gift vs present what difference
what is difference between gift and present
English
Alternative forms
- yift (dialectal)
Etymology
From Middle English gift (also yift, yeft, ȝift, ȝeft), partly from Old English ġift (“giving, consideration, dowry, wedding”) and Old Norse gipt (“gift, present, wedding”); both from Proto-Germanic *giftiz (“gift”). Equivalent to give + -th (etymologically yive + -th). Cognate with West Frisian jefte (“gift”), Saterland Frisian Gift (“gift”), German Low German Gift (“poison”), Dutch gift (“gift”) and its doublet gif (“poison”), German Gift (“poison”), Swedish gift (“gift, poison, venom”), Icelandic gift (“gift”). Doublet of yift.
Pronunciation
- (US, UK) enPR: gĭft, IPA(key): /ɡɪft/
- Rhymes: -ɪft
Noun
gift (plural gifts)
- Something given to another voluntarily, without charge.
- A talent or natural ability.
- Something gained incidentally, without effort.
- The act, right, or power of giving or bestowing.
Synonyms
- (something freely given by another): See Thesaurus:gift For beneficial actions, see favor.
- (something god-given): ability, aptitude, knack, talent, strength
Derived terms
Descendants
- → Japanese: ギフト (gifuto)
Translations
See also
- lagniappe
Verb
gift (third-person singular simple present gifts, present participle gifting, simple past and past participle gifted)
- (transitive) To give as a gift or donation.
- (transitive) To give away, to concede easily.
Synonyms
- contribute
- donate
- give
Related terms
Translations
Anagrams
- T.G.I.F., TGIF
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /ɡift/, [ɡ̊ifd̥]
Etymology 1
From German Gift (“poison”). Similar to the archaic gift (“gift”), a verbal noun to give (“to give”).
Noun
gift c (singular definite giften, plural indefinite gifte)
- poison (substance harmful to a living organism)
Inflection
Derived terms
See also
- gift on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Etymology 2
Originally the past participle of gifte (“marry”).
Adjective
gift
- married
Inflection
Derived terms
- ugift
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
gift
- imperative of gifte
- past participle of gifte
Dutch
Etymology
From Middle Dutch gifte, from Old Dutch *gift, from Proto-Germanic *giftiz. The words gif and vergif, both meaning “poison”, derive from the same source as gift. The sense “poison” may have originated as a shortening of vergift or may have been borrowed from German Gift.
Pronunciation
- IPA(key): /ɣɪft/
- Hyphenation: gift
- Rhymes: -ɪft
Noun
gift f (plural giften, diminutive giftje n)
- donation; something given (away) voluntarily.
- Synonyms: cadeau, geschenk, schenking
Derived terms
- grafgift
- huwelijksgift
Noun
gift n or f (plural giften, diminutive giftje n)
- (dated) poison
- Synonyms: gif, venijn, vergif, vergift
Derived terms
- giftig
Adjective
gift (not comparable)
- (obsolete) poisonous, toxic, venomous
- Synonym: giftig
Inflection
Related terms
- geven, gave
- vergiftigen, ontgiften, begiftigen
Faroese
Noun
gift f (genitive singular giftar, uncountable)
- poison
Declension
Synonyms
- eitur
Adjective
gift
- married, female form of giftur
- Ert tú gift?
- Are you (f) married?
- Ert tú gift?
Declension
Icelandic
Etymology
From Old Norse gipt, from Proto-Germanic *giftiz.
Pronunciation
- IPA(key): /cɪft/
- Rhymes: -ɪft
Noun
gift f (genitive singular giftar, nominative plural giftir)
- (obsolete) gift
- Synonym: gjöf
Declension
Related terms
- gifta
Norwegian Bokmål
Noun
gift f or m (definite singular gifta or giften, indefinite plural gifter, definite plural giftene)
- poison (substance harmful to a living organism)
Derived terms
- giftslange
- giftstoff
- rottegift
Related terms
- forgifte
- forgiftning
- giftig
Adjective
gift (neuter singular gift, definite singular and plural gifte)
- married
Antonyms
- ugift
Derived terms
- nygift
Verb
gift
- imperative of gifte
References
- “gift” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /jɪft/
Etymology 1
From Old Norse gipt.
