grime vs stain what difference

what is difference between grime and stain

English

Etymology

From Middle English grim (dirt or soot covering the face), from a specialized note of Old English grīma (mask), from Proto-Germanic *grīmô (mask). Possibly influenced by Danish grim (soot, grime), Old Dutch grijmsel, Middle Dutch grime, Middle Low German greme (dirt).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡɹaɪm/
  • Rhymes: -aɪm

Noun

grime (uncountable)

  1. Dirt, grease, soot, etc. that is ingrained and difficult to remove.
  2. (music) A genre of urban music that emerged in London, England, in the early 2000s, primarily a development of UK garage, dancehall, and hip hop.

Derived terms

  • grimeless
  • grimy

Translations

Verb

grime (third-person singular simple present grimes, present participle griming, simple past and past participle grimed)

  1. To begrime; to cake with dirt.

Derived terms

  • begrime

Anagrams

  • gerim

French

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡʁim/
  • Homophones: griment, grimes

Verb

grime

  1. first-person singular present indicative of grimer
  2. third-person singular present indicative of grimer
  3. first-person singular present subjunctive of grimer
  4. third-person singular present subjunctive of grimer
  5. second-person singular imperative of grimer

Portuguese

Noun

grime m (uncountable)

  1. (music) grime (a genre of urban music)

Scots

Alternative forms

  • gryme, greim

Etymology

Of Flemish origin.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡrəi̯m/

Verb

grime (third-person singular present grimes, present participle grimein, past grimet, past participle grimet)

  1. (archaic) To sprinkle, fleck, or to cover with a layer of fine material (e.g. snow, dust).

Spanish

Noun

grime m (plural grimes)

  1. grime (music genre)

West Frisian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡrimə/

Noun

grime c (no plural)

  1. anger, wrath

Further reading

  • “grime (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011


English

Etymology

From Middle English steinen, steynen (to stain, colour, paint), of North Germanic origin, from Old Norse steina (to stain, colour, paint), from steinn (stone, mineral blue, colour, stain), from Proto-Norse ᛊᛏᚨᛁᚾᚨᛉ (stainaz), from Proto-Germanic *stainaz (stone), from Proto-Indo-European *steyh₂- (to stiffen). Cognate with Old English stān (stone). More at stone.

Replaced native Middle English wem (spot, blemish, stain) from Old English wem (spot, stain).

In some senses, influenced by unrelated Middle English disteynen (to discolor, remove the colour from”; literally, “de-colour), from Anglo-Norman desteindre (to remove the colour from, bleach), from Old French destaindre (to remove the color from, bleach), from des- (dis-, de-, un-) + teindre (to dye), from Latin tingo.

Pronunciation

  • IPA(key): /steɪn/
  • Rhymes: -eɪn

Noun

stain (plural stains)

  1. A discoloured spot or area.
  2. A blemish on one’s character or reputation.
  3. A substance used to soak into a surface and colour it.
  4. A reagent or dye used to stain microscope specimens so as to make some structures visible.
  5. (heraldry) Any of a number of non-standard tinctures used in modern heraldry.

Derived terms

Translations

Verb

stain (third-person singular simple present stains, present participle staining, simple past and past participle stained)

  1. (transitive) To discolour.
    to stain the hand with dye
    armour stained with blood
  2. To taint or tarnish someone’s character or reputation
  3. To coat a surface with a stain
    to stain wood with acids, coloured washes, paint rubbed in, etc.
    the stained glass used for church windows
  4. (intransitive) To become stained; to take a stain.
  5. (transitive, cytology) To treat (a microscopic specimen) with a dye, especially one that dyes specific features
  6. To cause to seem inferior or soiled by comparison.
    • She stains the ripest virgins of her age.
    • c. 1591-1592, Edmund Spenser, Daphnaïda. An Elegy upon the Death of the Noble and Vertuous Douglas Howard, Daughter and Heire of Henry Lord Howard, Viscount Byndon, and Wife of Arthure Gorges Esquier
      that did all other beasts in beauty stain

Translations

Anagrams

  • Astin, Insta, Saint, Santi, Sinta, Tanis, Tians, antis, insta-, saint, sat in, satin, stian, tians, tisan

Gothic

Romanization

stain

  1. Romanization of ????????????????????

Gutnish

Etymology

From Old Norse steinn (stone), from Proto-Norse ᛊᛏᚨᛁᚾᚨᛉ (stainaz), from Proto-Germanic *stainaz (stone). Cognate with English stone, German Stein, Dutch steen, Danish sten, Norwegian Bokmål sten, Norwegian Nynorsk stein, Swedish sten, Faroese steinur, West Frisian stien, Low German Steen. Ultimately from Pre-Germanic *stoyh₂nos, o-grade from Proto-Indo-European *steyh₂- (to stiffen).

Noun

stain m

  1. stone, rock, as material or individual piece of rock or pebble

Middle English

Adjective

stain

  1. Alternative form of stonen

Westrobothnian

Etymology

From Old Norse steinn (stone), from Proto-Norse ᛊᛏᚨᛁᚾᚨᛉ (stainaz), from Proto-Germanic *stainaz (stone). Cognate with English stone, German Stein, Dutch steen, Danish sten, Norwegian Bokmål sten, Norwegian Nynorsk stein, Swedish sten, Faroese steinur, West Frisian stien, Low German Steen. Ultimately from Pre-Germanic *stoyh₂nos, o-grade from Proto-Indo-European *steyh₂- (to stiffen).

Noun

stain m

  1. stone, rock, as material or individual piece of rock or pebble

Alternative forms

  • stäin
  • stejn

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial