guise vs pretense what difference
what is difference between guise and pretense
English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡaɪz/
- Rhymes: -aɪz
- Homophone: guys
Etymology 1
From Middle English guise, gise, gyse, from Old French guisse, guise, vise (“guise, manner, way”), from Old Frankish *wīsa (“manner, way, fashion”), from Proto-Germanic *wīsǭ (“manner, way”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see, view, behold, perceive”). Cognate with Old High German wīsa (“way, manner”), Old English wīse (“wise, way, fashion, custom, habit, manner”), Dutch wijze (“manner, way”). More at wise.
Noun
guise (plural guises)
- Customary way of speaking or acting; fashion, manner, practice (often used formerly in such phrases as “at his own guise”; that is, in his own fashion, to suit himself.)
- 1924, Aristotle. Metaphysics. Translated by W. D. Ross. Nashotah, Wisconsin, USA: The Classical Library, 2001. Aristotle. Metaphysics. Book 1, Part 5.
- dialecticians and sophists assume the same guise as the philosopher
- 1924, Aristotle. Metaphysics. Translated by W. D. Ross. Nashotah, Wisconsin, USA: The Classical Library, 2001. Aristotle. Metaphysics. Book 1, Part 5.
- External appearance in manner or dress; appropriate indication or expression; garb; shape.
- Misleading appearance; cover, cloak.
- Under the guise of patriotism
- 2013, Russell Brand, Russell Brand and the GQ awards: ‘It’s amazing how absurd it seems’ (in The Guardian, 13 September 2013)[1]
- Ought we be concerned that our rights to protest are being continually eroded under the guise of enhancing our safety?
Synonyms
- (customary way of acting): See Thesaurus:conduct
- (external appearance): See Thesaurus:guise
Related terms
- disguise
Translations
Verb
guise (third-person singular simple present guises, present participle guising, simple past and past participle guised)
- (archaic, transitive) To dress.
- (archaic, intransitive) To act as a guiser; to go dressed up in a parade etc.
Etymology 2
Noun
guise pl (plural only)
- (Internet slang) Deliberate misspelling of guys.
- Sup guise? — What’s up, guys?
Anagrams
- Segui, egusi
French
Etymology
From Middle French guise, from Old French guisse, guise, vise (“guise, manner, way”), from Old Frankish *wīsa (“manner, way, fashion”), from Proto-Germanic *wīsǭ (“manner, way”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see, view, behold, perceive”). Cognate with Old High German wīsa (“way, manner”), Old English wīse (“wise, way, fashion, custom, habit, manner”). More at wise.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡiz/
Noun
guise f (plural guises)
- way
- le faire à ma guise — do it my way
- Je l’ai laissé chanter à sa guise. — I let him sing his way.
- en guise de — by way of, as
Derived terms
- en guise de
Further reading
- “guise” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Noun
guise f
- plural of guisa
Anagrams
- segui, seguì
Old French
Noun
guise f (oblique plural guises, nominative singular guise, nominative plural guises)
- way; manner
Descendants
- English: guise
- French: guise
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (guise, supplement)
Spanish
Verb
guise
- Formal second-person singular (usted) imperative form of guisar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of guisar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of guisar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of guisar.
English
Alternative forms
- pretence (Only correct spelling in the UK, the Republic of Ireland, and Commonwealth countries and historical use in the United States)
- prætense (archaic)
Etymology
Borrowed from Middle French pretensse, from Late Latin praetēnsus, past participle of Latin praetendō (“to pretend”), from prae- (“before”) + tendō (“to stretch”); see pretend.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɹiːtɛns/
- Hyphenation: pre‧tense
Noun
pretense (countable and uncountable, plural pretenses) (American spelling)
- (US) A false or hypocritical profession
- Intention or purpose not real but professed.
- with only a pretense of accuracy
- An unsupported claim made or implied.
- An insincere attempt to reach a specific condition or quality.
Synonyms
- affectation denotes deception for the sake of escape from punishment or an awkward situation
- false pretense
- fiction
- imitation
- pretext
- sham
- subterfuge
- See also Thesaurus:pretext
Related terms
- pretend
- pretender
- pretension
- pretentious
- pretentiousness
Translations
Further reading
- pretense in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- pretense in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- pretense at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- Petersen, pre-teens, preteens, terpenes
Spanish
Verb
pretense
- First-person singular (yo) present subjunctive form of pretensar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of pretensar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of pretensar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of pretensar.