glorify vs laud what difference
what is difference between glorify and laud
English
Etymology
From Middle English glorifien, from Anglo-Norman glorifier, from Old French, from Late Latin glorificō, from Latin gloria + faciō (“to make”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡlɔɹɪfaɪ/
Verb
glorify (third-person singular simple present glorifies, present participle glorifying, simple past and past participle glorified)
- (transitive) To exalt, or give glory or praise to (something or someone).
- (transitive) To make (something) appear to be more glorious than it is; regard something or someone as excellent baselessly.
- (transitive) To worship or extol.
Synonyms
- transfigure, exalt, mythify
Antonyms
- (all meanings): vilify
- (regard something or someone excellent baselessly): slander
Related terms
- glory
- glorification
- beautify
Translations
English
Etymology
From Middle English lauden, from Old French lauder, from Latin laudō, laudāre, from laus (“praise, glory, fame, renown”), from echoic Proto-Indo-European root *leh₁wdʰ- (“song, sound”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /lɔːd/
- (US) IPA(key): /lɔd/
- (cot–caught merger) IPA(key): /lɑd/
- Rhymes: -ɔːd
Noun
laud (countable and uncountable, plural lauds)
- Praise or glorification.
- 1528, William Tyndale, The Obedience of a Christian Man
- So do well and thou shalt have laud of the same.
- Hymn of praise.
- (in the plural, also Lauds) A prayer service following matins.
Translations
Verb
laud (third-person singular simple present lauds, present participle lauding, simple past and past participle lauded)
- (transitive, intransitive) To praise; to glorify.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Luke I:
- And hys mought was opened immediatly, and hys tonge, and he spake lawdynge god.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Luke I:
Translations
See also
- canonical hours
- lauder
Further reading
- laud in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- laud in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- laud at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- Auld, Daul, Dula, auld, dual, udal
Estonian
Etymology
Likely from Proto-Germanic *flauþ or *flaut. Compare Swedish flöte. Also compare Lithuanian plautas and Latvian plauts.
Noun
laud (genitive laua, partitive lauda)
- board
- plank
- table
Declension
Derived terms
- lauamäng
Friulian
Etymology
From Latin laus, laudem.
Noun
laud m (plural lauds)
- praise, commendation
Related terms
- laudâ
Ilocano
Noun
laud
- west
Ludian
Etymology
Akin to Finnish lauta.
Noun
laud
- board
- plank
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈla.ud]
Verb
laud
- first-person singular present indicative/subjunctive of lăuda
Veps
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Related to Finnish lauta, Estonian laud.
Noun
laud
- board
- plank
Inflection
Derived terms
- laudasine
- čukalduzlaud
- ikunlaud
- lumilaud
- möndlaud
- potklaud
- tedotuzlaud
- tölaud
- laudkund
- laudsein
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “доска”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
Volapük
Pronunciation
- IPA(key): [la.ˈud]
Noun
laud (nominative plural lauds)
- lark (bird)
Declension
Hypernyms
- böd
- nim
Hyponyms
- hilaud
- hilaudül
- jilaud
- jilaudül
- laudil
- laudül
Derived terms
- brüyäralaud (“woodlark”), Lullula arborea
- felalaud (“skylark”), Alauda arvensis
- töpalaud (“crested lark”), Galerida cristata