hike vs raise what difference
what is difference between hike and raise
English
Etymology
From English dialectal hyke (“to walk vigorously”), probably a Northern form of hitch, from Middle English hytchen, hichen, icchen (“to move, jerk, stir”). Cognate with Scots hyke (“to move with a jerk”), dialectal German hicken (“to hobble, walk with a limp”), Danish hinke (“to hop”). More at hick.
Pronunciation
- IPA(key): /haɪk/
- Rhymes: -aɪk
Noun
hike (plural hikes)
- A long walk.
- An abrupt increase.
- The tenants were not happy with the rent hike.
- (American football) The snap of the ball to start a play.
- A sharp upward tug to raise something.
- 2016, Erik Schubach, The Hollow
- She gave a cute hike of her skirt as she spun and almost sauntered down the stairs.
- 2016, Erik Schubach, The Hollow
Translations
Verb
hike (third-person singular simple present hikes, present participle hiking, simple past and past participle hiked)
- To take a long walk for pleasure or exercise.
- Don’t forget to bring the map when we go hiking tomorrow.
- To unfairly or suddenly raise a price.
- (American football) To snap the ball to start a play.
- (nautical) To lean out to the windward side of a sailboat in order to counterbalance the effects of the wind on the sails.
- To pull up or tug upwards sharply.
- She hiked her skirt up.
Synonyms
- (to take a long walk): tramp
- (to lean to the windward side): lean out, sit out
Derived terms
- hiker
- hiking
Translations
Interjection
hike
- Let’s go; get moving. A command to a dog sled team, given by a musher.
See also
- hitchhike
- hitchhiker
- take a hike
Ido
Etymology
Borrowed from Latin hīc.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhikɛ/
Adverb
hike
- here, in this place
Derived terms
Norwegian Bokmål
Verb
hike (present tense hiker, past tense hika or hiket, past participle hika or hiket)
- form removed with the spelling reform of 2005; superseded by hige
Norwegian Nynorsk
Etymology
After Danish hige.
Verb
hike (present tense hikar, past tense hika, past participle hika, passive infinitive hikast, present participle hikande, imperative hik)
- to yearn
See also
- hige (Bokmål)
References
- “hike” in The Nynorsk Dictionary.
English
Pronunciation
- enPR: rāz, IPA(key): /ɹeɪz/
- Homophones: rase, rays, raze, rehs, réis, res
- Rhymes: -eɪz
Etymology 1
From Middle English reysen, raisen, reisen, from Old Norse reisa (“to raise”), from Proto-Germanic *raisijaną, *raizijaną (“to raise”), causative form of Proto-Germanic *rīsaną (“to rise”), from Proto-Indo-European *h₁rey- (“to rise, arise”). Cognate with Old English rāsian (“to explore, examine, research”), Old English rīsan (“to seize, carry off”), Old English rǣran (“to cause to rise, raise, rear, build, create”). Doublet of rear.
Verb
raise (third-person singular simple present raises, present participle raising, simple past and past participle raised)
- (physical) To cause to rise; to lift or elevate.
- To form by the accumulation of materials or constituent parts; to build up; to erect.
- To cause something to come to the surface of the sea.
- (nautical) To cause (the land or any other object) to seem higher by drawing nearer to it.
- To make (bread, etc.) light, as by yeast or leaven.
- (figuratively) To cause (a dead person) to live again; to resurrect.
- (military) To remove or break up (a blockade), either by withdrawing the ships or forces employed in enforcing it, or by driving them away or dispersing them.
- (military, transitive) To relinquish (a siege), or cause this to be done.
- To form by the accumulation of materials or constituent parts; to build up; to erect.
- (transitive) To create, increase or develop.
- To collect or amass.
- To bring up; to grow; to promote.
- To mention (a question, issue) for discussion.
- (law) To create; to constitute (a use, or a beneficial interest in property).
- To bring into being; to produce; to cause to arise, come forth, or appear.
- To collect or amass.
- To establish contact with (e.g., by telephone or radio).
- (poker, intransitive) To respond to a bet by increasing the amount required to continue in the hand.
- (arithmetic) To exponentiate, to involute.
- (linguistics, transitive, of a verb) To extract (a subject or other verb argument) out of an inner clause.
- (linguistics, transitive, of a vowel) To produce a vowel with the tongue positioned closer to the roof of the mouth.
- To increase the nominal value of (a cheque, money order, etc.) by fraudulently changing the writing or printing in which the sum payable is specified.
- (programming, transitive) To instantiate and transmit (an exception, by throwing it, or an event).
- 2007, Bruce Bukovics, Pro WF: Windows Workflow in .NET 3.0 (page 243)
- Provide some mechanism in the local service class to raise the event. This might take the form of a public method that the host application can invoke to raise the event.
- 2007, Bruce Bukovics, Pro WF: Windows Workflow in .NET 3.0 (page 243)
Usage notes
- It is standard US English to raise children, and this usage has become common in all kinds of English since the 1700s. Until fairly recently, however, US teachers taught the traditional rule that one should raise crops and animals, but rear children, despite the fact that this contradicted general usage. It is therefore not surprising that some people still prefer “to rear children” and that this is considered correct but formal in US English. Modern British English also prefers “raise” over “rear”.
- It is generally considered incorrect to say rear crops or (adult) animals in US English, but this expression is (or was until relatively recently) common in British English.
Synonyms
- (to cause to rise): lift
Derived terms
Translations
Noun
raise (plural raises)
- (US) An increase in wages or salary; a rise (UK).
- The boss gave me a raise.
- (weightlifting) A shoulder exercise in which the arms are elevated against resistance.
- (curling) A shot in which the delivered stone bumps another stone forward.
- (poker) A bet that increases the previous bet.
Derived terms
- lateral raise
- leg raise
Translations
Etymology 2
From Old Norse hreysi; the spelling came about under the influence of the folk etymology that derived it from the verb.
Noun
raise (plural raises)
- A cairn or pile of stones.
Translations
Further reading
- raise on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Aesir, Aries, ERISA, Resia, aesir, aires, arise, reais, serai
Middle English
Noun
raise
- Alternative form of reys