gob vs tar what difference
what is difference between gob and tar
English
Etymology
From Middle English gobben, gabben (“to drink greedily”), of uncertain origin. Perhaps a variant of Middle English globben (“to gulp down”), related to Middle English gulpen (“to gulp”); or alternatively related to French gober (“swallow, gulp”), from Irish and/or Scottish Gaelic gob (“beak, bill”), from Proto-Celtic *gobbos. See also gobbet.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: gŏb, IPA(key): /ɡɒb/
- (General American) enPR: gŏb, IPA(key): /ɡɑb/
- Rhymes: -ɒb
Noun
gob (countable and uncountable, plural gobs)
- (countable) A lump of soft or sticky material.
- 1952, The Glass Industry, Volume 33, Ashlee Publishing Company, page 309,
- These inventors have discovered that gobs may be fed at widely spaced times without allowing the glass to flow during the interval but instead flushes[sic] out the chilled glass which accumulates during the dwell.
- 1952, The Glass Industry, Volume 33, Ashlee Publishing Company, page 309,
- (countable, Britain, Australia, New Zealand, Ireland, slang) The mouth.
- Synonyms: cakehole, face, mush, trap
- (uncountable, slang) Saliva or phlegm.
- Synonyms: saliva, spit, sputum
- (US, military, slang) A sailor.
- 1944 November, Fitting the Gob to the Job, Popular Mechanics, page 18,
- For the first time in history, new warship crews are virtually “prefabricated” by modern methods of fitting the gob to the job.
- 1948 June, Fred B. Barton, Mending Broken Gobs, The Rotarian, page 22,
- Taking a safe average of 2,000 rehabilitated young gobs a year, that′s a total of 100,000 years of salvaged manhood, a target worth shooting at.
- 1944 November, Fitting the Gob to the Job, Popular Mechanics, page 18,
- (uncountable, mining) Waste material in old mine workings, goaf.
- 1930, Engineering and Mining Journal, Volume 130, page 330,
- This consisted in wheeling gob back to the most distant part of the stope and filling up the sets right up to the roof.
- 1930, Engineering and Mining Journal, Volume 130, page 330,
- (US, regional) A whoopee pie.
Derived terms
Translations
Verb
gob (third-person singular simple present gobs, present participle gobbing, simple past and past participle gobbed)
- To gather into a lump.
- 1997 March, William G. Tapply, How to Catch a Trout on a Sandwich, Field & Stream, page 60,
- I liked to gob up two or three worms on a snelled hook, pinch three or four split shot onto the leader, and plunk it into the dark water.
- 1997 March, William G. Tapply, How to Catch a Trout on a Sandwich, Field & Stream, page 60,
- To spit, especially to spit phlegm.
- (mining, intransitive) To pack away waste material in order to support the walls of the mine.
Translations
Anagrams
- BOG, bog
Irish
Etymology
From Old Irish gop, from Proto-Celtic *gobbos (“mouth”) (compare French gober (“gulp down”) and gobelet (“goblet”) from Gaulish) from Proto-Indo-European *ǵebʰ- (“jaw, mouth”); compare jowl from Old English ċēafl; German Kiefer (“jaw”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɔbˠ/
- (Ulster) IPA(key): /ɡʌbˠ/
Noun
gob m (genitive singular goib, nominative plural goba)
- beak, bill (of a bird etc.)
- tip, point, projection
- pointy nose
- nib
- (colloquial) mouth
Declension
Derived terms
- gobadán
- gob siosúir
Verb
gob (present analytic gobann, future analytic gobfaidh, verbal noun gobadh, past participle gobtha)
- (transitive, intransitive) peck (ar (“at”)) (as a bird etc.)
- (intransitive) project, stick out, up
Conjugation
Mutation
Further reading
- “gob” in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “gop”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “gob” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “gob” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish gop, from Proto-Celtic *gobbos (“mouth”), from Proto-Indo-European *ǵebʰ- (“jaw, mouth”).
Pronunciation
- IPA(key): /kop/
Noun
gob m (genitive singular guib, plural guib or goban)
- bill, beak, nib, tip
- point
- mouth
- garrulity
- babble
Derived terms
Mutation
References
- “gob” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, →ISBN.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “gop”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language (John Grant, Edinburgh, 1925, Compiled by Malcolm MacLennan)
Slovene
Noun
gob
- genitive dual/plural of goba
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /tɑː/
- (General American) IPA(key): /tɑɹ/, [tʰɑɻ], [tʰɑɹ]
- Rhymes: -ɑː(ɹ)
Etymology 1
From Middle English ter, terr, tarr, from Old English teoru, from Proto-West Germanic *teru, from Proto-Germanic *terwą (compare Saterland Frisian Taar, West Frisian tarre, tar, Dutch teer, German Teer), from Proto-Indo-European *derwo- (compare Welsh derw (“oaks”), Lithuanian dervà (“pinewood, resin”), Russian де́рево (dérevo, “tree”), Bulgarian дърво́ (dǎrvó, “tree”)), from *dóru (“tree”). More at tree.
Noun
tar (countable and uncountable, plural tars)
- (usually uncountable) A black, oily, sticky, viscous substance, consisting mainly of hydrocarbons derived from organic materials such as wood, peat, or coal.
- Coal tar.
- (uncountable) A solid residual byproduct of tobacco smoke.
- (slang, dated) A sailor, because of the traditional tarpaulin clothes.
- Synonym: Jack Tar
- 1915, W. McMann, Our Picture Show, Western Evening Herald:
- If there’s one man that I admire, that man’s a British tar.
- August 10 1723, Jonathan Swift, “To Charles Mordaunt, Earl of Peterborough”[1]:
- Shines in all climates like a star; In senates bold, and fierce in war; A land commander, and a tar.
- (uncountable) Black tar, a form of heroin.
Derived terms
Translations
Verb
tar (third-person singular simple present tars, present participle tarring, simple past and past participle tarred)
- (transitive) To coat with tar.
- (transitive) To besmirch.
- The allegations tarred his name, even though he was found innocent.
- 1995, Paul Robinson, The Gate Contracts
- Dr. Sign: In fact, maybe you think I should get credit, but if I do, Dr. Frendall will be scorned. You know why
- Dr. Ellsworth: Yes, I know. Your critics will tar him with the same brush as you.
Derived terms
- tar and feather
- tar with the same brush
Translations
Etymology 2
Abbreviation of tape archive.
Noun
tar (plural tars)
- (computing) A program for archiving files, common on Unix systems.
- (computing) A file produced by such a program.
Derived terms
Translations
Verb
tar (third-person singular simple present tars, present participle tarring, simple past and past participle tarred)
- (computing, transitive) To create a tar archive.
Antonyms
- untar
Derived terms
- untar
Etymology 3
From Persian تار (târ).
Alternative forms
- tār
Noun
tar (plural tars)
- A Persian long-necked, waisted instrument, shared by many cultures and countries in the Middle East and the Caucasus.
Translations
See also
- Appendix:Glossary of chordophones
Etymology 4
From Arabic طار (ṭār).
Noun
tar (plural tars)
- A single-headed round frame drum originating in North Africa and the Middle East.
See also
- Appendix:Glossary of membranophones
References
- 2001. Drum Circle: A Guide to World Percussion. Chalo Eduardo, Frank Kumor. Pg. 18.
Anagrams
- ‘art, ‘rat, ART, ATR, Art, RAT, RTA, Rat, art, art., rat, tra
Aromanian
Noun
tar m (plural tari)
- donkey
Synonyms
- gumar/yumar, shonj/shonjiu, cãci, tãronj/tãroanji, uci, uricljat, dãnglãrã, dãngã
Derived terms
- tãronj
Asturian
Etymology
Ultimately from Latin stāre, present active infinitive of stō. Compare Spanish estar, Aragonese estar, Galician estar, Portuguese estar, Catalan estar.
Verb
tar
- to be (referring to geographical place)
- to be (referring to something temporary)
- to be (for use in constructing continuous verb forms)
Conjugation
- Reference: http://www.academiadelallingua.com/wp-content/uploads/2014/10/Gramatica_Llingua.pdf
Azerbaijani
Etymology
From Persian تار (târ).
Pronunciation
- IPA(key): [tɑr]
Noun
tar (definite accusative tarı, plural tarlar)
- tar
Declension
Hungarian
Etymology
Borrowing from an Oghur language, before the times of the Hungarian conquest of the Carpathian Basin (at the turn of the 9th and 10th centuries), from Proto-Turkic *tāŕ (“bald”). Cognates include Turkish dazlak (“bald”), Karakhanid تازْ (tāz, “bald”), and Middle Mongolian [script needed] (tarasun, “bald”), the latter perhaps a Turkic borrowing too.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɒr]
- Rhymes: -ɒr
Adjective
tar (not comparable)
- bald
- Synonym: kopasz
Declension
Derived terms
- tarol
References
Further reading
- tar in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Indonesian
Etymology 1
Unknown.
Pronunciation
- IPA(key): /tar/
- Hyphenation: tar
Noun
tar (first-person possessive tarku, second-person possessive tarmu, third-person possessive tarnya)
- Alternative spelling of tir (chess pieces).
Etymology 2
Onomatopoeic.
Pronunciation
- IPA(key): /tar/
- Hyphenation: tar
Noun
tar (first-person possessive tarku, second-person possessive tarmu, third-person possessive tarnya)
- (onomatopoeic) whipping sound.
Etymology 3
From Dutch taart, from Middle Dutch tāerte, from Old French tarte.
Pronunciation
- IPA(key): /tar/
- Hyphenation: tar
Noun
tar (first-person possessive tarku, second-person possessive tarmu, third-person possessive tarnya)
- (cooking) a type of cake.
- Synonym: kue tar
Etymology 4
From English tar, from Proto-Germanic *terwą, from Proto-Indo-European *derwo-.
Pronunciation
- IPA(key): /tar/
- Hyphenation: tar
Noun
tar (first-person possessive tarku, second-person possessive tarmu, third-person possessive tarnya)
- tar, the solid residual byproduct of tobacco smoke.
Usage notes
Other definition of tar translated into ter or tir.
Further reading
- “tar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Irish
Etymology
From Old Irish do·icc. The imperative is from a related verb, do·airicc.
Pronunciation
- IPA(key): /t̪ˠaɾˠ/
Verb
tar (present analytic tagann, future analytic tiocfaidh, verbal noun teacht, past participle tagtha)
- to come
- to survive
Conjugation
Forms based on the stem tig- (e.g. tigim and tig/tigeann) are found in Ulster and parts of Munster; forms based on the stem teag- (e.g. teagaim and teagann) are found in parts of Connacht.
The present analytic tig is particularly common in tar le (“be able”).
The obsolete present subjunctive tí is now found only in the preposition go dtí (“to, toward, up to, until”).
Alternative forms of the second-person singular imperative include tair in Munster, teara in Connemara, and gabh in Ulster.
Derived terms
Mutation
Maltese
Etymology
From Arabic طَارَ (ṭāra, “to fly”).
Pronunciation
- IPA(key): /taːr/
- Rhymes: -aːr
Verb
tar (imperfect jtir)
- to fly
Conjugation
Related terms
- tajjar
- tajran
- mitjar
Manx
Etymology
From Old Irish do·icc.
Verb
tar (verbal noun çheet, simple past haink, future hig, conditional harragh)
- to come
Conjugation
Derived terms
- tar er-ash (“return”)
Middle English
Determiner
tar
- (chiefly Northern dialectal) Alternative form of þeir
Norwegian Bokmål
Pronunciation
Verb
tar
- present of ta
Norwegian Nynorsk
Verb
tar
- present of ta
Old Irish
Alternative forms
- dar
Etymology
From Proto-Indo-European *terh₂-. Cognate with Welsh tra and Latin trāns and Breton treuz.
Preposition
tar (with accusative)
- over, across
Inflection
Forms combined with the definite article:
- tarsin (masculine/feminine singular)
- tarsa (neuter singular)
- tarsna (plural all genders)
Forms combined with a possessive determiner:
- tarm(u), darm (first person singular)
- t(a)ra, dara (third person)
Forms combined with a possessive pronoun:
- tar(s)a·, dara·
Derived terms
- tar cenn
Descendants
- Irish: thar
- Manx: har, harrish
- Scottish Gaelic: thar
Further reading
- Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003)D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, §§ 434, 854
- Pedersen, Holger (1913) Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen (in German), volume II, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, →ISBN, page 150
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /tar/
Noun
tar f
- genitive plural of tara
Portuguese
Alternative forms
- tá (Brazil)
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈtaɾ/
- (Brazil) IPA(key): /ˈta/
Verb
tar
- (Portugal) Nonstandard spelling of estar.
- 1983, Manuel da Costa Fontes, Romanceiro da Ilha de São Jorge, Universidade de Coimbra, page 236:
- 1983, Manuel da Costa Fontes, Romanceiro da Ilha de São Jorge, Universidade de Coimbra, page 236:
Romanian
Etymology
From Hungarian tár
Noun
tar m (plural taruri)
- unit of measurement for weights
Declension
Sumerian
Romanization
tar
- Romanization of ???? (tar)
Swedish
Verb
tar
- present tense of ta.
Anagrams
- art