girandola vs girandole what difference
what is difference between girandola and girandole
English
Etymology
Borrowed from Italian girandola.
Noun
girandola (plural girandolas)
- Alternative form of girandole
Italian
Etymology
From Latin girare (“to turn”).
Pronunciation
- IPA(key): /d͡ʒiˈran.do.la/
Noun
girandola f (plural girandole)
- Catherine wheel
- windmill pinwheel (child’s toy)
- weathercock, weathervane
Verb
girandola
- inflection of girandolare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
- indagarlo, ragliando, rigandola
Portuguese
Noun
girandola f (plural girandolas)
- Dated form of girândola.
English
Etymology
From French girandole, from Italian girandola, from girare (“to turn, gyrate”)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdʒɪɹəndəʊl/
Noun
girandole (plural girandoles)
- An ornamental branched candle holder, sometimes with a mirror behind.
- 1847, Charlotte Brontë, Jane Eyre, Chapter XVIII
- As I sat in my usual nook, and looked at him with the light of the girandoles on the mantelpiece beaming full over him…
- 1847, Charlotte Brontë, Jane Eyre, Chapter XVIII
- (pyrotechnics) A type of firework which creates a “whirling top” or “flying saucer” effect.
Anagrams
- negroidal, reloading, ride along, ridealong
French
Pronunciation
Noun
girandole f (plural girandoles)
- girandole
Italian
Noun
girandole f
- plural of girandola
Anagrams
- Reginaldo, deraglino, rigandole, rigelando, rilegando
Please follow and like us: