heave vs retch what difference

what is difference between heave and retch

English

Etymology

From Middle English heven, hebben, from Old English hebban, from Proto-West Germanic *habbjan, from Proto-Germanic *habjaną (to take up, lift), from Proto-Indo-European *kh₂pyéti, from the root *keh₂p-.

Pronunciation

  • IPA(key): /hiːv/
  • Rhymes: -iːv

Verb

heave (third-person singular simple present heaves, present participle heaving, simple past heaved or hove, past participle heaved or hove or hoven or heft)

  1. (transitive) To lift with difficulty; to raise with some effort; to lift (a heavy thing).
    We heaved the chest-of-drawers on to the second-floor landing.
  2. (transitive) To throw, cast.
    They heaved rocks into the pond.
    The cap’n hove the body overboard.
  3. (intransitive) To rise and fall.
    Her chest heaved with emotion.
    • Frequent for breath his panting bosom heaves.
  4. (transitive) To utter with effort.
    She heaved a sigh and stared out of the window.
  5. (transitive, nautical) To pull up with a rope or cable.
    Heave up the anchor there, boys!
  6. (transitive, archaic) To lift (generally); to raise, or cause to move upwards (particularly in ships or vehicles) or forwards.
    • 1647, Robert Herrick, Noble Numbers
      Here a little child I stand, / Heaving up my either hand.
  7. (intransitive) To be thrown up or raised; to rise upward, as a tower or mound.
    • 1751, Thomas Gray, Elegy Written in a Country Churchyard
      where heaves the turf in many a mouldering heap
    • 17 June, 1857, Edward Everett, The Statue of Warren
      the heaving sods of Bunker Hill
  8. (transitive, mining, geology) To displace (a vein, stratum).
  9. (transitive, now rare) To cause to swell or rise, especially in repeated exertions.
    The wind heaved the waves.
  10. (transitive, intransitive, nautical) To move in a certain direction or into a certain position or situation.
    to heave the ship ahead
  11. (intransitive) To retch, to make an effort to vomit; to vomit.
    The smell of the old cheese was enough to make you heave.
  12. (intransitive) To make an effort to raise, throw, or move anything; to strain to do something difficult.
    • 1687, Francis Atterbury, a sermon, An Answer to some Considerations on the Spirit of Martin Luther, and the Original of the Reformation at Oxford
      She [The Church of England] had struggled and heaved at a reformation ever since Wickliff’s days.
  13. (obsolete, Britain, thieves’ cant) To rob; to steal from; to plunder.

Derived terms

  • heave in sight
  • heave to
  • overheave
  • two, six, heave or two six heave (see in Wikipedia)
  • upheave

Related terms

  • heavy
  • heft

Descendants

  • Danish: hive
  • Faroese: hiva
  • Norwegian Nynorsk: hiva, hive
  • Norwegian Bokmål: hive
  • Scanian: hyva
    Hallandian: hiva
  • Swedish: hiva
    Sudermannian: hyva
  • Westrobothnian: hyv

Translations

Noun

heave (plural heaves)

  1. An effort to raise something, such as a weight or one’s own body, or to move something heavy.
  2. An upward motion; a rising; a swell or distention, as of the breast in difficult breathing, of the waves, of the earth in an earthquake, etc.
  3. A horizontal dislocation in a metallic lode, taking place at an intersection with another lode.
  4. (nautical) The measure of extent to which a nautical vessel goes up and down in a short period of time. Compare pitch.
  5. An effort to vomit; retching.
  6. (rare, only used attributively as in “heave line” or “heave horse”) Broken wind in horses.
  7. (cricket) A forceful shot in which the ball follows a high trajectory

Translations

References

Anagrams

  • hevea


English

Pronunciation

  • IPA(key): /ɹɛtʃ/
  • Rhymes: -ɛtʃ
  • Homophone: wretch

Etymology 1

From Middle English *recchen, *rechen (attested in arechen), hræcen, from Old English hrǣċan (to clear the throat, hawk, spit), from Proto-West Germanic *hrākijan, from Proto-Germanic *hrēkijaną (to clear one’s throat), from Proto-Indo-European *kreg- (to caw, crow). Cognate with Icelandic hrækja (to hawk, spit), Limburgish räöke (to induce vomiting). Also related with German Rachen (throat).

Alternative forms

  • reach (archaic or dialectal)

Verb

retch (third-person singular simple present retches, present participle retching, simple past and past participle retched)

  1. To make an unsuccessful effort to vomit; to strain, as in vomiting.
    • 1819-1824, Lord Byron, Don Juan
      Here he grew inarticulate with retching.
Translations

Noun

retch (plural retches)

  1. An unsuccessful effort to vomit.

Translations

Etymology 2

From Middle English recchen (to care; heed), from Old English rēċċan, variant of rēċan (to care; reck), from Proto-Germanic *rōkijaną (to care), from Proto-Indo-European *reǵ- (straight, right, just).

Verb

retch (third-person singular simple present retches, present participle retching, simple past and past participle retched)

  1. (transitive, intransitive, obsolete) To reck
Related terms
  • retchless

Etymology 3

From Middle English recchen, from Old English reċċan (to stretch, extend), from Proto-West Germanic *rakkjan, from Proto-Germanic *rakjaną (to straighten, stretch), from Proto-Indo-European *h₃roǵéyeti.

Verb

retch (third-person singular simple present retches, present participle retching, simple past and past participle retched or (obsolete) raught)

  1. (dialectal) to reach

Anagrams

  • chert

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial