gull vs seagull what difference
what is difference between gull and seagull
English
Pronunciation
- enPR: gŭl, IPA(key): /ˈɡʌl/
- Rhymes: -ʌl
Etymology 1
From Middle English gulle, from a Brythonic language, from Proto-Brythonic *gwuɨlann, from Proto-Celtic *wēlannā (“seagull”). Cognate with Welsh gwylan, Cornish goolan, Breton gouelan, Old Irish faílenn. Compare French goéland, a borrowing from Breton.
Noun
gull (plural gulls)
- A seabird of the genus Larus or of the family Laridae.
- Any of various pierid butterflies of the genus Cepora.
Synonyms
- (seabird): mew, seamew, seagull
Derived terms
- Audouin’s gull (Ichthyaetus ichthyaetus)
- black-headed gull (Chroicocephalus ridibundus)
- Bonaparte’s gull (Chroicocephalus philadelphia)
- Caspian gull (Larus cachinnans)
- common gull (Larus canus)
- Dominican gull (Larus dominicanus)
- flood gull (Rynchops nigra)
- Franklin’s gull (Leucophaeus pipixcan)
- glaucous gull (Larus hyperboreus)
- great black-backed gull (Larus marinus)
- gull-billed tern (Gelochelidon nilotica)
- gull chaser (Stercorarius pomarius)
- gullfeed (Scaevola plumieri)
- herring gull (Larus spp.)
- Iceland gull (Larus glaucoides)
- ivory gull (Pagophila eburnea)
- kelp gull (Larus dominicanus)
- lesser black-backed gull (Larus fuscus)
- land gull (Larus marinus)
- laughing gull (Xema ridibundus, Leucophaeus atricilla)
- little gull (Larus minutus)
- Mediterranean gull (Ichthyaetus melanocephalus)
- mew gull (Larus canus)
- Pacific gull (Larus pacificus)
- Pallas’s gull (Ichthyaetus ichthyaetus)
- red-billed gull (Chroicocephalus scopulinus)
- ring-billed gull (Larus delawarensis)
- Ross’s gull (Rhodostethia rosea)
- Sabine’s gull (Xema sabini)
- seagull (Laridae spp.)
- silver gull (Chroicocephalus novaehollandiae)
- slaty-backed gull (Larus schistisagus)
- slender-billed gull (Chroicocephalus genei)
- white-eyed gull (Ichthyaetus leucophthalmus)
- yellow-legged gull (Larus michahellis)
Translations
Etymology 2
Perhaps from an obsolete term gull (“swallow”).
Noun
gull (plural gulls)
- (slang) A cheating trick; a fraud.
- 1599, William Shakespeare, Much Ado About Nothing, Act 2 Scene 3
- BENEDICK. [Aside] I should think this a gull, but that the white-bearded fellow speaks it: knavery cannot, sure, hide itself in such reverence.
- 1599, William Shakespeare, Much Ado About Nothing, Act 2 Scene 3
- One easily cheated; a dupe.
- (obsolete, Oxford University slang) A swindler or trickster.
Synonyms
- (dupe): See also Thesaurus:dupe
- (swindler): See also Thesaurus:fraudster
Verb
gull (third-person singular simple present gulls, present participle gulling, simple past and past participle gulled)
- To deceive or cheat.
- O, but to ha’ gulled him / Had been a mastery.
- 1660, John Dryden, Astraea Redux
- The vulgar, gulled into rebellion, armed.
- c. 1798, Samuel Taylor Coleridge, Wallenstein
- I’m not gulling him for the emperor’s service.
- 1819, John Keats, Otho the Great, Act IV, Scene I, verse 162-165
- […] speak your curses out
- Against me, who would sooner crush and grind
- A brace of toads, than league with them to oppress
- An innocent lady, gull an Emperor […]
- (US, slang) To mislead.
- (US, slang) To trick and defraud.
Synonyms
- (to deceive): See also Thesaurus:deceive
Derived terms
- gullcatcher
- gullible
- gullibility
Translations
References
Further reading
- gull on Wikipedia.Wikipedia
- Larus on Wikispecies.Wikispecies
Faroese
Etymology
From Old Norse gull, from Proto-Germanic *gulþą.
Pronunciation
- IPA(key): /kʊtl/
Noun
gull n (genitive singular guls, uncountable)
- gold
- (in proverbs) richness, money, livestock
- gold medal, first place (sports, etc.)
Declension
Icelandic
Etymology
From Old Norse gull (“gold”), from Proto-Germanic *gulþą.
Pronunciation
- IPA(key): /kʏtl/
- Rhymes: -ʏtl
Noun
gull n (genitive singular gulls, nominative plural gull)
- (uncountable) gold (chemical element)
- (countable) a cherished thing
- (countable) a gold medal or prize
Declension
Derived terms
- ekki er allt gull sem glóir
- glópagull
- gull af manni
- morgunstund gefur gull í mund
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse gull, from Proto-Germanic *gulþą.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡʉlː/
Noun
gull n (definite singular gullet, uncountable)
- gold
Derived terms
Related terms
- forgylle, forgylt
References
- “gull” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse gull and goll, from Proto-Germanic *gulþą. Akin to English gold.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡʉlː/
Noun
gull n (definite singular gullet, uncountable)
- gold
Derived terms
References
- “gull” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Alternative forms
- goll
Etymology
From Proto-Germanic *gulþą (“gold”). Cognate with Old English gold, Old Frisian gold, Old Saxon gold, Old Dutch golt, Old High German gold, Gothic ???????????????? (gulþ). See also Finnish kulta. Ultimately from Pre-Germanic *ǵʰl̥tóm (“gold”), from Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (“yellow; gleam; to shine”).
