-person singular present indicative of avere