Noun
gift f (definite singular gifta, indefinite plural gifter, definite plural giftene)
- poison
Derived terms
- giftslange
- giftstoff
- rottegift
Etymology 2
Past participle of gifta.
Adjective
gift (indefinite singular gift, definite singular and plural gifte)
- married
Participle
gift (definite singular and plural gifte)
- past participle of gifta and gifte
Alternative forms
- gifta
Verb
gift
- imperative of gifta and gifte
- supine of gifta and gifte
References
- “gift” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Alternative forms
- ġyft
Etymology
From Proto-Germanic *giftiz. Cognate with Old Frisian jeft, Old Saxon *gift (in sundargift (“privilege”, literally “special gift”)), Dutch gift, Old High German gift (German Gift), Old Norse gipt (> English gift), Gothic ???????????????????????????????? (fragifts).
Pronunciation
- IPA(key): /jift/
Noun
ġift f (nominative plural ġifta)
- Payment for a wife.
- (in the plural) marriage, wedding
Declension
Descendants
- Middle English: ȝift, ȝeft, gift (in part from Old Norse)
- English: gift, yift
- Scots: gyft, gift
Swedish
Pronunciation
Etymology 1
From German Gift.
Noun
gift n
- poison; venom; virus; toxin
- 1968 Tove Jansson, Muminpappans memoarer, Holger Schildts Förlag (1991), →ISBN, page 126:
- Rådd-djuret gråter, sade Joxaren förebrående. Spöket har målat en dödskalle på kaffeburken och skrivit GIFT under och nu är Rådd-djuret utom sig och säger att har det inte gift sig förut så kommer det nu absolut aldrig att göra det!
- “The Muddler is crying,” said the Joxter reproachfully. “The ghost has painted a skull and crossbones and the word POISON on the Muddler’s coffee tin, and now the Muddler is beside himself and says that if it has not gotten married before it will absolutely never do it!”
- Rådd-djuret gråter, sade Joxaren förebrående. Spöket har målat en dödskalle på kaffeburken och skrivit GIFT under och nu är Rådd-djuret utom sig och säger att har det inte gift sig förut så kommer det nu absolut aldrig att göra det!
- 1968 Tove Jansson, Muminpappans memoarer, Holger Schildts Förlag (1991), →ISBN, page 126:
Declension
Related terms
- giftig
Etymology 2
From Old Norse gipta (“give away in marriage”), from Proto-Germanic *giftiz.
Adjective
gift (not comparable)
- married
- ett gift par
- a married couple
- Han är gift sedan tre år.
- He’s been married for three years.
- 1968 Tove Jansson, Muminpappans memoarer, Holger Schildts Förlag (1991), →ISBN, page 126:
- Rådd-djuret gråter, sade Joxaren förebrående. Spöket har målat en dödskalle på kaffeburken och skrivit GIFT under och nu är Rådd-djuret utom sig och säger att har det inte gift sig förut så kommer det nu absolut aldrig att göra det!
- “The Muddler is crying,” said the Joxter reproachfully. “The ghost has painted a skull and crossbones and the word POISON on the Muddler’s coffee tin, and now the Muddler is beside himself and says that if it has not gotten married before it will absolutely never do it!”
- Rådd-djuret gråter, sade Joxaren förebrående. Spöket har målat en dödskalle på kaffeburken och skrivit GIFT under och nu är Rådd-djuret utom sig och säger att har det inte gift sig förut så kommer det nu absolut aldrig att göra det!
- ett gift par
Declension
Verb
gift
- imperative of gifta.
- past participle of gifta.
- supine of gifta.
English
Alternative forms
- præsent (archaic or pedantic)
- (abbreviation, grammar): ps.