Pronunciation
- (12th century Icelandic) IPA(key): /ˈɡulː/
Noun
gull n (genitive gulls, plural gull)
- (uncountable, singular only) gold
- Laurentius saga 65, in 1858, Jón_Sigurðsson, Guðbrandur_Vigfússon, Biskupa sögur, Volume I. Copenhagen, page 877:
- Vér viljum ok gefa þér gull vort, […]
- We also want to give you our gold, […]
- Laurentius saga 65, in 1858, Jón_Sigurðsson, Guðbrandur_Vigfússon, Biskupa sögur, Volume I. Copenhagen, page 877:
- (countable) a jewel, thing of value, especially a finger-ring
- Stjórn 78, in 1862, C. R. Unger, Stjórn: gammelnorsk Bibelhistorie: fra Verdens Skabelse til det babyloniske Fangenskab. Christiania, page 254:
- Enn þegar sem hon bar þetta gull, […]
- But when she wore that ring, […]
- Stjórn 78, in 1862, C. R. Unger, Stjórn: gammelnorsk Bibelhistorie: fra Verdens Skabelse til det babyloniske Fangenskab. Christiania, page 254:
Declension
Derived terms
Descendants
References
- gull in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- gull in An Icelandic-English Dictionary, R. Cleasby and G. Vigfússon, Clarendon Press, 1874, at Internet Archive.
- gull in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Swedish
Alternative forms
- guld (modern form)
Etymology
From Old Norse gull, from Proto-Germanic *gulþą.
Noun
gull n
- (poetic, archaic) gold
- Har du silver har du gull, / har du kistorna full?
- Do you have silver and gold, / are your treasure chests full? (song lyrics)
- Wilt thw wara tik sielffuir hull, / tw älska friiheet meer än gull (Old Swedish, poem by bishop Tomas, 1439)
- Vill du vara dig själver huld, / du älska frihet mer än guld (translated to standard Swedish)
- If you want to help yourself, you should love freedom more than gold
- Vill du vara dig själver huld, / du älska frihet mer än guld (translated to standard Swedish)
- Har du silver har du gull, / har du kistorna full?
- (colloquial) baby, darling, someone dear and cute (gullig), someone to cuddle (gulla med)
- mina små gull
- my little darlings
- Kom nu gullet, det är finfint väder ute
- Come on baby, it’s a perfect sunny day
- mina små gull
Usage notes
- The form gull is archaic or poetic outside compound words and fixed expressions, where it has taken the sense of beloved or favorable as in gullgosse (“golden boy”), gullegris (“darling, pet”), gullunge (“beloved child”), etc.
Declension
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse gull, goll, from Proto-Germanic *gulþą.
Noun
gull n (definite gullä)
- (uncountable) gold
Derived terms
- gullfinger
- gullskre
- gulltypp
- gyllerfeinger
English
Alternative forms
- sea gull
- sea-gull
Etymology
sea + gull. The second element is from a Brythonic language. Compare Welsh gwylan, Breton gouelan.
Pronunciation
- (General American, Received Pronunciation) IPA(key): /ˈsiː.ɡʌl/
Noun
seagull (plural seagulls)
- Any of several white, often dark backed birds of the family Laridae having long pointed wings and short legs.
- (orthography) The symbol ̼ , which combines under a letter as a sort of accent.
- (Britain, slang) A fan or member of Brighton and Hove Albion Football Club.
Synonyms
- (bird): mew, gull
Derived terms
- seagull approach
- seagulling
- seagull intersection
- seagull manager
Translations
Verb
seagull (third-person singular simple present seagulls, present participle seagulling, simple past and past participle seagulled)
- (Britain, Australia, New Zealand, rugby slang, of a forward) To run in the back line rather than concentrate on primary positional duties in open play.
- 2002, “Sharks beached at Stradey”, BBC Sport, 13 December 2002:
- On hand was seagulling number eight Dave Hodges to cross for the all-important try.
- 2003, Greg Growden, “Australia survives scare”, The Age, 2 November 2003:
- That occurred in the 12th minute when flanker George Smith, seagulling out wide, enjoyed the rewards of a two-man overlap to score.
- 2003, Mark Fuller, “Impeccable France outclasses Ireland”, The Age, 10 November 2003:
- France was full of running and continued to spread the ball wide or kick in behind the defence, where towering right-winger Aurelien Rougerie and the seagulling French back row had a height advantage contesting the high ball.
- 2011, Darren Walton, “Injuries sour Wallabies 67-5 win over USA”, MSN NZ, 24 September 2011:
- Samo seagulled for Australia’s final try two minutes from time.
- 2002, “Sharks beached at Stradey”, BBC Sport, 13 December 2002:
- (boating slang) To use a British Seagull outboard.
- (New Zealand) To work as a non-union casual stevedore.
- 1964, O. E. Middleton, A Walk on the Beach, M. Joseph (1964), page 215:
- Bill had been seagulling on the wharf since he got back from the war.
- 1981, Parliamentary Debates, Volume 437, page 374:
- At that time many of them seagulled on the Mt Maunganui wharf to make a crust in order to carry on with their ideal of kiwifruit as a major exporting industry.
- 1993, Beryl Fletcher, The Iron Mouth, Spinifex Press (1993), →ISBN, page 60:
- The only stories he told of his life were of how hard he had worked, seagulling on the wharf, standing in blood and guts at the Works, loading trucks with sacks of fertiliser and grain at the Farmers’ Co-op.
- 1964, O. E. Middleton, A Walk on the Beach, M. Joseph (1964), page 215:
Anagrams
- sullage, ullages