grant vs yield what difference
what is difference between grant and yield
English
Alternative forms
- graunt (obsolete)
Etymology
From Middle English granten, graunten, grantien, grauntien, from Anglo-Norman granter, graunter, from Old French granter, graunter, graanter, greanter (“to promise, assure, guarantee, confirm, ratify”), from a merger of Old French garantir, guarantir (“to guarantee, assure, vouch for”) (see English guarantee) and earlier cranter, craanter, creanter (“to allow, permit”), from an assumed Medieval Latin *credentāre, from Latin credere (“to believe, trust”). More at guarantee, credit.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɡɹɑːnt/
- (General American) IPA(key): /ɡɹænt/
- (Mid-Atlantic Accent) IPA(key): /ɡɹɒnt/
- Rhymes: -ænt, -ɑːnt
Verb
grant (third-person singular simple present grants, present participle granting, simple past and past participle granted)
- (ditransitive) to give (permission or wish)
- (ditransitive) To bestow or confer, with or without compensation, particularly in answer to prayer or request; to give.(Can we add an example for this sense?)
- 1668 July 3, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Houſtoun” in The Deciſions of the Lords of Council & Seſſion I (Edinburgh, 1683), page 548:
- He Suſpends on theſe Reaſons, that Thomas Rue had granted a general Diſcharge to Adam Muſhet, who was his Conjunct, and correus debendi, after the alleadged Service, which Diſcharged Muſhet, and conſequently Houstoun his Partner.
- 1668 July 3, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Houſtoun” in The Deciſions of the Lords of Council & Seſſion I (Edinburgh, 1683), page 548:
- (transitive) To agree with (someone) on (something); to accept (something) for the sake of argument; to admit to (someone) that (something) is true.
- Synonyms: concur, concede, allow
- a. 1921, George Bernard Shaw, Back to Methuselah, Preface (“The Infidel Half Century”), section “In Quest of the First Cause”:
- The universe exists, said the father: somebody must have made it. If that somebody exists, said I, somebody must have made him. I grant that for the sake of argument, said the Oratorian.
- (intransitive) To assent; to consent.
Translations
Noun
grant (plural grants)
- The act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission.
- The yielding or admission of something in dispute.
- The thing or property granted; a gift; a boon.
- (law) A transfer of property by deed or writing; especially, an appropriation or conveyance made by the government.
- The deed or writing by which such a transfer is made.
- (informal) An application for a grant (monetary boon to aid research or the like).
Translations
Anagrams
- Trang
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡrant]
Noun
grant m
- grant (the thing or property granted; a gift; a boon)
Derived terms
- grantový
Related terms
- See krédo
Further reading
- grant in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- grant in Akademický slovník cizích slov, 1995, at prirucka.ujc.cas.cz
Franco-Provençal
Alternative forms
- grand
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
grant m (feminine singular grant or granta, masculine plural grants, feminine plural grants or grantes)
- big, large
Derived terms
Friulian
Alternative forms
- grand (alternative orthography)
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
grant
- big, large
Middle French
Adjective
grant m or f (plural grans)
- (early Middle French) Alternative form of grand
Norwegian Nynorsk
Adjective
grant
- neuter singular of grann
Old French
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
grant m (oblique and nominative feminine singular grant or grande)
- big, large
Declension
Descendants
- Middle French: grand
- French: grand
- Norman: grand
- Picard: grand
- → English: grand
Old Spanish
Alternative forms
- grand (alternative spelling)
Pronunciation
- IPA(key): [ɡɾãnt], [ɡɾãn]
Adjective
grant m or f (plural grandes)
- Apocopic form of grande; great; big; large.
- c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 18r.
- Fue el dia ṫcero al alba dela man. ¬ vinẏerȯ truenos ¬ relȧpagos ¬ nuf grȧt ſobrel mȯt.
- On the morning of the third day there came thunder and flashes of lightning and a great cloud upon the mountain.
- Fue el dia ṫcero al alba dela man. ¬ vinẏerȯ truenos ¬ relȧpagos ¬ nuf grȧt ſobrel mȯt.
- c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 18r.
Descendants
- Spanish: gran
Swedish
Adjective
grant
- absolute indefinite neuter singular of grann.
English
Pronunciation
- IPA(key): /jiːld/
- Rhymes: -iːld
Etymology 1
From Middle English yielden, yelden, ȝelden (“to yield, pay”), from Old English ġieldan (“to pay”), from Proto-West Germanic *geldan, from Proto-Germanic *geldaną (“to pay”), from Proto-Indo-European *gʰeldʰ- (“to pay”).
Verb
yield (third-person singular simple present yields, present participle yielding, simple past yielded or (obsolete) yold, past participle yielded or (obsolete) yolden)
- (obsolete) To pay, give in payment; repay, recompense; reward; requite.
- God yield thee, and God thank ye.
- ?, Alfred Tennyson, Gareth and Lynette
- The good mother holds me still a child! Good mother is bad mother unto me! A worse were better; yet no worse would I. Heaven yield her for it!
- To furnish; to afford; to render; to give forth.
- The wilderness yieldeth food for them and for their children.
- To give way; to allow another to pass first.
- Yield the right of way to pedestrians.
- To give as required; to surrender, relinquish or capitulate.
- They refuse to yield to the enemy.
- To give, or give forth, (anything).
- c. 1610-11, William Shakespeare, The Tempest, Act I scene ii[1]:
- […] We’ll visit Caliban, my slave, who never / Yields us kind answer.
- c. 1610-11, William Shakespeare, The Tempest, Act I scene ii[1]:
- (intransitive) To give way; to succumb to a force.
- 1897, Bram Stoker, Dracula, chapter 21:
- He turned the handle as he spoke, but the door did not yield. We threw ourselves against it. With a crash it burst open, and we almost fell headlong into the room.
- 1897, Bram Stoker, Dracula, chapter 21:
- To produce as return, as from an investment.
- Historically, that security yields a high return.
- (mathematics) To produce as a result.
- Adding 3 and 4 yields a result of 7.
- (linguistics) To produce a particular sound as the result of a sound law.
- Indo-European p- yields Germanic f-.
- (engineering, materials science, of a material specimen) To pass the material’s yield point and undergo plastic deformation.
- (rare) To admit to be true; to concede; to allow.
Synonyms
- submit – To fully surrender
- capitulate – To end all resistance, may imply a compensation with an enemy or to end all resistance because of loss of hope
- succumb – To fully surrender, because of helplessness and extreme weakness, to the leader of an opposing force
- relent – A yielding because of pity or mercy
- defer – A voluntary submitting out of respect, reverence or affection
- give way – To succumb to persistent persuasion.
- surrender – To give up into the power, control, or possession of another
- cede – To give up, give way, give away
- give up – To surrender
- produce – To make (a thing) available to a person, an authority, etc.
- bear – To produce something, such as fruit or crops
- supply – To provide (something), to make (something) available for use
- give in
- to trade away – to let others get hold of a property or right of yours.
Translations
Etymology 2
From Middle English ȝeld, from Old English ġild, ġield, from Proto-West Germanic *geld, from Proto-Germanic *geldą (“reward, gift, money”), from Proto-Indo-European *gʰeldʰ- (“to pay”).
Noun
yield (countable and uncountable, plural yields)
- (obsolete) Payment; tribute.
- A product; the quantity of something produced.
- (law) The current return as a percentage of the price of a stock or bond.
- (finance) Profit earned from an investment; return on investment.
Synonyms
- crop
- fruits
- gain
- harvest
- produce
- return
Derived terms
Related terms
Translations
Anagrams
- Leidy, ylide