Pronunciation
- (adjective, noun)
- enPR: prĕzʹənt, IPA(key): /ˈpɹɛzənt/
- Hyphenation: pres‧ent
- Rhymes: -ɛzənt
- (verb)
- enPR: prĭzĕnt’, IPA(key): /pɹɪˈzɛnt/
- (Canada) IPA(key): /pɹəˈzɛnt/
- ,
- Rhymes: -ɛnt
Etymology 1
From Middle English present, from Old French present, from Latin praesent-, praesens present participle of praeesse (“to be present”), from Latin prae- (“pre-”) + esse (“to be”).
Adjective
present (comparative more present, superlative most present)
- Relating to now, for the time being; current.
- Up to the present day.
- Located in the immediate vicinity.
- (obsolete) Having an immediate effect (of a medicine, poison etc.); fast-acting. [16th-18th c.]
- Amongſt this number of Cordials and Alteratiues, J doe not find a more preſent remedy, then a cup of wine, or ſtrong drinke, and if it be ſoberly and opportunely vſed.
- (obsolete) Not delayed; immediate; instant.
- 1636, Philip Massinger, The Bashful Lover
- An ambassador […] desires a present audience.
- 1636, Philip Massinger, The Bashful Lover
- (dated) Ready; quick in emergency.
- (obsolete) Favorably attentive; propitious.
- to find a god so present to my prayer
- Relating to something a person is referring to in the very context, with a deictic use similar to the demonstrative adjective this.
- Attentive; alert; focused.
Synonyms
- (relating to now): current; see also Thesaurus:present
- (in vicinity): close, nearby; see also Thesaurus:near
- (having an immediate effect): presentaneous
- (not delayed): instantaneous; see also Thesaurus:instantaneous
- (attentive): audient, heedful, reckful
Antonyms
- (relating to now): future, past
- (in vicinity): absent
- (having an immediate effect): slow-acting
- (not delayed): delayed; see also Thesaurus:delayed
- (attentive): distracted, inattentive
Derived terms
Related terms
- presence
Translations
Noun
present (plural presents)
- The current moment or period of time.
- The present tense.
Synonyms
- (current time): now; see also Thesaurus:the present
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English presenten, from Old French presenter, from Latin praesentāre (“to show”), from praesent-, praesens, present participle of praeesse (“be in front of”).
Noun
present (plural presents)
- A gift, especially one given for birthdays, Christmas, anniversaries, graduations, weddings, or any other special occasions.
- (military) The position of a soldier in presenting arms.
Descendants
- → Japanese: プレゼント (purezento)
Translations
Verb
present (third-person singular simple present presents, present participle presenting, simple past and past participle presented)
- To bring (someone) into the presence of (a person); to introduce formally. [from 14th c.]
- to present an envoy to the king
- (transitive) To nominate (a member of the clergy) for an ecclesiastical benefice; to offer to the bishop or ordinary as a candidate for institution. [from 14th c.]
- (transitive) To offer (a problem, complaint) to a court or other authority for consideration. [from 14th c.]
- (transitive, now rare) To charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court. [from 14th c.]
- 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society 2012, page 71:
- In the diocese of Gloucester in 1548 two inhabitants of Slimbridge were presented for saying that holy oil was ‘of no virtue but meet to grease sheep’.
- 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society 2012, page 71:
- (reflexive) To come forward, appear in a particular place or before a particular person, especially formally. [from 14th c.]
- (transitive) To put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit. [from 14th c.]
- 2020, NFL rule 7 section 4 article 7[1]:
- Note: The offensive team must present a legal formation both before and after a shift.
- 2020, NFL rule 7 section 4 article 7[1]:
- (transitive) To make clear to one’s mind or intelligence; to put forward for consideration. [from 14th c.]
- 1927, Arthur Conan Doyle, The Case-book of Sherlock Holmes:
- I do begin to realize that the matter must be presented in such a way as may interest the reader.
- 1927, Arthur Conan Doyle, The Case-book of Sherlock Holmes:
- (transitive) To put on, stage (a play etc.). [from 16th c.]
- The theater is proud to present the Fearless Fliers.
- (transitive, military) To point (a firearm) at something, to hold (a weapon) in a position ready to fire. [from 16th c.]
- (reflexive) To offer oneself for mental consideration; to occur to the mind. [from 16th c.]
- Well, one idea does present itself.
- (intransitive, medicine) To come to the attention of medical staff, especially with a specific symptom. [from 19th c.]
- The patient presented with insomnia.
- (intransitive, medicine) To appear (in a specific way) for delivery (of a fetus); to appear first at the mouth of the uterus during childbirth. [from 18th c.]
- (intransitive, with “as”) To appear or represent oneself (as having a certain gender).
- At that time, Elbe was presenting as a man.
- (transitive) To act as presenter on (a radio, television programme etc.). [from 20th c.]
- Anne Robinson presents “The Weakest Link”.
- (transitive) To give a gift or presentation to (someone). [from 14th c.]
- She was presented with an honorary degree for her services to entertainment.
- (transitive) To give (a gift or presentation) to someone; to bestow. [from 14th c.]
- 1801, William Cowper, The Vicissitudes Experienced in the Christian Life
- My last, least offering, I present thee now.
- 1801, William Cowper, The Vicissitudes Experienced in the Christian Life
- (transitive) To deliver (something abstract) as though as a gift; to offer. [from 14th c.]
- I presented my compliments to Lady Featherstoneshaw.
- (transitive) To hand over (a bill etc.) to be paid. [from 15th c.]
- (intransitive, zoology) To display one’s female genitalia in a way that signals to others that one is ready for copulation. Also referred to as lordosis behaviour. [from 20th c.]
Derived terms
- present arms
Translations
Further reading
- present in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- present in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- present at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- Serpent, penster, repents, respent, serpent
Catalan
Etymology
From Latin praesens, attested from the 13th century.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /pɾəˈzent/
- (Central) IPA(key): /pɾəˈzen/
- (Valencian) IPA(key): /pɾeˈzent/
Noun
present m (plural presents)
- present (current moment or period of time)
- (grammar) present (grammatical tense)
Adjective
present (masculine and feminine plural presents)
- present (at a given location)
Derived terms
- tenir present
References
Further reading
- “present” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “present” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “present” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Etymology
From French présent, from présenter (“to present”).
Pronunciation
- IPA(key): /prɛsanɡ/, [pʰʁ̥ɛˈsɑŋ]
Noun
present c (singular definite presenten, plural indefinite presenter)
- (dated) present, gift
- Synonym: gave
Inflection
Ladin
Alternative forms
- prejent, presënt
Adjective
present m (feminine singular presenta, masculine plural presenc, feminine plural presentes)
- present
Middle French
Noun
present m (plural presens)
- gift; present
- 1417, La disputation de l’Asne contre frere Anselme Turmeda [3]
- Un iour qu’il alloit par ladite cité & passant p[ar] la rue de la mer, veit une guenon dedans un panier & l’acheta pour en faire un present audit conte d’Armignac son parent, pource que en France i’a pas beaucoup de telz animaux.
- One day as he was walking through said city and passing through la Rue de Mer, he saw an Old World monkey in a basket and bought it to give it as a present to the Count of Armignac, his father, because there are not many animals like this one in France.
- Un iour qu’il alloit par ladite cité & passant p[ar] la rue de la mer, veit une guenon dedans un panier & l’acheta pour en faire un present audit conte d’Armignac son parent, pource que en France i’a pas beaucoup de telz animaux.
- 1417, La disputation de l’Asne contre frere Anselme Turmeda [3]
- (grammar) present (tense)
Old French
Noun
present m (oblique plural presenz or presentz, nominative singular presenz or presentz, nominative plural present)
- gift; present
- (grammar) present (tense)
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /preˈsent/
Noun
present c
- gift, present
Declension
Synonyms
- gåva, klapp